Текст и перевод песни History - Destiny
Zutto
mae
kara
kimatteita
youna
It
seemed
like
it
had
been
decided
long
ago,
Tooi
mukashi
kara
wakatteta
youna
As
if
I
had
known
it
from
the
distant
past.
Mienai
sen
no
ue
wo
tadoru
youni
Like
following
an
invisible
thread,
Michibikare
deai
kousa
suru
saison
Guided
by
fate,
we
meet
and
touch.
Senaka
awase
no
hikari
to
kage
no
youni
Like
the
light
and
shadow
on
our
intertwined
backs,
Tsuyoku
hikareru
mystification
I'm
drawn
to
you
by
a
power
of
mystification.
Mimimoto
de
sasayaki
yobu
koe
ni
furimukeba
When
I
turn
to
the
whispers
calling
to
me,
Kidzukanu
uchi
hirakareteita
tobira
I
see
the
door
that
had
been
opened
without
my
notice.
Sukoshi
no
guuzen
to
hitsuzen
wo
tsunagu
youni
Like
weaving
together
small
coincidences
and
destinies,
Ugoki
hajimeta
futatsu
no
histoire
ah
Our
two
histories
start
to
move,
oh.
Kioku
no
ito
wo
taguri
yoseru
youni
Like
pulling
together
the
threads
of
memories,
Pazuru
no
sukima
wo
umeteku
youni
Filling
in
the
gaps
of
the
puzzle.
Kataritsugareru
unmei
ni
mo
nita
Similar
to
a
destiny
that
has
been
told,
Nagai
michi
nori
no
saki
ni
aru
maintenant
Now
I
see
the
future
at
the
end
of
this
long
path.
Hitotsu
hitotsu
no
setsuna
ni
kizamareta
Etched
into
each
fleeting
moment,
Yuragu
koto
nai
la
clef
a
verite
The
unwavering
key
to
the
truth.
Temaneki
sareru
youni
chikadzukeba
mieru
nazo
As
I
draw
closer
to
the
beckoning
call,
a
mystery
appears,
Shirazu
shirazu
ni
maki
komarete
yuku
Unwittingly,
I'm
becoming
entangled.
Mada
shiranai
sekai
atarashiku
mekuru
tabi
ni
With
each
turn
of
a
page
in
this
unknown
world,
Tokiakasareru
tashikana
histoire
ah
Our
true
history
is
revealed,
oh.
Instrumental
Instrumental
Itsuka
mita
yume
no
oku
de
Deep
in
the
dream
I
once
saw,
Itsumo
kanjiteita
reposer
Comfort
I
had
always
felt.
Dokoka
hakanaku
natsukashii
koe
A
nostalgic
voice,
somewhat
faint.
Mimimoto
de
sasayaki
yobu
koe
ni
furimukeba
When
I
turn
to
the
whispers
calling
to
me,
Kidzukanu
uchi
hirakareteita
tobira
I
see
the
door
that
had
been
opened
without
my
notice.
Sukoshi
no
guuzen
to
hitsuzen
wo
tsunagu
youni
Like
weaving
together
small
coincidences
and
destinies,
Ugoki
hajimeta
futatsu
no
histoire
ah
Our
two
histories
start
to
move,
oh.
Zutto
hatenaku
tsudzuite
yuku
It
will
continue
forever
and
ever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.