HitEmUpTy feat. MurderMeezy - Red Flag (feat. MurderMeezy) - перевод текста песни на немецкий

Red Flag (feat. MurderMeezy) - HitEmUpTy перевод на немецкий




Red Flag (feat. MurderMeezy)
Rote Flagge (feat. MurderMeezy)
I find it real fucking rude
Ich finde es echt verdammt unhöflich,
That you don't know how to answer the motherfucking phone
dass du nicht weißt, wie man ans verdammte Telefon geht.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Is your bitch ass going to Cece's?
Geht dein blödes Miststück zu Cece's?
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Also mama said she'll be there by 7:45
Mama sagte auch, sie wäre um 7:45 Uhr da.
Probably 7:55 but whatever (Yessir bloc)
Wahrscheinlich 7:55 Uhr, aber egal (Yessir Bloc).
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Big ugly bitch make sure you listen to every single one of em
Du hässliche Schlampe, hör dir bloß jede einzelne davon an.
Ima slap the shit out of you if you don't
Ich schlag dich sonst zusammen, wenn du es nicht tust.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
All on ig but no text back that's a red flag
Immer auf IG, aber keine Antwort per SMS, das ist eine rote Flagge.
Shawty said she want Chanel that's a red bag
Mäuschen sagte, sie will Chanel, das ist eine rote Tasche.
Shawty don't work with birkin bags that's a red flag
Mäuschen steht nicht auf Birkin Bags, das ist eine rote Flagge.
Uhhh uhhh
Uhhh uhhh
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Aye that's a red flag
Aye, das ist eine rote Flagge.
Aye I I want me that new car I want that red jag
Aye, ich will diesen neuen Wagen, ich will diesen roten Jaguar.
She always asking you for money that's a red flag
Sie fragt dich immer nach Geld, das ist eine rote Flagge.
Uh uh
Uh uh
She say she independent say she got her own bag
Sie sagt, sie ist unabhängig, sagt, sie hat ihre eigene Kohle.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Yeah that's red flag
Ja, das ist eine rote Flagge.
Who's cat is this she started moaning that's a red flag
Wessen Katze ist das? Sie fing an zu stöhnen, das ist eine rote Flagge.
Sorry I feel asleep good morning that's a red flag
Sorry, ich bin eingeschlafen, guten Morgen, das ist eine rote Flagge.
She don't record when I'm performing that's a red flag
Sie filmt nicht, wenn ich auftrete, das ist eine rote Flagge.
Her brother calling at 2 in the morning that's a red flag
Ihr Bruder ruft um 2 Uhr morgens an, das ist eine rote Flagge.
Uh uh
Uh uh
No text back but In my views
Keine Antwort, aber in meinen Views.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Shawty hang with hella dudes that's a red flag
Mäuschen hängt mit vielen Typen ab, das ist eine rote Flagge.
She always got on some new shoes that's a red flag
Sie hat immer neue Schuhe an, das ist eine rote Flagge.
If she got butterfly tattoos that's a red flag
Wenn sie Schmetterlingstattoos hat, das ist eine rote Flagge.
She said she got a gay bestfriend bro that's a red flag
Sie sagte, sie hat einen schwulen besten Freund, Bruder, das ist eine rote Flagge.
I bet that nigga blow her back out with a red mask
Ich wette, dieser Typ fickt sie richtig durch, mit einer roten Maske.
And Ian talking bout corona not the ones that's on your face
Und ich rede nicht von Corona, nicht von denen, die man im Gesicht trägt.
I'm talking about the ones you wear to try to dodge a case
Ich rede von denen, die man trägt, um einer Strafe zu entgehen.
You start a argument and then you get mad when I'm fighting back
Du fängst einen Streit an und wirst dann sauer, wenn ich mich wehre.
I can't get out this relationship this bitch got me in a trap
Ich komme aus dieser Beziehung nicht raus, diese Schlampe hat mich in eine Falle gelockt.
Man what the fuck I can't believe I'm about to be a dad
Mann, was zum Teufel, ich kann nicht glauben, dass ich bald Vater werde.
I don't give a fuck if we got a kid I'm not taking you back
Es ist mir scheißegal, ob wir ein Kind haben, ich nehme dich nicht zurück.
That's a red flag if that bitch try to play you like you dumb
Das ist eine rote Flagge, wenn diese Schlampe versucht, dich wie einen Dummkopf zu behandeln.
You say you love me but you only call me when you tryna cum
Du sagst, du liebst mich, aber du rufst mich nur an, wenn du kommen willst.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
If you keep talking to that bitch that hoe gone leave you sad
Wenn du weiterhin mit dieser Schlampe redest, wird diese Hure dich traurig machen.
She on her story driving at night that's a red flag
Sie ist in ihrer Story und fährt nachts, das ist eine rote Flagge.
Shawty known for getting piped that's a red flag
Mäuschen ist dafür bekannt, gevögelt zu werden, das ist eine rote Flagge.
Shawty hang with all the dikes that's a red flag
Mäuschen hängt mit all den Lesben ab, das ist eine rote Flagge.
You go to sleep she don't say goodnight that's a red flag
Du gehst schlafen, sie sagt nicht gute Nacht, das ist eine rote Flagge.
She not telling you the truth that's a red flag
Sie sagt dir nicht die Wahrheit, das ist eine rote Flagge.
Don't post no pictures with her crew that's a red flag
Poste keine Bilder mit ihrer Crew, das ist eine rote Flagge.
She got a belly piercing too that's a red flag
Sie hat auch ein Bauchnabelpiercing, das ist eine rote Flagge.
Lil shawty go to GSU that's a red flag
Kleine Maus geht zur GSU, das ist eine rote Flagge.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Uhhh uhh
Uhhh uhh
That's at red flag
Das ist eine rote Flagge.
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Aye I want me that new car I want a red jag
Aye, ich will diesen neuen Wagen, ich will einen roten Jaguar.
Shawty said she like Chanel she like them red bags
Mäuschen sagte, sie mag Chanel, sie mag diese roten Taschen.
And when she go to take her showers she use red rags
Und wenn sie duschen geht, benutzt sie rote Waschlappen.
Uhh uhh
Uhh uhh
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
That's a red flag (Uhhh uhhh)
Das ist eine rote Flagge (Uhhh uhhh).
Shawty said she want Chanel that's a red bag
Mäuschen sagte, sie will Chanel, das ist eine rote Tasche.
She said she finna take a shower got a red rag
Sie sagte, sie geht duschen, hat einen roten Waschlappen.
Uhh
Uhh
Uhh uhh
Uhh uhh
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
All on ig but no text back that's a red flag
Immer auf IG, aber keine Antwort per SMS, das ist eine rote Flagge.
Shawty said she want Chanel thats a red bag
Mäuschen sagte, sie will Chanel, das ist eine rote Tasche.
Shawty don't work with birkin bags that's a red flag
Mäuschen steht nicht auf Birkin Bags, das ist eine rote Flagge.
Uhhh uhhh
Uhhh uhhh
That's a red flag
Das ist eine rote Flagge.
Aye that's a red flag
Aye, das ist eine rote Flagge.





Авторы: Tyler White

HitEmUpTy feat. MurderMeezy - Red Flag (feat. MurderMeezy) - Single
Альбом
Red Flag (feat. MurderMeezy) - Single
дата релиза
14-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.