Hit the Lights - Hey Jealousy - перевод текста песни на немецкий

Hey Jealousy - Hit the Lightsперевод на немецкий




Hey Jealousy
Hey Eifersucht
Tell me do you think it'd be all right
Sag mir, meinst du, es wäre in Ordnung
If I could just crash here tonight
Wenn ich heute Nacht einfach hier pennen könnte
You can see I'm in no shape for driving
Du siehst ja, ich bin nicht fahrtüchtig
And anyway I've got no place to go
Und außerdem habe ich keinen Ort, wohin ich gehen könnte
And you know it might not be that bad
Und weißt du, es wäre vielleicht gar nicht so schlecht
You were the best I'd ever had
Du warst die Beste, die ich je hatte
If I hadn't blown the whole thing years ago
Wenn ich nicht vor Jahren alles vermasselt hätte
I might not be alone
Wäre ich vielleicht nicht allein
Tomorrow we can drive around this town
Morgen können wir durch diese Stadt fahren
And let the cops chase us around
Und uns von den Bullen jagen lassen
The past is gone but something might be found
Die Vergangenheit ist vorbei, aber vielleicht findet sich etwas
To take its place
Das ihren Platz einnimmt
Hey Jealousy (x4)
Hey Eifersucht (x4)
And you can trust me not to think
Und du kannst darauf vertrauen, dass ich nicht nachdenke
And not to sleep around
Und nicht fremdgehe
If you don't expect too much from me
Wenn du nicht zu viel von mir erwartest
You might not be let down
Wirst du vielleicht nicht enttäuscht
Cause all I really want is to be with you
Denn alles, was ich wirklich will, ist bei dir zu sein
Feeling like I matter too
Und das Gefühl haben, dass ich auch wichtig bin
If I hadn't blown the whole thing years ago
Wenn ich nicht vor Jahren alles vermasselt hätte
I might be here with you
Wäre ich vielleicht hier bei dir
Tomorrow we can drive around this town
Morgen können wir durch diese Stadt fahren
And let the cops chase us around
Und uns von den Bullen jagen lassen
The past is gone but something might be found
Die Vergangenheit ist vorbei, aber vielleicht findet sich etwas
To take its place
Das ihren Platz einnimmt
Hey Jealousy
Hey Eifersucht
Tell me do you think it'd be all right
Sag mir, meinst du, es wäre in Ordnung
If I could just crash here tonight
Wenn ich heute Nacht einfach hier pennen könnte
You can see I'm in no shape for driving
Du siehst ja, ich bin nicht fahrtüchtig
And anyway I've got no place to go
Und außerdem habe ich keinen Ort, wohin ich gehen könnte
And you know it might not be that bad
Und weißt du, es wäre vielleicht gar nicht so schlecht
You were the best I'd ever had
Du warst die Beste, die ich je hatte
If I hadn't blown the whole thing years ago
Wenn ich nicht vor Jahren alles vermasselt hätte
I might not be alone
Wäre ich vielleicht nicht allein
Tomorrow we can drive around this town
Morgen können wir durch diese Stadt fahren
And let the cops chase us around
Und uns von den Bullen jagen lassen
The past is gone but something might be found
Die Vergangenheit ist vorbei, aber vielleicht findet sich etwas
To take its place
Das ihren Platz einnimmt
Tomorrow we can drive around this town
Morgen können wir durch diese Stadt fahren
And let the cops chase us around
Und uns von den Bullen jagen lassen
The past is gone but something might be found
Die Vergangenheit ist vorbei, aber vielleicht findet sich etwas
To take its place
Das ihren Platz einnimmt
Tomorrow we can drive around this town
Morgen können wir durch diese Stadt fahren
And let the cops chase us around
Und uns von den Bullen jagen lassen
The past is gone but something might be found
Die Vergangenheit ist vorbei, aber vielleicht findet sich etwas
To take its place
Das ihren Platz einnimmt
Hey Jealousy
Hey Eifersucht
She took my heart
Sie nahm mein Herz
There's only one thing I couldn't start
Es gibt nur eine Sache, die ich nicht anfangen konnte





Авторы: D. Hopkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.