HitEmUpTy - We Don't Feel Right - перевод текста песни на немецкий

We Don't Feel Right - HitEmUpTyперевод на немецкий




We Don't Feel Right
Wir fühlen uns nicht richtig
They be saying the hardest battles
Sie sagen, die härtesten Kämpfe sind die,
The ones that you fight within the soul
die man in der Seele austrägt.
And I know l ain't gon' win this one, but I just can't let you go
Und ich weiß, dass ich diesen nicht gewinnen werde, aber ich kann dich einfach nicht gehen lassen.
You tellin' me that we okay, but lately we just don't feel right
Du sagst mir, dass wir okay sind, aber in letzter Zeit fühlen wir uns einfach nicht richtig an.
Lately we just don't feel right
In letzter Zeit fühlen wir uns einfach nicht richtig an.
Like girl, you got me in the dark, but I hope I can see the light
Du hast mich im Dunkeln gelassen, aber ich hoffe, ich kann das Licht sehen.
I hope I can see the light
Ich hoffe, ich kann das Licht sehen.
I'm fightin' not to lose you, baby, lately I been grippin' tight
Ich kämpfe darum, dich nicht zu verlieren, Baby, in letzter Zeit halte ich dich fest.
Lately I been grippin' tight
In letzter Zeit halte ich dich fest.
I feel like we won't make it, baby, and that's somethin' I don't like
Ich habe das Gefühl, wir schaffen es nicht, Baby, und das ist etwas, was ich nicht mag.
And that's somethin' I don't like
Und das ist etwas, was ich nicht mag.
I been dancin' with your shadow
Ich habe mit deinem Schatten getanzt,
I been talking to your ghost
ich habe mit deinem Geist gesprochen.
Girl, them memories of me kissin' you, I cling to them the most
Mädchen, die Erinnerungen daran, wie ich dich küsse, an denen hänge ich am meisten.
I been hoping you won't leave me but I'm runnin' out of hope
Ich habe gehofft, dass du mich nicht verlässt, aber mir geht die Hoffnung aus.
Girl, cause if you were to leave me, I don't know how I would cope
Mädchen, denn wenn du mich verlassen würdest, wüsste ich nicht, wie ich damit umgehen sollte.
I don't wanna let you leave, girl, without a fight
Ich will dich nicht kampflos gehen lassen, Mädchen.
I don't wanna say it's over, fade into the night
Ich will nicht sagen, dass es vorbei ist, in die Nacht verschwinden.
Girl, I wanna hold you close and try to make It right
Mädchen, ich will dich festhalten und versuchen, es richtig zu machen.
Even if it's doomed, I'll battle you with all my might
Auch wenn es zum Scheitern verurteilt ist, werde ich mit aller Kraft gegen dich kämpfen.
Cause girl, I know I'm losin' you, girl I know it's true
Denn Mädchen, ich weiß, ich verliere dich, Mädchen, ich weiß, es ist wahr.
But girl, I'll fight with broken armor just to be with you
Aber Mädchen, ich werde mit zerbrochener Rüstung kämpfen, nur um bei dir zu sein.
Girl, I'm tired of starting over ion want nothin' new
Mädchen, ich bin es leid, immer wieder von vorne anzufangen, ich will nichts Neues.
But I know you leavin' me, you'n wanna see it through
Aber ich weiß, dass du mich verlässt, du willst es nicht durchziehen.
You tellin' me that we okay, but lately we just don't feel right
Du sagst mir, dass wir okay sind, aber in letzter Zeit fühlen wir uns einfach nicht richtig an.
Lately we just don't feel right
In letzter Zeit fühlen wir uns einfach nicht richtig an.
Like girl, you got me in the dark, but I hope I can see the light
Du hast mich im Dunkeln gelassen, aber ich hoffe, ich kann das Licht sehen.
I hope I can see the light
Ich hoffe, ich kann das Licht sehen.
I'm fightin' not to lose you, baby, lately I been gripping tight
Ich kämpfe darum, dich nicht zu verlieren, Baby, in letzter Zeit halte ich dich fest.
Lately I been grippin' tight
In letzter Zeit halte ich dich fest.
I feel like we won't make it, baby
Ich habe das Gefühl, wir schaffen es nicht, Baby.
That's something that I don't like
Das ist etwas, was ich nicht mag.
That's something that I don't like
Das ist etwas, was ich nicht mag.
Girl, you leavin', that ain't right, can't let you go without no fight
Mädchen, dass du gehst, ist nicht richtig, ich kann dich nicht kampflos gehen lassen.
Let me hold you in the dark and hope that we can see the light
Lass mich dich im Dunkeln halten und hoffen, dass wir das Licht sehen können.
Baby, losin' you, that's my worst fear, I'm grippin' on you tight
Baby, dich zu verlieren, ist meine größte Angst, ich halte dich fest.
Baby, tell me why you leaving me
Baby, sag mir, warum du mich verlässt.
Cause something just don't feel right
Denn irgendetwas fühlt sich einfach nicht richtig an.
Baby, tell me why you leaving me
Baby, sag mir, warum du mich verlässt.
Cause something just don't feel right
Denn irgendetwas fühlt sich einfach nicht richtig an.
Girl, you tellin' me goodbye, that mean our flames gon' die tonight
Mädchen, du sagst mir Lebewohl, das bedeutet, dass unsere Flammen heute Nacht sterben werden.
Baby, girl, I don't wanna lose you
Baby, Mädchen, ich will dich nicht verlieren.
I'm gon' try with all my might
Ich werde es mit aller Kraft versuchen.
Girl, I'm tired of starting over, baby, you the one I like
Mädchen, ich bin es leid, von vorne anzufangen, Baby, du bist die, die ich mag.
Ohhh, Ohh
Ohhh, Ohh
You the one I like (Emar)
Du bist die, die ich mag (Emar)
Ohh, Can't let you go without no fight
Ohh, Ich kann dich nicht kampflos gehen lassen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.