Hiss - Eşq Limanı - перевод текста песни на английский

Eşq Limanı - Hissперевод на английский




Eşq Limanı
Love Harbor
Tək ümidim qaldı, bəlkə
My only hope remains, maybe
Dəyər əllərin əllərimə
Your hands will touch mine
Həyatımı sənə bəxş edirəm mən
I dedicate my life to you
Yetər ki, hay ver səslərimə
Just answer my calls
Qəlbim yenə təslim əbədi
My heart surrenders again, eternally
Yuxular təkcə təsəllim
Dreams are my only solace
Oldu, günlərinə
For your days
Var ehtiyacım sevginə, gəl, eh
I need your love, come, oh
Necə bu günə qaldıq, vallah
How did we get to this point, honestly
Səbəbini əsla bilməmişəm
I never knew the reason
Düşünürdüm, yaşadıqca
I thought, as long as we lived
Sadəcə ölüm ayırar bizi bizdən
Only death would separate us
Bax, gör, halımız bəlli
Look, see, our state is clear
Gözlərin üstü bəzəkli
Your eyes are adorned
Olsa da, fərq edər?
Even if they are, what difference does it make?
Yenə bürüyür, onsuz, gözləri qəm
Sorrow still shrouds your eyes without you
Çox tənha qaldım
I'm so lonely
Səmaya daldım
I'm lost in the sky
Hər gecə baxdım göy üzünə
Every night I looked at the heavens
Ulduzları saydım
I counted the stars
Bitəcək sandım
I thought it would end
Həsrəti atdım öz içimə
I buried the longing within me
Üzülür, bax, bu da bir can
This heart is grieving, look
olar, qal, azacıq dinlə
Please, stay and listen for a while
Mənim dərdimə çarə olsan son dəfə
Be the remedy for my pain one last time
De, buraya qədərmi
Tell me, is this my fate?
Yaşamım hədərmi?
Is it my life's destination?
Necə sıxır məni, ah, bu şəhər!
How this city suffocates me, oh!
Oramı gedim, buramı gedim?
Should I go there, or here?
Düşünür beynim, inan, hər səfər
My mind wonders, believe me, every time
Yolları bürüdü duman
Fog has covered the roads
Görməyə vermir aman
It doesn't let me see
İndi eşq limanında tək qalmışam
Now I'm alone in the love harbor
De, buraya qədərmi
Tell me, is this my fate?
Yaşamım hədərmi?
Is it my life's destination?
Necə sıxır məni, ah, bu şəhər!
How this city suffocates me, oh!
Oramı gedim, buramı gedim?
Should I go there, or here?
Düşünür beynim, inan, hər səfər
My mind wonders, believe me, every time
Yolları bürüdü duman
Fog has covered the roads
Görməyə vermir aman
It doesn't let me see
İndi eşq limanında tək qalmışam
Now I'm alone in the love harbor
Eşidilir ayrılığın səsi
The sound of separation is heard
Yayılır aləmə bütün ah-naləsi
Its lament spreads throughout the world
Sevgim qalıb indi nakam
My love is now unfulfilled
Budur elə bax bizim eşqin hekayəsi
This is the story of our love
Darıxır qəlbim çox sənə, bil, yenə
My heart misses you so much, know it, again
Düşür yada, gəlir hərdən, arabir
It comes to mind, sometimes, occasionally
Dalğaların əsarəti
The captivity of the waves
Gətirər bu limana beləcə qiyaməti
Will bring such a storm to this harbor
Çox tənha qaldım
I'm so lonely
Səmaya daldım
I'm lost in the sky
Hər gecə baxdım göy üzünə
Every night I looked at the heavens
Ulduzları saydım
I counted the stars
Bitəcək sandım
I thought it would end
Həsrəti atdım öz içimə
I buried the longing within me
Üzülür, bax, bu da bir can
This heart is grieving, look
olar, qal, azacıq dinlə
Please, stay and listen for a while
Mənim dərdimə çarə olsan son dəfə
Be the remedy for my pain one last time
De, buraya qədərmi
Tell me, is this my fate?
Yaşamım hədərmi?
Is it my life's destination?
Necə sıxır məni, ah, bu şəhər!
How this city suffocates me, oh!
Oramı gedim, buramı gedim?
Should I go there, or here?
Düşünür beynim, inan, hər səfər
My mind wonders, believe me, every time
Yolları bürüdü duman
Fog has covered the roads
Görməyə vermir aman
It doesn't let me see
İndi eşq limanında tək qalmışam
Now I'm alone in the love harbor
(Tək qalmışam)
(I'm alone)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.