HitEmUpTy - Y.D.L.R.W.M - перевод текста песни на немецкий

Y.D.L.R.W.M - HitEmUpTyперевод на немецкий




Y.D.L.R.W.M
O.D.S.R.O.M
Damn, that's her new man?, That's crazy
Verdammt, ist das ihr neuer Freund? Das ist ja verrückt
That's what he look like?
Sieht er so aus?
Nah, nah, I ain't hatin'
Nein, nein, ich hasse nicht
I ain't hatin', I swear I ain't hatin'
Ich hasse nicht, ich schwöre, ich hasse nicht
I'm a fan of it, Honestly, I like that, I like that
Ich bin ein Fan davon, ehrlich, ich mag das, ich mag das
That's tough, Like I'm proud of her, you know
Das ist stark, ich bin stolz auf sie, weißt du
Some people they don't get over somebody, so that's good
Manche Leute kommen nicht über jemanden hinweg, also ist das gut
(They don't love you like I do, they don't love you like I do)
(Sie lieben dich nicht so wie ich, sie lieben dich nicht so wie ich)
That's real good, congratulations to her, congratulations
Das ist wirklich gut, Glückwunsch an sie, Glückwunsch
Baby, tell me, do you miss the way we used to be
Baby, sag mir, vermisst du die Art, wie wir früher waren
Baby, tell me how your life been without me
Baby, sag mir, wie dein Leben ohne mich war
Are you happy or are you sad because I'm not around
Bist du glücklich oder bist du traurig, weil ich nicht da bin
Baby, tell me why you tweetin' bout us gettin' down
Baby, sag mir, warum du darüber twitterst, dass wir uns trennen
Postin' pictures on the gram, a smile up on your face
Du postest Bilder auf Instagram, ein Lächeln auf deinem Gesicht
Actin' happy that that new nigga done took my place
Tust so, als wärst du glücklich, dass dieser neue Typ meinen Platz eingenommen hat
Actin' happy when that new nigga take you on dates
Tust so, als wärst du glücklich, wenn dieser neue Typ dich auf Dates ausführt
And this shit been up on my mind it's sum I gotta say
Und dieser Scheiß geht mir nicht aus dem Kopf, ich muss etwas sagen
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Tell me how's life without me
Sag mir, wie ist das Leben ohne mich
(Tell me how's life without me)
(Sag mir, wie ist das Leben ohne mich)
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Tell me how's life without me
Sag mir, wie ist das Leben ohne mich
(Tell me how's life without me)
(Sag mir, wie ist das Leben ohne mich)
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Tell me how's life without me
Sag mir, wie ist das Leben ohne mich
(Tell me how's life without me)
(Sag mir, wie ist das Leben ohne mich)
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Tell me how's life without me
Sag mir, wie ist das Leben ohne mich
(Life without me)
(Leben ohne mich)
You said you over me but in your voice, I'm hearing doubts
Du sagtest, du wärst über mich hinweg, aber in deiner Stimme höre ich Zweifel
Like girl you don't even mean that shit that you be tweetin' out
Als ob du den Scheiß, den du twitterst, nicht mal ernst meinst
Like you still texting me and saying
Du schreibst mir immer noch und sagst
We should've had a different route
Wir hätten einen anderen Weg einschlagen sollen
And how it's hard for you to sleep when I'm not at your house
Und wie schwer es für dich ist zu schlafen, wenn ich nicht bei dir bin
And you be reminiscing days that we would stay up late
Und du erinnerst dich an die Tage, an denen wir lange aufblieben
I'd order food and we would watch a movie at your place
Ich bestellte Essen und wir schauten einen Film bei dir
And then you get me drunk and I'd put my dick in your face
Und dann hast du mich betrunken gemacht und ich steckte meinen Schwanz in dein Gesicht
Cause when we drunk you like to use my semen when you chase
Denn wenn wir betrunken sind, benutzt du gerne mein Sperma zum Nachspülen
You told me we should just go back to where it all began
Du sagtest, wir sollten einfach dorthin zurückkehren, wo alles begann
But I can't do that cause you happy with your brand new man
Aber das kann ich nicht, weil du mit deinem neuen Freund glücklich bist
But I'm not mad that you with him honestly, I'm a fan
Aber ich bin nicht sauer, dass du mit ihm zusammen bist, ehrlich gesagt, ich bin ein Fan
Hope lookin' better without me wasn't part of your plan
Ich hoffe, ohne mich besser auszusehen, war nicht Teil deines Plans
You don't look motherfuckin' right without me
Du siehst verdammt nochmal ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Tell me how's life without me
Sag mir, wie ist das Leben ohne mich
(Tell me how's life without me)
(Sag mir, wie ist das Leben ohne mich)
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Tell me how's life without me
Sag mir, wie ist das Leben ohne mich
(Tell me how's life without me)
(Sag mir, wie ist das Leben ohne mich)
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Tell me how's life without me
Sag mir, wie ist das Leben ohne mich
(Tell me how's life without me)
(Sag mir, wie ist das Leben ohne mich)
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Tell me how's life without me
Sag mir, wie ist das Leben ohne mich
(Life without me)
(Leben ohne mich)
Know this might sound like I'm fuckin' hatin'
Ich weiß, das klingt vielleicht so, als würde ich haten
But honestly, fuck that nigga that you fuckin' dating
Aber ehrlich gesagt, scheiß auf den Typen, mit dem du ausgehst
While we was dating matter of fact, you probably had him waitin'
Während wir zusammen waren, hast du ihn wahrscheinlich warten lassen
Or probably fuckin' on that nigga while I was out skating
Oder wahrscheinlich mit diesem Typen gevögelt, während ich skaten war
And I'm not mad at you, baby, honestly, I'm chillin'
Und ich bin nicht sauer auf dich, Baby, ehrlich gesagt, ich bin entspannt
Cause if I make weirdo bitch 5, I'll be a fuckin' villain
Denn wenn ich "Weirdo Bitch 5" mache, wäre ich ein verdammter Bösewicht
Cause if I make weirdo bitch 5, you'll think I'm in my feelings
Denn wenn ich "Weirdo Bitch 5" mache, wirst du denken, ich wäre in meinen Gefühlen
But I'm not hurtin', baby, really, I don't need no healin'
Aber ich bin nicht verletzt, Baby, wirklich, ich brauche keine Heilung
You probably pillow-talkin', tellin' that lil' nigga bout me
Du führst wahrscheinlich Kissenschlachten und erzählst diesem kleinen Kerl von mir
But you can say whatever you want because you still think about me
Aber du kannst sagen, was du willst, denn du denkst immer noch an mich
And you can say whatever you want cause I know you lost without me
Und du kannst sagen, was du willst, denn ich weiß, du bist ohne mich verloren
And at the end of the day
Und am Ende des Tages
You don't look motherfuckin' right without me
Du siehst verdammt nochmal ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
Know you still think about me
Ich weiß, dass du immer noch an mich denkst
(Know you still think about me)
(Ich weiß, dass du immer noch an mich denkst)
Are you still good without me?
Geht es dir ohne mich immer noch gut?
(Are you still good without me?)
(Geht es dir ohne mich immer noch gut?)
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
You don't look right without me
Du siehst ohne mich nicht richtig aus
(You don't look right without me)
(Du siehst ohne mich nicht richtig aus)
And you still think about me
Und du denkst immer noch an mich
(Know you still think about me)
(Ich weiß, dass du immer noch an mich denkst)
You don't look good without me
Du siehst ohne mich nicht gut aus
(You don't look good without me)
(Du siehst ohne mich nicht gut aus)
Cause you don't look right without me
Denn du siehst ohne mich nicht richtig aus
(Cause you don't look right without me)
(Denn du siehst ohne mich nicht richtig aus)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.