Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bri Yourself - Intro
Bri, sei du selbst - Intro
You
know,
Ty,
I
truly
believe
that
there's
a
female
out
here
for
you
Weißt
du,
Ty,
ich
glaube
wirklich,
dass
es
da
draußen
eine
Frau
für
dich
gibt
But
I
don't
think
right
now
is
your
time
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
jetzt
deine
Zeit
ist
I'm
only
saying
that
because
Ich
sage
das
nur,
weil
You're
jumping
to
one
female
to
the
next
Du
springst
von
einer
Frau
zur
nächsten
It's
like,
Ty,
give
your
heart
a
rest
Es
ist
so,
Ty,
gönn
deinem
Herzen
eine
Pause
And
I
tell
you
this
all
the
time
Und
ich
sage
dir
das
die
ganze
Zeit
Because
I
know
the
good
person
you
are
Weil
ich
weiß,
was
für
ein
guter
Mensch
du
bist
And
you
have
a
good
and
pure
heart
Und
du
hast
ein
gutes
und
reines
Herz
These
females
don't
deserve
you
Diese
Frauen
verdienen
dich
nicht
Well,
not
the
ones
you
be
picking
Naja,
nicht
die,
die
du
dir
aussuchst
I
feel
like
you
right
Ich
fühle,
dass
du
Recht
hast
I
be
picking
wrong
all
the
time
Ich
suche
mir
immer
die
Falschen
aus
It's
like
I
just,
I
just
can't
pick
right
Es
ist,
als
ob
ich
einfach
nicht
richtig
wählen
kann
And
I
don't
know
why,
like,
but
that's
just
life
Und
ich
weiß
nicht
warum,
aber
so
ist
das
Leben
I
know
in
the
end,
my
Lord
and
Savior
God
gone
get
me
right
Ich
weiß,
am
Ende
wird
mein
Herr
und
Retter
Gott
mich
in
Ordnung
bringen
Bri,
sometimes
I
wonder
why
God
gave
me
a
friend
like
you
Bri,
manchmal
frage
ich
mich,
warum
Gott
mir
eine
Freundin
wie
dich
gegeben
hat
You
say
these
females
don't
deserve
me
Du
sagst,
diese
Frauen
verdienen
mich
nicht
They
don't
see
what
I
can
do
Sie
sehen
nicht,
was
ich
tun
kann
You
tell
me
that
I'm
a
good
man,
and
my
heart
is
true
Du
sagst
mir,
dass
ich
ein
guter
Mann
bin
und
mein
Herz
wahrhaftig
ist
Told
me
how
they'll
take
advantage,
you
been
right
through
and
through
Hast
mir
gesagt,
wie
sie
mich
ausnutzen
werden,
du
hattest
durch
und
durch
Recht
Bri
be
keeping
it
real
for
real
Bri
bleibt
wirklich
real
She
say
it's
not
my
time
Sie
sagt,
es
ist
nicht
meine
Zeit
Say
I
should
give
my
heart
a
break,
and
that
that's
not
no
crime
Sagt,
ich
soll
meinem
Herzen
eine
Pause
gönnen,
und
dass
das
kein
Verbrechen
ist
But
I
don't
listen
to
her,
honestly,
I
keep
on
trying
Aber
ich
höre
nicht
auf
sie,
ehrlich
gesagt,
ich
versuche
es
weiter
I
need
to
listen
to
her,
though,
because
she
don't
be
lying
Ich
muss
aber
auf
sie
hören,
denn
sie
lügt
nicht
These
females
don't
deserve
me
Diese
Frauen
verdienen
mich
nicht
I
be
happy
and
at
peace,
and
then
they
come
to
disturb
me
Ich
bin
glücklich
und
in
Frieden,
und
dann
kommen
sie,
um
mich
zu
stören
They
like
to
play
with
me
and
have
me
thinking
I
be
worthy
Sie
spielen
gerne
mit
mir
und
lassen
mich
denken,
ich
wäre
würdig
Like,
why
you
play
me
when
I
tried
Warum
spielst
du
mit
mir,
wenn
ich
es
versucht
habe?
Why
you
just
ain't
curve
me
Warum
hast
du
mich
nicht
einfach
abgewiesen?
Why
you
come
and
hurt
me?
Warum
bist
du
gekommen
und
hast
mich
verletzt?
Yeah,
these
girls,
they
done
hurt
me
Ja,
diese
Mädchen,
sie
haben
mich
verletzt
They
gone
drive
me
insane
Sie
werden
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
I
know
my
worth,
so
tell
me,
why
she
playing
with
my
brain
Ich
kenne
meinen
Wert,
also
sag
mir,
warum
spielt
sie
mit
meinem
Verstand?
I
know
my
truth,
so
tell
me,
why
she
playing
on
my
name
Ich
kenne
meine
Wahrheit,
also
sag
mir,
warum
spielt
sie
mit
meinem
Namen?
I
take
my
losses
to
the
heart
and
charge
it
to
the
game
Ich
nehme
meine
Verluste
zu
Herzen
und
rechne
es
dem
Spiel
an
Bri,
sometimes
I
wonder
why
God
gave
me
a
friend
like
you
Bri,
manchmal
frage
ich
mich,
warum
Gott
mir
eine
Freundin
wie
dich
gegeben
hat
You
say
these
females
don't
deserve
me,
they
don't
see
what
I
can
do
Du
sagst,
diese
Frauen
verdienen
mich
nicht,
sie
sehen
nicht,
was
ich
tun
kann
You
tell
me
that
I'm
a
good
man,
and
my
heart
is
true
Du
sagst
mir,
dass
ich
ein
guter
Mann
bin
und
mein
Herz
wahrhaftig
ist
Told
me
how
they'll
take
advantage,
you
been
right
through
and
through
Hast
mir
gesagt,
wie
sie
mich
ausnutzen
werden,
du
hattest
durch
und
durch
Recht
Bri
be
keeping
it
real
for
real
Bri
bleibt
wirklich
real
She
say
it's
not
my
time
Sie
sagt,
es
ist
nicht
meine
Zeit
Say
I
should
give
my
heart
a
break,
and
that
that's
not
no
crime
Sagt,
ich
soll
meinem
Herzen
eine
Pause
gönnen,
und
dass
das
kein
Verbrechen
ist
But
I
don't
listen
to
her,
honestly,
I
keep
on
trying
Aber
ich
höre
nicht
auf
sie,
ehrlich
gesagt,
ich
versuche
es
weiter
I
need
to
listen
to
her,
though,
because
she
don't
need
to
be
lying
Ich
muss
aber
auf
sie
hören,
denn
sie
braucht
nicht
zu
lügen
They
say
all
girls
are
the
same,
and
I
don't
think
that's
true
Sie
sagen,
alle
Mädchen
sind
gleich,
und
ich
glaube
nicht,
dass
das
stimmt
I
think
some
of
them
are
different,
but
that's
just
my
view
Ich
denke,
einige
von
ihnen
sind
anders,
aber
das
ist
nur
meine
Sicht
I
like
to
give
out
second
chances,
like
to
see
it
through
Ich
gebe
gerne
zweite
Chancen,
möchte
es
durchziehen
And
I
don't
like
to
let
the
past
define
what
I
can
do
Und
ich
mag
es
nicht,
die
Vergangenheit
bestimmen
zu
lassen,
was
ich
tun
kann
I
get
my
heart
broke,
and
I
like
to
stay
the
same
person
Ich
werde
im
Herzen
verletzt
und
ich
möchte
derselbe
Mensch
bleiben
I
need
to
give
my
heart
a
break,
because
it's
really
hurting
Ich
muss
meinem
Herzen
eine
Pause
gönnen,
weil
es
wirklich
wehtut
My
heart
it
need
a
brand
new
job,
because
lately
it
ain't
been
working
Mein
Herz
braucht
einen
brandneuen
Job,
weil
es
in
letzter
Zeit
nicht
funktioniert
hat
My
heart
it
need
to
go
on
and
heal,
my
heart
it
need
some
nursing
Mein
Herz
muss
heilen,
mein
Herz
braucht
Pflege
And
since
I
talk
about
nursing,
that
made
me
think
about
K
Und
da
ich
über
Pflege
spreche,
hat
mich
das
an
K
denken
lassen
When
she
left,
it
hurt
me
bad,
I
wanted
her
to
stay
Als
sie
ging,
tat
es
mir
sehr
weh,
ich
wollte,
dass
sie
bleibt
I
was
happy
when
she
got
on
break
and
came
down
to
the
A
Ich
war
glücklich,
als
sie
Urlaub
hatte
und
nach
Atlanta
kam
March
10th,
the
day
I
seen
you,
dang,
I
miss
that
day
10.
März,
der
Tag,
an
dem
ich
dich
gesehen
habe,
verdammt,
ich
vermisse
diesen
Tag
Dang,
I
miss
that
day
Verdammt,
ich
vermisse
diesen
Tag
It
make
a
year
today
Heute
ist
es
ein
Jahr
her
Dang,
I
miss
that
day
Verdammt,
ich
vermisse
diesen
Tag
It
make
a
year
today
Heute
ist
es
ein
Jahr
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.