Hispana - Soy Veneno - перевод текста песни на немецкий

Soy Veneno - Hispanaперевод на немецкий




Soy Veneno
Ich bin Gift
Hace calor, eso es el infierno
Es ist heiß, das ist die Hölle
Lengua de acero para tu rap culero
Zunge aus Stahl für deinen beschissenen Rap
Tragate tu ego ¡MIERDERO!
Schluck dein Ego runter, du SCHEISKERL!
Porque hay satisfacción que no compran los pesos
Denn es gibt Zufriedenheit, die Pesos nicht kaufen können
Ando elevada apestando a "cronik"
Ich bin high und stinke nach "Cronik"
No hay esperanzas, ni bitches, ni money
Es gibt keine Hoffnung, keine Bitches, kein Geld
Represento a la fama, los yonkis, mis homies
Ich repräsentiere den Ruhm, die Junkies, meine Homies
México infectando desde el sur al norte
Mexiko infiziert von Süden nach Norden
Y no toque mi candela, sabemos que hablas mierda
Und rühr mein Feuer nicht an, wir wissen, dass du Scheiße redest
Que de frente me la frotas, nena
Dass du es mir direkt unter die Nase reibst, Süßer
Porque giro en tu cabeza, en la calle, en la fiesta
Weil ich in deinem Kopf kreise, auf der Straße, auf der Party
Aunque me des por muerta
Auch wenn du mich für tot hältst
A donde sea con mi rap si quiero
Wohin auch immer mit meinem Rap, wenn ich will
Siempre firmes, la familia primero
Immer standhaft, die Familie zuerst
Puedes llorar o morir en el intento
Du kannst weinen oder beim Versuch sterben
Para el puto envidioso, dijo:
Für den verdammten Neider, sagte sie:
¡No hay remedio!
Es gibt keine Abhilfe!
Te tumbo la casa ¡ha!
Ich reiße dir das Haus ab, ha!
Porque el techo se quema ¡Dios mío!
Weil das Dach brennt, mein Gott!
¿Qué pasa? esto es bum-ba y ra-pa ¡ha!
Was ist los? Das ist Boom-Bap und Ra-Pa, ha!
Porque nunca se aprueba lo que de cora se arma
Weil niemals gutgeheißen wird, was von Herzen kommt
Siento vacío y mira algo me controla
Ich fühle Leere und schau, etwas kontrolliert mich
Ese Dj Phat pone a bailar mis neuronas
Dieser Dj Phat bringt meine Neuronen zum Tanzen
Y así se pasan las horas, quítate si estorbas...
Und so vergehen die Stunden, geh weg, wenn du störst...
Que somos éstos dos contra tu bola
Denn wir sind diese Zwei gegen deine Bande
¡AHH!
AHH!
¿Que a qué venimos?
Wozu wir gekommen sind?
Pues a la casa de la presa que nos propusimos
Nun, zum Haus der Beute, die wir uns vorgenommen haben
Una fleca en la cabeza, muerte en el camino
Ein Schnitt am Kopf, Tod auf dem Weg
Vamos quemando orégano, nos importa un comino
Wir verbrennen Oregano, es ist uns scheißegal
Ataques contra mi-no
Angriffe gegen mich - nein
Versos en pergami-nos
Verse auf Pergamen-ten
Pelan la verga nimo-do
Sie können mich mal, was soll's
Traigo éstos raci-mos
Ich bringe diese Trau-ben
De flows asesi-nos
Von mörderischen Flows
¿Quién?
Wer?
Si no Müky champ primo, rap de lujo baja de la limo
Wenn nicht Müky Champ, Cousin, Luxus-Rap steigt aus der Limo
Limón y tequila, caballos en fila
Zitrone und Tequila, Pferde in einer Reihe
Un amor en Amila
Eine Liebe in Amila
Dos luces en ti etilan, dice que le queda pila
Zwei Lichter funkeln in dir, er sagt, er hat noch Energie
Que role de la chila
Dass er vom Guten weitergibt
Mi manera deprabada de rapear de por vida
Meine verdorbene Art, lebenslang zu rappen
Ve a buscar la salida, hoy va a entrar sin saliva
Geh den Ausgang suchen, heute geht's ohne Gleitmittel rein
Exclusiva droga, pone la fiesta varios niveles arriba
Exklusive Droge, bringt die Party mehrere Level höher
Samurai pa tu sai, vamos hay
Samurai für dein Sai, komm schon
Saliva nociva
Schädlicher Speichel
Algunos creen que pueden hacer mejor mi trabajo
Manche glauben, sie könnten meine Arbeit besser machen
Se molestan porque tengo el balón
Sie ärgern sich, weil ich den Ball habe
Estoy jugando con el desparpajo
Ich spiele mit der Dreistigkeit
Del que sabe que todo es una ilusión
Derjenigen, die weiß, dass alles eine Illusion ist
ésta es mi profesión
Das ist mein Beruf
Yo dirijo ésta película
Ich führe Regie bei diesem Film
Amo mi trabajo, de eso se trata mi lírica
Ich liebe meine Arbeit, darum geht es in meinen Texten
Tengo algunas amantes pero mi esposa es la música
Ich habe einige Liebhaber, aber meine Ehefrau ist die Musik
Perdón que no te marque
Entschuldige, dass ich dich nicht anrufe
Es que estoy marcando época
Es ist nur, dass ich eine Ära präge





Авторы: Anibal Lavana Martinez, Patricia Polet Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.