Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know You Miss It
Ich weiß, du vermisst es
How
you
been
living?
Wie
lebst
du
so?
Ever
since
we
did
our
splittin'
Seit
unserer
Trennung
Thinkin'
about
you
Denke
an
dich
Girl,
I
miss
your
presence
Mädel,
ich
vermisse
deine
Gegenwart
Girl,
I
miss
your
body,
man,
girl,
I
miss
hitting
Mädel,
ich
vermisse
deinen
Körper,
Mann,
Mädel,
ich
vermisse
es,
dich
zu
ficken
Yeah,
you
know
how
I
lick
it
Ja,
du
weißt,
wie
ich
es
lecke
Girl,
you
know
just
how
I
get
it
Mädel,
du
weißt
genau,
wie
ich
es
mache
Open
your
legs
and
I
dive
in
your
ocean
Öffne
deine
Beine
und
ich
tauche
in
deinen
Ozean
You
know
that
I
lick
it,
I
know
that
you
miss
it
Du
weißt,
dass
ich
es
lecke,
ich
weiß,
dass
du
es
vermisst
I
wanna
text
you,
I'm
hopin'
that
you
get
the
message
Ich
will
dir
schreiben,
ich
hoffe,
dass
du
die
Nachricht
bekommst
I'm
out
in
Houston,
I'm
chillin'
with
Jayvoo
Ich
bin
in
Houston,
chille
mit
Jayvoo
You
got
me
out
reading
our
texts
(Texas)
Du
bringst
mich
dazu,
unsere
Nachrichten
zu
lesen
(Texas)
Remember
our
time
in
that
Lexus
Erinnere
dich
an
unsere
Zeit
in
diesem
Lexus
I
had
you
makin'
expressions
Ich
brachte
dich
dazu,
Gesichtsausdrücke
zu
machen
Now
you
just
one
of
my
exes
Jetzt
bist
du
nur
eine
meiner
Exen
But
you
still
out
wearin'
my
necklace
Aber
du
trägst
immer
noch
meine
Halskette
And
I
don't
regret
shit
Und
ich
bereue
nichts
Baby,
like,
Rell,
I
get
reckless
Baby,
wie
Rell,
ich
werde
rücksichtslos
Cause,
baby,
your
vibe
so
infectious
Denn,
Baby,
deine
Ausstrahlung
ist
so
ansteckend
You
had
me,
oh,
so
affected
Du
hast
mich,
oh,
so
beeinflusst
I
was
deep
in
your
spell
Ich
war
tief
in
deinem
Bann
I
miss
the
way
that
you
smell
Ich
vermisse
deinen
Duft
Girl,
you
pick
me
up
whenever
I
fell
Mädel,
du
hast
mich
aufgefangen,
wann
immer
ich
fiel
You
like
to
kiss
me
and
never
would
tell
Du
küsst
mich
gerne
und
würdest
es
nie
verraten
Shawty
could
cook
me
Die
Kleine
konnte
für
mich
kochen
But
she
know
that
I'm
not
no
rookie
Aber
sie
weiß,
dass
ich
kein
Anfänger
bin
She
know
I'm
freaky,
one
hand
on
the
wheel
Sie
weiß,
ich
bin
verrückt,
eine
Hand
am
Lenkrad
The
other
hand,
it's
on
her
pussy
Die
andere
Hand
ist
an
ihrer
Muschi
She
liked
it
when
I
would
go
low
Sie
mochte
es,
wenn
ich
tief
ging
She
know
I
wouldn't
fuck
up
my
flow
Sie
weiß,
dass
ich
meinen
Flow
nicht
versauen
würde
She
took
her
clothes
off
and
gave
me
a
show
Sie
zog
ihre
Kleider
aus
und
gab
mir
eine
Show
Girl,
it's
a
murder,
when
I'm
down
below
Mädel,
es
ist
Mord,
wenn
ich
unten
bin
I
miss
how
you
bussed
it
Ich
vermisse
es,
wie
du
es
zum
Platzen
gebracht
hast
Baby,
I
miss
how
you
sucked
it
Baby,
ich
vermisse
es,
wie
du
daran
gesaugt
hast
Honestly,
girl,
I
miss
fuckin
Ehrlich
gesagt,
Mädel,
ich
vermisse
das
Ficken
I
miss
your
body,
I'm
lustin'
Ich
vermisse
deinen
Körper,
ich
bin
geil
If
I
send
you
a
message
Wenn
ich
dir
eine
Nachricht
schicke
Baby,
could
we
get
to
textin'?
Baby,
könnten
wir
anfangen
zu
schreiben?
Baby,
girl,
I've
been
reflectin
Baby,
Mädel,
ich
habe
nachgedacht
Or
we
could
do
a
lil'
sextin',
uh
Oder
wir
könnten
ein
bisschen
Sexting
machen,
äh
Baby,
are
you
down?
Baby,
bist
du
dabei?
I'm
tryna
turn
you
around
Ich
versuche,
dich
rumzukriegen
I
miss
your
body,
girl,
I
miss
your
presence
Ich
vermisse
deinen
Körper,
Mädel,
ich
vermisse
deine
Gegenwart
Girl
i'm
tryna
take
you
to
town
Mädel,
ich
versuche,
dich
in
die
Stadt
zu
bringen
Like
Breezy,
I'm
taking
you
down
Wie
Breezy,
ich
bringe
dich
runter
Baby,
I
miss
you
around
Baby,
ich
vermisse
dich
hier
I'm
tryna
swim,
I
won't
drown
Ich
versuche
zu
schwimmen,
ich
werde
nicht
ertrinken
I'm
tryna
make
you
make
sounds
Ich
versuche,
dich
dazu
zu
bringen,
Geräusche
zu
machen
You
know
I'm
gone
pull
on
your
hair
Du
weißt,
ich
werde
an
deinen
Haaren
ziehen
I
know
you
hate
it
when
I
stare
Ich
weiß,
du
hasst
es,
wenn
ich
starre
But
baby,
girl,
you
know
you
rare
Aber
Baby,
Mädel,
du
weißt,
du
bist
selten
Other
hoes
can't
compare
Andere
Schlampen
können
nicht
mithalten
Ty
don't
really
like
to
share
Ty
teilt
nicht
gerne
Girl,
you
bad
and
I'm
aware
Mädel,
du
bist
heiß
und
das
ist
mir
bewusst
Why
you
fuckin'
with
that
square?
Warum
fickst
du
mit
diesem
Trottel?
When
you
know
we
a
better
pair
Wenn
du
weißt,
dass
wir
ein
besseres
Paar
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.