Текст и перевод песни Hiss Golden Messenger - Highland Grace - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highland Grace - Live
Горная грация - Концертная запись
Yes,
then
there
came
a
stranger
Да,
затем
пришла
странница,
We'll
call
her
Highland
Grace
Назовем
ее
Горная
грация.
A
rearranger
Перемены
несла
она
с
собой.
I'd
been
searching
in
the
mirror
Я
искал
в
зеркале,
But
seeing
my
own
face
didn't
make
it
any
clearer
Но
видел
лишь
свое
лицо,
и
это
не
давало
ясности.
I'd
rage
against
the
hard
times
Я
злился
на
трудные
времена,
While
others
smiled
to
say,
"Hey,
take
it
easy"
Пока
другие
улыбались
и
говорили:
"Эй,
не
принимай
близко
к
сердцу".
Yes
and
lo,
this
little
angel,
was
standing
in
the
rain
И
вот,
этот
маленький
ангел
стоял
под
дождем.
Oh,
just
what
I
needed
То,
что
мне
было
нужно.
Yes
and,
ain't
that
just
like
a
Saturday
child?
Да,
и
разве
это
не
похоже
на
дитя
субботы?
Bound
for
Avalon
with
the
birds
'round
her
head
Направляясь
в
Авалон
с
птицами
над
головой,
She
loves
with
the
love
of
a
just
like
child
Она
любит
любовью
такого
же
ребенка.
I
was
a
fool
of
the
rule
all
before
I
met
her
Я
был
глупцом,
пока
не
встретил
тебя.
Yes,
Good
morning,
Matokie
Да,
доброе
утро,
Матоки,
Well
tell
me
'bout
those
great
expectations
Расскажи
мне
об
этих
больших
ожиданиях.
When
I
set
the
river
on
fire
Когда
я
поджег
реку,
You
laughed
in
my
face
Ты
рассмеялась
мне
в
лицо.
When
things
got
dire
Когда
дела
пошли
плохо,
Yes,
and
sleep
went
to
slaughter
Да,
и
сон
ушел
на
бойню,
And
I
saw
you
drift
away,
farther
and
farther
И
я
видел,
как
ты
уплываешь
все
дальше
и
дальше.
Yeah,
my
eyes
pinned
like
diamonds,
head
of
smoke
for
days
Да,
мои
глаза,
как
алмазы,
голова
в
дыму
уже
много
дней.
I
loved
you,
little
liar
Я
любил
тебя,
маленькая
лгунья.
Yes,
and
ain't
that
just
like
a
Saturday
child?
Да,
и
разве
это
не
похоже
на
дитя
субботы?
Bound
for
Avalon
with
the
birds
'round
her
head
Направляясь
в
Авалон
с
птицами
над
головой,
She
loves
the
love,
just
like
of
a
gentle
child
Она
любит
любовь,
как
нежное
дитя.
Was
a
fool
for
the
rule
Был
глупцом
по
правилам.
And
if
you
can't
buy
it
И
если
ты
не
можешь
купить
это
And
you
stand
and
deny
it
И
ты
стоишь
и
отрицаешь
это,
And
if
you
can't
see
it
И
если
ты
не
можешь
увидеть
это,
You
refuse
to
believe
it
Ты
отказываешься
верить
в
это,
And
if
you
can't
account
it
И
если
ты
не
можешь
объяснить
это,
You
can't
help
but
doubt
it
Ты
не
можешь
не
сомневаться
в
этом.
But
loving
her
was
easy
Но
любить
тебя
было
легко,
The
easiest
thing
in
the
world
Проще
всего
на
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Carrington Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.