Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chris
Made
A
Beat
Again
Chris
hat
wieder
einen
Beat
gemacht
Girl
you
got
me
losing
my
mind
Mädchen,
du
bringst
mich
um
den
Verstand
I
wanna
tell
you
how
I
feel
I'm
trying
Ich
will
dir
sagen,
wie
ich
fühle,
ich
versuche
es
Without
you
girl
it's
like
slowly
I'm
dying
Ohne
dich,
Mädchen,
ist
es,
als
würde
ich
langsam
sterben
I
just
hope
you
picking
up
on
the
signs
Ich
hoffe
nur,
du
erkennst
die
Zeichen
I'm
in
my
room
late
at
night
I'm
crying
Ich
bin
spät
nachts
in
meinem
Zimmer
und
weine
You
don't
see
none
of
the
hints
I'm
implying
Du
siehst
keine
der
Hinweise,
die
ich
andeute
I
told
my
sister
I
didn't
like
you
I
was
lying
Ich
habe
meiner
Schwester
gesagt,
dass
ich
dich
nicht
mag,
ich
habe
gelogen
But
I'm
tired
of
trying
to
tell
you
so
I'm
sighing
Aber
ich
bin
es
leid,
es
dir
zu
sagen,
also
seufze
ich
Girl
I
really
enjoy
our
time
Mädchen,
ich
genieße
unsere
Zeit
wirklich
Every
time
that
we
on
FaceTime
Jedes
Mal,
wenn
wir
auf
FaceTime
sind
When
I'm
with
you
girl
I
just
wanna
rewind
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
Mädchen,
möchte
ich
einfach
zurückspulen
I
really
hope
that
you
peeping
all
the
signs
Ich
hoffe
wirklich,
dass
du
all
die
Zeichen
erkennst
Man
I
swear
it's
like
you
so
kind
Mann,
ich
schwöre,
du
bist
so
lieb
And
you
don't
need
no
one
to
tell
that
you
that
fine
Und
du
brauchst
niemanden,
der
dir
sagt,
dass
du
schön
bist
I
been
thinking
I
just
wanna
make
you
mine
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
ich
will
dich
einfach
zu
meiner
machen
I
just
hope
you
let
me
cross
that
line
Ich
hoffe
nur,
du
lässt
mich
diese
Grenze
überschreiten
I
be
staring
at
your
eyes
they
shine
Ich
starre
in
deine
Augen,
sie
leuchten
And
girl
your
personality
so
divine
Und
Mädchen,
deine
Persönlichkeit
ist
so
göttlich
It
ain't
no
status
me
and
you
we
undefined
Es
gibt
keinen
Status,
du
und
ich,
wir
sind
undefiniert
Girl
if
I
told
you
how
I
feel
would
you
be
mine?
Mädchen,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
wie
ich
fühle,
wärst
du
dann
mein?
Girl
you
got
me
losing
my
mind
Mädchen,
du
bringst
mich
um
den
Verstand
I
wanna
tell
you
how
I
feel
I'm
trying
Ich
will
dir
sagen,
wie
ich
fühle,
ich
versuche
es
Without
you
girl
it's
like
slowly
I'm
dying
Ohne
dich,
Mädchen,
ist
es,
als
würde
ich
langsam
sterben
I
just
hope
you
picking
up
on
the
signs
Ich
hoffe
nur,
du
erkennst
die
Zeichen
I'm
in
my
room
late
at
night
I'm
crying
Ich
bin
spät
nachts
in
meinem
Zimmer
und
weine
You
don't
see
none
of
the
hints
I'm
implying
Du
siehst
keine
der
Hinweise,
die
ich
andeute
I
told
my
sister
I
didn't
like
you
I
was
lying
Ich
habe
meiner
Schwester
gesagt,
dass
ich
dich
nicht
mag,
ich
habe
gelogen
But
I'm
tired
of
trying
to
tell
you
so
I'm
sighing
Aber
ich
bin
es
leid,
es
dir
zu
sagen,
also
seufze
ich
She
loves
me
she
loves
me
not
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
Kim
told
me
you
wasn't
for
me
that
hurt
me
a
lot
Kim
sagte
mir,
du
wärst
nicht
für
mich,
das
hat
mich
sehr
verletzt
When
you
were
drunk
and
said
you
love
me
my
heart
got
hot
Als
du
betrunken
warst
und
sagtest,
du
liebst
mich,
wurde
mein
Herz
heiß
Then
right
after
girl
you
hugged
me
and
I
felt
like
I
was
shot
Dann,
gleich
danach,
Mädchen,
hast
du
mich
umarmt
und
ich
fühlte
mich
wie
erschossen
Cause
I
like
you
a
lot
do
you
like
me
or
not?
Weil
ich
dich
sehr
mag,
magst
du
mich
oder
nicht?
When
I'm
with
you
all
my
pain
and
all
my
trauma
forgot
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
sind
all
meine
Schmerzen
und
Traumata
vergessen
I'm
not
saying
this
to
play
or
saying
this
just
to
Plot
Ich
sage
das
nicht,
um
zu
spielen
oder
um
zu
planen
But
when
I
told
you
that
I
loved
you
my
heart
was
stuck
in
a
Knot
Aber
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
dich
liebe,
war
mein
Herz
verknotet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler White, Tyasia Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.