Hiss - Eşq Limanı - перевод текста песни на немецкий

Eşq Limanı - Hissперевод на немецкий




Eşq Limanı
Hafen der Liebe
Tək ümidim qaldı, bəlkə
Nur eine Hoffnung bleibt, vielleicht
Dəyər əllərin əllərimə
Berühren deine Hände meine Hände
Həyatımı sənə bəxş edirəm mən
Ich schenke dir mein Leben
Yetər ki, hay ver səslərimə
Genug, erhöre meine Stimme
Qəlbim yenə təslim əbədi
Mein Herz ergibt sich wieder ewig
Yuxular təkcə təsəllim
Träume sind nur Trost
Oldu, günlərinə
Für deine Tage geworden
Var ehtiyacım sevginə, gəl, eh
Ich brauche deine Liebe, komm, eh
Necə bu günə qaldıq, vallah
Wie sind wir nur so weit gekommen, ওয়াল্লাহ
Səbəbini əsla bilməmişəm
Ich habe den Grund nie erfahren
Düşünürdüm, yaşadıqca
Ich dachte, solange wir leben
Sadəcə ölüm ayırar bizi bizdən
Nur der Tod trennt uns voneinander
Bax, gör, halımız bəlli
Schau, sieh, unser Zustand ist offensichtlich
Gözlərin üstü bəzəkli
Deine Augen sind geschmückt
Olsa da, fərq edər?
Doch was macht das schon?
Yenə bürüyür, onsuz, gözləri qəm
Immer noch sind deine Augen voller Kummer
Çox tənha qaldım
Ich bin sehr einsam geblieben
Səmaya daldım
Ich bin in den Himmel getaucht
Hər gecə baxdım göy üzünə
Jede Nacht schaute ich in den Himmel
Ulduzları saydım
Ich zählte die Sterne
Bitəcək sandım
Ich dachte, es würde enden
Həsrəti atdım öz içimə
Ich warf die Sehnsucht in mein Inneres
Üzülür, bax, bu da bir can
Es leidet, schau, auch dies ist eine Seele
olar, qal, azacıq dinlə
Bitte, bleib, hör ein wenig zu
Mənim dərdimə çarə olsan son dəfə
Wenn du ein letztes Mal die Lösung für meine Sorgen wärst
De, buraya qədərmi
Sag, ist es bis hierher?
Yaşamım hədərmi?
Ist mein Leben umsonst?
Necə sıxır məni, ah, bu şəhər!
Wie sehr mich diese Stadt bedrückt, ah!
Oramı gedim, buramı gedim?
Soll ich dorthin gehen, soll ich hierhin gehen?
Düşünür beynim, inan, hər səfər
Mein Gehirn denkt, glaube mir, jedes Mal
Yolları bürüdü duman
Die Wege sind von Nebel verhüllt
Görməyə vermir aman
Er lässt mich nicht sehen
İndi eşq limanında tək qalmışam
Jetzt bin ich allein im Hafen der Liebe
De, buraya qədərmi
Sag, ist es bis hierher?
Yaşamım hədərmi?
Ist mein Leben umsonst?
Necə sıxır məni, ah, bu şəhər!
Wie sehr mich diese Stadt bedrückt, ah!
Oramı gedim, buramı gedim?
Soll ich dorthin gehen, soll ich hierhin gehen?
Düşünür beynim, inan, hər səfər
Mein Gehirn denkt, glaube mir, jedes Mal
Yolları bürüdü duman
Die Wege sind von Nebel verhüllt
Görməyə vermir aman
Er lässt mich nicht sehen
İndi eşq limanında tək qalmışam
Jetzt bin ich allein im Hafen der Liebe
Eşidilir ayrılığın səsi
Man hört die Stimme der Trennung
Yayılır aləmə bütün ah-naləsi
Ihr ganzes Wehklagen verbreitet sich in der Welt
Sevgim qalıb indi nakam
Meine Liebe ist unerfüllt geblieben
Budur elə bax bizim eşqin hekayəsi
Das ist die Geschichte unserer Liebe
Darıxır qəlbim çox sənə, bil, yenə
Mein Herz sehnt sich sehr nach dir, wisse, immer noch
Düşür yada, gəlir hərdən, arabir
Es fällt mir ein, kommt manchmal, ab und zu
Dalğaların əsarəti
Die Gefangenschaft der Wellen
Gətirər bu limana beləcə qiyaməti
Bringt so ein Chaos in diesen Hafen
Çox tənha qaldım
Ich bin sehr einsam geblieben
Səmaya daldım
Ich bin in den Himmel getaucht
Hər gecə baxdım göy üzünə
Jede Nacht schaute ich in den Himmel
Ulduzları saydım
Ich zählte die Sterne
Bitəcək sandım
Ich dachte, es würde enden
Həsrəti atdım öz içimə
Ich warf die Sehnsucht in mein Inneres
Üzülür, bax, bu da bir can
Es leidet, schau, auch dies ist eine Seele
olar, qal, azacıq dinlə
Bitte, bleib, hör ein wenig zu
Mənim dərdimə çarə olsan son dəfə
Wenn du ein letztes Mal die Lösung für meine Sorgen wärst
De, buraya qədərmi
Sag, ist es bis hierher?
Yaşamım hədərmi?
Ist mein Leben umsonst?
Necə sıxır məni, ah, bu şəhər!
Wie sehr mich diese Stadt bedrückt, ah!
Oramı gedim, buramı gedim?
Soll ich dorthin gehen, soll ich hierhin gehen?
Düşünür beynim, inan, hər səfər
Mein Gehirn denkt, glaube mir, jedes Mal
Yolları bürüdü duman
Die Wege sind von Nebel verhüllt
Görməyə vermir aman
Er lässt mich nicht sehen
İndi eşq limanında tək qalmışam
Jetzt bin ich allein im Hafen der Liebe
(Tək qalmışam)
(Allein geblieben)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.