Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
cradle
to
the
grave,
so
be
good
to
each
other
Es
ist
von
der
Wiege
bis
zur
Bahre,
also
seid
gut
zueinander
And
try
to
be
brave
Und
versucht,
tapfer
zu
sein
Oh,
Mama,
I
don't
know
Oh,
Mama,
ich
weiß
nicht
I'm
as
cold
as
ice
and
I
don't
wanna
do
no
favors
Ich
bin
kalt
wie
Eis
und
ich
will
keine
Gefallen
tun
You
can
live
your
life
like
a
prodigal
son
Du
kannst
dein
Leben
wie
ein
verlorener
Sohn
leben
A
wandering
ace,
you
ain't
got
no
one
Ein
umherziehender
Draufgänger,
du
hast
niemanden
To
roll
the
dice
Um
die
Würfel
zu
werfen
Try
and
keep
your
hat
on
Versuch,
deinen
Hut
aufzubehalten
People
get
ready,
there's
a
big
ship
coming
Leute,
macht
euch
bereit,
da
kommt
ein
großes
Schiff
I
felt
the
fire,
now
it's
down
among
us
Ich
spürte
das
Feuer,
jetzt
ist
es
unter
uns
Walked
on
wires,
tried
to
be
humble
Bin
auf
Drähten
gelaufen,
habe
versucht,
bescheiden
zu
sein
People
get
ready,
now
you
know
the
deal
Leute,
macht
euch
bereit,
jetzt
kennt
ihr
den
Deal
It's
in
high
cotton
or
it's
run
like
Hell
Entweder
in
Saus
und
Braus
oder
renn
wie
die
Hölle
No
way
to
fake
it
Keine
Möglichkeit,
es
vorzutäuschen
No
way
to
get
around
it
Keine
Möglichkeit,
es
zu
umgehen
Brother,
you
found
it
Bruder,
du
hast
es
gefunden
Down
in
Hardlytown
Unten
in
Hardlytown
Now
they
do
ya
Jetzt
kriegen
sie
dich
They
say
we'll
understand
it
better
some
day
Sie
sagen,
wir
werden
es
eines
Tages
besser
verstehen
Aw,
who
was
it
said
that?
Ach,
wer
hat
das
gesagt?
They
never
worked
a
day
Sie
haben
nie
einen
Tag
gearbeitet
They
never
worked
an
hour
Sie
haben
nie
eine
Stunde
gearbeitet
They
want
to
make
him
king
Sie
wollen
ihn
zum
König
machen
While
you're
breaking
your
back
like
a
slave
Während
du
dir
den
Rücken
brichst
wie
ein
Sklave
So
forward,
children—never
back
down
Also
vorwärts,
Kinder
– niemals
zurückweichen
What
used
to
hurt
you
can't
hurt
you
now
Was
dich
früher
verletzt
hat,
kann
dich
jetzt
nicht
mehr
verletzen
The
world
feels
broken,
I
ain't
joking,
babe
Die
Welt
fühlt
sich
zerbrochen
an,
ich
mache
keine
Witze,
Schatz
Never
back
down
Niemals
zurückweichen
People
get
ready,
there's
a
big
ship
coming
Leute,
macht
euch
bereit,
da
kommt
ein
großes
Schiff
I
felt
the
fire,
now
it's
down
among
us
Ich
spürte
das
Feuer,
jetzt
ist
es
unter
uns
I've
been
a
liar,
I
wanna
get
honest
Ich
war
ein
Lügner,
ich
will
ehrlich
werden
People
get
ready,
thanks
for
coming
'round
Leute,
macht
euch
bereit,
danke
fürs
Vorbeikommen
You
try
to
play
quiet
but
they
drown
you
out
Du
versuchst,
leise
zu
spielen,
aber
sie
übertönen
dich
You
play
a
little
louder,
it's
ten
bucks
an
hour
Du
spielst
etwas
lauter,
es
sind
zehn
Dollar
pro
Stunde
You
work
like
Hell
Du
arbeitest
wie
die
Hölle
Down
in
Hardlytown
Unten
in
Hardlytown
Now
they
do
ya
Jetzt
kriegen
sie
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Carrington Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.