Hispana - Mis Girasoles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hispana - Mis Girasoles




Mis Girasoles
Мои Подсолнухи
Esto es un sonido para vivos y muertos
Это звук для живых и мертвых
El muerto ríe, el vivo brinca del suelo
Мертвый смеется, живой подпрыгивает от земли
Tienes el semblante enfermo
У тебя болезненный вид
Pero yo siento mi vibra por todo el universo
Но я чувствую свою вибрацию по всей вселенной
Salgo de mi cuerpo, me elevo, que loco
Выхожу из своего тела, поднимаюсь, как безумно
Todos son colores se derrite mi rostro
Все в цветах, мое лицо тает
Estoy cayendo poco a poco
Я падаю понемногу
Pero que feliz estoy se me nota en los ojos
Но как же я счастлива, это видно по моим глазам
Dame un poquito de hakumo de esas Flores... amo tus olores
Дай мне немного дыма этих цветов... люблю твои ароматы
En este viaje sembrare mis girasoles
В этом путешествии я посею свои подсолнухи
Para que me inspires a escribir canciones
Чтобы ты вдохновлял меня писать песни
Loca muy loca mi amiga catalina
Безумная, очень безумная моя подруга Каталина
Es otro día lo pago con malilla
Это другой день, я расплачусь за него плохой кармой
No puedo dormir tengo el alma jodida
Я не могу спать, моя душа изранена
Añoro mi infancia, ya no soy una niña
Я тоскую по своему детству, я больше не ребенок
Y no tengo más que esto
И у меня не осталось ничего, кроме этого
No entenderías lo que pienso
Ты бы не понял, о чем я думаю
Ni porqué cosa hecho versos
И почему я пишу стихи
Versos muertos, igual que
Мертвые стихи, как и ты
He salido esta tarde a regar mis girasoles
Сегодня днем я вышла полить свои подсолнухи
Cuál fue mi sorpresa? Que no coseche flores
Каково же было мое удивление? Я не собрала цветов
Solo brotes de ruido enfermo
Только ростки больного шума
De ruido enfermo para ti y para
Больного шума для тебя и для меня
Solo brotes levanta muertos
Только ростки поднимают мертвых
Levántate, aléjate, que viene por ti
Вставай, уходи, он идет за тобой
Tic tac, tic tac el corazón se me dispara
Тик-так, тик-так, мое сердце бешено бьется
Yo camino inmune a tus balas de salva
Я иду, невосприимчивая к твоим холостым пулям
Solo te atreves a jalarle por la espalda
Ты только осмеливаешься стрелять в спину
Brinca y salta rompo tu cuello, mierda pagana
Прыгай и скачи, я сломаю тебе шею, языческая дрянь
Esto del rap a me tiene más flaca
Этот рэп делает меня еще худее
Estoy confundida, loca y alucinada
Я растеряна, безумна и в бреду
Mira jalo el nudo que hizo en tu garganta
Смотри, я затягиваю узел, который завязала на твоей шее
Yo voy a contarles lo que te callas
Я расскажу всем то, что ты скрываешь
Dame un poquito de hakumo de esas Flores... amo tus colores
Дай мне немного дыма этих цветов... люблю твои цвета
Píntame inspiración en aerosoles
Нарисуй мне вдохновение аэрозольными красками
Para que me inspires a escribir canciones
Чтобы ты вдохновлял меня писать песни
Mira no más la loquera que traes, es el polen de mis flores
Смотри, какое безумие ты несешь, это пыльца моих цветов
El que te hace desvariar, el veneno letal directo a tu yugular
Та, что сводит тебя с ума, смертельный яд прямо в твою яремную вену
Se levanta el muerto, aunque los muertos, muertos están
Мертвец поднимается, хотя мертвые, мертвы
Y que no me falte esto
И пусть у меня это не закончится
Que brille el sol para mis huertos, para mis versos enfermos
Пусть светит солнце для моих садов, для моих больных стихов
Enfermos como tú, enfermos como yo
Больных, как ты, больных, как я
He salido esta tarde a regar mis girasoles
Сегодня днем я вышла полить свои подсолнухи
Cuál fue mi sorpresa? Que no coseche flores
Каково же было мое удивление? Я не собрала цветов
Solo brotes de ruido enfermo
Только ростки больного шума
De ruido enfermo para ti y para
Больного шума для тебя и для меня
Solo brotes levanta muertos
Только ростки поднимают мертвых
Levántate, aléjate, que viene por ti
Вставай, уходи, он идет за тобой





Авторы: Patricia Polet Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.