Hiss - Çək - Akustik - перевод текста песни на немецкий

Çək - Akustik - Hissперевод на немецкий




Çək - Akustik
Zeichne - Akustik
Səni kim aldı əlimdən, saldı gözümdən?
Wer hat dich mir aus den Händen genommen, aus meinen Augen fallen lassen?
Kim apardı qollarımdan?
Wer hat dich aus meinen Armen gerissen?
Donub qaldım yerimdə
Ich bin wie erstarrt stehen geblieben
Üzülürəm sadəcə, indi dairə çək
Ich bin einfach nur traurig, jetzt zeichne einen Kreis
Orada mənim olmadığım bir ailə çək
Zeichne dort eine Familie, in der ich nicht bin
Səni kim aldı əlimdən, saldı gözümdən?
Wer hat dich mir aus den Händen genommen, aus meinen Augen fallen lassen?
Kim apardı qollarımdan?
Wer hat dich aus meinen Armen gerissen?
Donub qaldım yerimdə
Ich bin wie erstarrt stehen geblieben
Üzülürəm sadəcə, indi dairə çək
Ich bin einfach nur traurig, jetzt zeichne einen Kreis
Orada mənim olmadığım bir ailə çək
Zeichne dort eine Familie, in der ich nicht bin
Səni tanıya bilmirəm artıq
Ich erkenne dich nicht mehr
Dayanıb yol ayrıcında
Du stehst an der Weggabelung
Gözümün tam qarşısında
Direkt vor meinen Augen
Qururuq ayrı-ayrı dünya-a-a-a
Wir bauen getrennte Welten-e-e-en
Səni dəyişdirdilər, dəyişdin
Sie haben dich verändert, du hast dich verändert
Məni üzüb son şansını itirdin
Du hast mich verletzt und deine letzte Chance vertan
Üzərimə bağlıdır qapılar
Die Türen zu mir sind verschlossen
Səhvlərin aramıza sədd qoydu
Deine Fehler haben eine Mauer zwischen uns errichtet
Qalıram yolumda yarıda
Ich bleibe auf halbem Weg stehen
Ruhunla gəl bədənini soyunub
Komm mit deiner Seele, zieh deinen Körper aus
Tək-tək, gözümdə canlanır anılar, canlanır hər şey
Einzeln, einzeln, erwachen die Erinnerungen in meinen Augen, alles erwacht
Tək sən, sözünlə qəlbimi yaralayıb qoymusan, əl çək
Nur du, mit deinen Worten hast du mein Herz verwundet, lass es
Səni kim aldı əlimdən, saldı gözümdən?
Wer hat dich mir aus den Händen genommen, aus meinen Augen fallen lassen?
Kim apardı qollarımdan
Wer hat dich aus meinen Armen gerissen?
Donub qaldım yerimdə
Ich bin wie erstarrt stehen geblieben
Üzülürəm sadəcə, indi dairə çək (çək)
Ich bin einfach nur traurig, jetzt zeichne einen Kreis (zeichne)
Orada mənim olmadığım bir ailə çək
Zeichne dort eine Familie, in der ich nicht bin
Səni kim aldı əlimdən, saldı gözümdən?
Wer hat dich mir aus den Händen genommen, aus meinen Augen fallen lassen?
Kim apardı qollarımdan
Wer hat dich aus meinen Armen gerissen?
Donub qaldım yerimdə
Ich bin wie erstarrt stehen geblieben
Üzülürəm sadəcə, indi dairə çək
Ich bin einfach nur traurig, jetzt zeichne einen Kreis
Orada mənim olmadığım bir ailə çək
Zeichne dort eine Familie, in der ich nicht bin
(Çək, çək, çək)
(Zeichne, zeichne, zeichne)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.