Текст и перевод песни Hiss Golden Messenger - Sanctuary
Feeling
bad
Чувствую
себя
плохо,
Can't
get
out
of
my
own
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
But
I
know
how
to
sing
about
it
Но
я
знаю,
как
спеть
об
этом.
Ring
of
bone
Звон
костей,
A
little
lonely
Немного
одиноко.
I
better
hit
the
road,
child
Мне
пора
в
дорогу,
милая,
We
can
cry
into
the
phone
a
while
Мы
можем
немного
поплакаться
друг
другу
по
телефону.
Steady
with
your
hope
now
Крепко
держись
за
свою
надежду,
That
little
light's
gotta
last
a
while
Этого
маленького
огонька
должно
хватить
надолго.
Like
an
arrow
to
the
marrow
Как
стрела
в
сердцевину,
I
know
it
feels
like
hell
now
Я
знаю,
сейчас
это
похоже
на
ад,
'Til
we
make
it
to
the
other
side
Пока
мы
не
доберемся
до
другой
стороны.
You
want
good
news
Ты
хочешь
хороших
новостей,
You
want
sanctuary
Ты
хочешь
убежища.
When
you
try
to
get
real
Когда
ты
пытаешься
стать
настоящей,
Oh,
they
break
you
on
the
wheel
Они
ломают
тебя
на
колесе.
You
wanna
move
Ты
хочешь
двигаться,
You
want
sanctuary
Ты
хочешь
убежища.
That's
all
I
can
offer
to
you
Это
всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
From
the
bottom
to
the
bone
От
кончиков
пальцев
до
мозга
костей,
Get
used
to
the
bad
news
Привыкай
к
плохим
новостям,
It's
all
part
of
the
show,
child
Это
всё
часть
шоу,
милая,
Handsome
Johnny
had
to
go,
child
Красавчику
Джонни
пришлось
уйти,
детка.
What
did
you
feel,
brother?
Что
ты
чувствовал,
брат?
Oh,
there's
something
you
should
know
now
Знаешь,
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать,
Little
things
that'll
cut
you
down
Мелочи,
которые
могут
тебя
погубить.
Ragged
people
Оборванные
люди,
Hard
times
Тяжелые
времена,
And
the
lightning
strikes
the
poorhouse
И
молния
бьет
в
нищий
дом.
The
rich
man
cries
like
a
crocodile
Богач
плачет,
как
крокодил.
But
the
game
that
they
taught
me
Но
игра,
которой
они
меня
научили,
Sometimes
it
feels
like
it
just
ain't
fair
Иногда
кажется,
что
это
просто
нечестно.
You
want
good
news
Ты
хочешь
хороших
новостей,
You
want
sanctuary
Ты
хочешь
убежища.
When
you
try
to
get
real
Когда
ты
пытаешься
стать
настоящей,
Oh,
they
break
you
on
the
wheel
Они
ломают
тебя
на
колесе.
You
wanna
move
Ты
хочешь
двигаться,
You
want
sanctuary
Ты
хочешь
убежища.
That's
all
I
can
offer
to
you
Это
всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
From
the
bottom
to
the
bone
От
кончиков
пальцев
до
мозга
костей,
Yeah,
to
the
bone
Да,
до
костей,
Ah,
to
the
bone
Ах,
до
костей,
Yeah,
to
the
bone
Да,
до
костей,
Ah,
to
the
bone
Ах,
до
костей,
Yeah,
to
the
bone
Да,
до
костей,
Ah,
to
the
bone
Ах,
до
костей.
Feeling
bad
Чувствую
себя
плохо,
Can't
get
out
of
my
own
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
But
I
know
how
to
sing
about
it
Но
я
знаю,
как
спеть
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Carrington Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.