Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Turn
me
up,
D-Son)
(Mach
mich
lauter,
D-Son)
Nah,
that's
cause
like,
I
dreamed
about
her
Nein,
das
ist,
weil
ich
von
ihr
geträumt
habe
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
Ayy,
record
this
while
I'm
talking
to
you
Ayy,
nimm
das
auf,
während
ich
mit
dir
rede
But
like,
I
dreamed
about
her
Aber
so,
ich
habe
von
ihr
geträumt
And
like,
she
promised
me
a
paradise
Und
so,
sie
hat
mir
ein
Paradies
versprochen
And
it's
like,
it's
nice
over
there
Und
es
ist
so,
es
ist
schön
dort
drüben
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
It
ain't
no
arguments,
no
fighting
Es
gibt
keine
Streitereien,
keine
Kämpfe
And
it's
just
perfect
Und
es
ist
einfach
perfekt
And
I
like,
I
love
that
about
it
Und
ich
mag,
ich
liebe
das
daran
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Cause
I
heard
that
it's
nice
over
there
Denn
ich
habe
gehört,
dass
es
dort
drüben
schön
ist
Heard
I
don't
gotta
think
twice
over
there
Habe
gehört,
dass
ich
dort
drüben
nicht
zweimal
überlegen
muss
Heard
that
love's
shining
bright
over
there
Habe
gehört,
dass
die
Liebe
dort
drüben
hell
scheint
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Cause
I
heard
that
it's
nice
over
there
Denn
ich
habe
gehört,
dass
es
dort
drüben
schön
ist
Heard
that
Ian
gotta
think
twice
over
there
Habe
gehört,
dass
Ian
dort
drüben
nicht
zweimal
überlegen
muss
Heard
that
love's
shining
bright
over
there
Habe
gehört,
dass
die
Liebe
dort
drüben
hell
scheint
In
the
hazy
summer
night
under
the
moonlit
sky
In
der
dunstigen
Sommernacht
unter
dem
mondbeschienenen
Himmel
I'm
dreaming
of
a
girl
who
done
caught
my
wondering
eye
Träume
ich
von
einem
Mädchen,
das
meine
Aufmerksamkeit
erregt
hat
They
say
she
got
a
paradise
where
love
is
in
the
air
Sie
sagen,
sie
hat
ein
Paradies,
wo
Liebe
in
der
Luft
liegt
I
heard
it's
so
enchanting,
I
can't
help
but
wanna
be
there
Ich
habe
gehört,
es
ist
so
bezaubernd,
ich
kann
nicht
anders,
als
dort
sein
zu
wollen
Cause
in
her
paradise,
the
sun
always
shines
Denn
in
ihrem
Paradies
scheint
immer
die
Sonne
A
world
where
love
and
happiness
forever
entwine
Eine
Welt,
in
der
Liebe
und
Glück
für
immer
verbunden
sind
No
need
for
jealousy,
it
ain't
no
room
for
despair
Keine
Notwendigkeit
für
Eifersucht,
es
gibt
keinen
Platz
für
Verzweiflung
In
her
paradise,
I
know
my
baby
always
gon'
care
In
ihrem
Paradies,
weiß
ich,
wird
sich
mein
Baby
immer
kümmern
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Where
I
can
be
set
free
Wo
ich
frei
sein
kann
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Baby,
where
it's
just
you
and
me
Baby,
wo
es
nur
dich
und
mich
gibt
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Cause
I
heard
that
it's
nice
over
there
Denn
ich
habe
gehört,
dass
es
dort
drüben
schön
ist
Heard
that
Ion
gotta
think
twice
over
there
Habe
gehört,
dass
ich
dort
drüben
nicht
zweimal
überlegen
muss
Heard
that
love's
shining
bright
over
there
Habe
gehört,
dass
die
Liebe
dort
drüben
hell
scheint
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Cause
I
heard
that
it's
nice
over
there
Denn
ich
habe
gehört,
dass
es
dort
drüben
schön
ist
Heard
that
Ion
gotta
think
twice
over
there
Habe
gehört,
dass
ich
dort
drüben
nicht
zweimal
überlegen
muss
Heard
that
love's
shining
bright
over
there
Habe
gehört,
dass
die
Liebe
dort
drüben
hell
scheint
I
won't
be
stressing
bout
another
man,
cause
girl
you
made
it
clear
Ich
werde
mich
nicht
wegen
eines
anderen
Mannes
stressen,
denn
Mädchen,
du
hast
es
klar
gemacht
In
your
heart,
it's
only
space
for
me,
you
said
that
in
my
ear
In
deinem
Herzen
ist
nur
Platz
für
mich,
das
hast
du
mir
ins
Ohr
gesagt
Girl,
together
me
and
you,
girl
I
know
it's
meant
to
last
Mädchen,
zusammen,
du
und
ich,
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
für
die
Ewigkeit
bestimmt
In
your
paradise,
our
future
bright,
the
past
is
in
the
past
In
deinem
Paradies
ist
unsere
Zukunft
hell,
die
Vergangenheit
liegt
hinter
uns
Take
my
hand
baby
girl,
let's
leave
this
world
behind
Nimm
meine
Hand,
Baby,
lass
uns
diese
Welt
hinter
uns
lassen
To
the
paradise
you
painted,
where
our
souls
intertwine
Zu
dem
Paradies,
das
du
gemalt
hast,
wo
unsere
Seelen
sich
verbinden
To
your
paradise
you
painted,
where
I'm
your's
and
your
mine
Zu
deinem
Paradies,
das
du
gemalt
hast,
wo
ich
dein
bin
und
du
mein
To
your
paradise,
where
I
wanna
spend
all
of
my
time
Zu
deinem
Paradies,
wo
ich
meine
ganze
Zeit
verbringen
möchte
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
So
I
can
be
set
free
Damit
ich
frei
sein
kann
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Where
it's
just
you
and
me
Wo
es
nur
dich
und
mich
gibt
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Baby,
that's
where
I
wanna
be
Baby,
dort
will
ich
sein
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Where
it's
just
you
and
me
Wo
es
nur
dich
und
mich
gibt
Baby,
take
me
to
your
paradise
Baby,
bring
mich
in
dein
Paradies
Cause
I
heard
that
it's
nice
over
there
Denn
ich
habe
gehört,
dass
es
dort
drüben
schön
ist
Heard
that
Ion
gotta
think
twice
over
there
Habe
gehört,
dass
ich
dort
drüben
nicht
zweimal
überlegen
muss
Heard
that
love's
shining
bright
over
there
Habe
gehört,
dass
die
Liebe
dort
drüben
hell
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.