Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mars - Akustik
Mars - Akustik
Məni
axtar,
tap
səmalarda
Such
mich,
finde
mich
in
den
Himmeln
Gəzirəm
göyləri,
Marsam,
elə
bil
orbit
trasdır
Ich
wandere
durch
die
Himmel,
bin
Mars,
als
wäre
die
Umlaufbahn
eine
Rennstrecke
Və
keçirəm
dünyanı
asan
Und
ich
durchquere
die
Welt
mit
Leichtigkeit
Duracam
dolunca
kassam
Ich
werde
anhalten,
wenn
meine
Kasse
voll
ist
Qara
dəliklər
sən
kimi
rastlantı
Schwarze
Löcher
sind
wie
du,
ein
Zufall
Mahnılarım
qızıldır,
paslanmır
Meine
Lieder
sind
aus
Gold,
sie
rosten
nicht
Düşün
ki,
mən
o
qədər
parlayıram
Stell
dir
vor,
ich
strahle
so
sehr
Şəkillərimi
çəkir
NASA
Dass
die
NASA
meine
Bilder
macht
Məni
axtar,
tap
səmalarda
Such
mich,
finde
mich
in
den
Himmeln
Gəzirəm
göyləri,
Marsam,
elə
bil
orbit
trasdır
Ich
wandere
durch
die
Himmel,
bin
Mars,
als
wäre
die
Umlaufbahn
eine
Rennstrecke
Və
keçirəm
dünyanı
asan
Und
ich
durchquere
die
Welt
mit
Leichtigkeit
Duracam
dolunca
kassam
Ich
werde
anhalten,
wenn
meine
Kasse
voll
ist
Qara
dəliklər
sən
kimi
rastlantı
Schwarze
Löcher
sind
wie
du,
ein
Zufall
Mahnılarım
qızıldır,
paslanmır
Meine
Lieder
sind
aus
Gold,
sie
rosten
nicht
Düşün
ki,
mən
o
qədər
parlayıram
Stell
dir
vor,
ich
strahle
so
sehr
Şəkillərimi
çəkir
NASA
Dass
die
NASA
meine
Bilder
macht
Məni
axtar,
tap
səmalarda
Such
mich,
finde
mich
in
den
Himmeln
Gəlmişəm
bura
yerin
ən
dibindən
Ich
bin
von
ganz
unten
auf
der
Erde
hierher
gekommen
Mənə
əkdiyin
o
güllərin
görmədi
Die
Blumen,
die
du
für
mich
gepflanzt
hast,
haben
das
Gün
üzü,
dön
üzünü,
dər
dibindən
Tageslicht
nie
gesehen,
wende
dein
Gesicht
ab,
von
ganz
unten
Çətindir
mənə
görə
yerdə
durmaq
Es
ist
schwer
für
mich,
auf
dem
Boden
zu
stehen
Həyat
sənə
görə
sev
və
tulla
Das
Leben
ist
für
dich
da,
um
zu
lieben
und
wegzuwerfen
Ən
axırda
olmağı
istəmirəm
ona
görə
Ich
will
nicht
die
Letzte
sein,
deswegen
Ölçmürəm
həyatımı
xırda
pulla
Messe
ich
mein
Leben
nicht
mit
kleinem
Geld
Hər
gedən
gələnlə
eyni
olmur
və
Nicht
jeder,
der
geht
und
kommt,
ist
gleich
und
Eyni
yolla
da,
neynim,
olmur
mən
Auch
nicht
auf
dem
gleichen
Weg,
was
soll
ich
machen,
ich
bin
nicht
gleich
Hər
gün
qalxdıqca
itirirəm
özümü
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufsteige,
verliere
ich
mich
selbst
Ya
tapıram
içimdə
yeni
Merilin
Monronu
Oder
ich
finde
in
mir
eine
neue
Marilyn
Monroe
Gəzirəm
yer
üzünü,
meriyəm
sanki
Ich
wandere
über
die
Erde,
als
wäre
ich
das
Rathaus
Bax,
yer
yox
hədəfimdə
geriyə
Schau,
es
gibt
kein
Zurück
in
meinem
Ziel
Kimə
görə
Hiss
"lovely,
quiet"
Für
wen
ist
Hiss
"lovely,
quiet"
Mənə
görə
düz
dəliyəm
mən
Für
mich
bin
ich
einfach
verrückt
Məni
axtar
tap
səmalarda
Such
mich,
finde
mich
in
den
Himmeln
Gəzirəm
göyləri,
Marsam,
elə
bil
orbit
trasdır
Ich
wandere
durch
die
Himmel,
bin
Mars,
als
wäre
die
Umlaufbahn
eine
Rennstrecke
Və
keçirəm
dünyanı
asan
Und
ich
durchquere
die
Welt
mit
Leichtigkeit
Duracam
dolunca
kassam
Ich
werde
anhalten,
wenn
meine
Kasse
voll
ist
Qara
dəliklər
sən
kimi
rastlantı
Schwarze
Löcher
sind
wie
du,
ein
Zufall
Mahnılarım
qızıldır,
paslanmır
Meine
Lieder
sind
aus
Gold,
sie
rosten
nicht
Düşün
ki,
mən
o
qədər
parlayıram
Stell
dir
vor,
ich
strahle
so
sehr
Şəkillərimi
çəkir
NASA
Dass
die
NASA
meine
Bilder
macht
Məni
axtar
tap
səmalarda
Such
mich,
finde
mich
in
den
Himmeln
Gəzirəm
göyləri,
Marsam,
elə
bil
orbit
trasdır
Ich
wandere
durch
die
Himmel,
bin
Mars,
als
wäre
die
Umlaufbahn
eine
Rennstrecke
Və
keçirəm
dünyanı
asan
Und
ich
durchquere
die
Welt
mit
Leichtigkeit
Duracam
dolunca
kassam
Ich
werde
anhalten,
wenn
meine
Kasse
voll
ist
Qara
dəliklər
sən
kimi
rastlantı
Schwarze
Löcher
sind
wie
du,
ein
Zufall
Mahnılarım
qızıldır,
paslanmır
Meine
Lieder
sind
aus
Gold,
sie
rosten
nicht
Düşün
ki,
mən
o
qədər
parlayıram
Stell
dir
vor,
ich
strahle
so
sehr
Şəkillərimi
çəkir
NASA
Dass
die
NASA
meine
Bilder
macht
Bizi
əzəldən
ayırmış
ki
dünyalar
Uns
haben
von
Anfang
an
Welten
getrennt
Biz
elə
ən
başda
çaşdıq
Wir
haben
uns
gleich
am
Anfang
verirrt
İkimizdə
də
ayrı-ayrı
duyğular
Wir
beide
haben
unterschiedliche
Gefühle
Yad
olub
başqalaşdıq
Fremd
geworden,
haben
uns
verändert
Səni
yox,
görür
daha
gözüm
özümü
Ich
sehe
nicht
dich,
sondern
nur
noch
mich
selbst
Qaldırdı
zirvələrə
dözüm
özümü
Meine
Ausdauer
hat
mich
selbst
an
die
Spitze
gebracht
Baxıram
göydən
aşağı
necə
"Burj
Khalifa"
Ich
schaue
vom
Himmel
herab,
wie
ein
"Burj
Khalifa"
Xəstəsiyəm
mən
tək
özüm
özümün
Ich
bin
mein
eigener
Fan,
nur
ich
selbst
Söndüm,
sənə
görə
alışmam
bir
daha
Ich
bin
erloschen,
deinetwegen
werde
ich
mich
nicht
mehr
entzünden
Gözümdə
yağışdan
bir
dağ
In
meinen
Augen
ein
Berg
aus
Regen
Öldürmüsən
axı
bütün
hisslərimi
Du
hast
doch
all
meine
Gefühle
getötet
Ona
görə
danışma
barışdan
bir
daha
Deswegen
rede
nicht
mehr
von
Versöhnung
Uçuram
səmalara
"don't
stop"
Ich
fliege
in
die
Himmel,
"don't
stop"
Mənə
görə
yer
elə
əzəldən
"monster"
Für
mich
ist
die
Erde
von
Anfang
an
ein
"Monster"
"Popstar",
ya
da
"rockstar"
deyin
amma
Nennt
mich
"Popstar"
oder
"Rockstar",
aber
"Master"əm,
bu
işdə
mən
ustayam,
ey
Ich
bin
ein
"Master",
ich
bin
eine
Meisterin
in
dieser
Sache,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.