Hitman & Jet 2 - Nelson - перевод текста песни на немецкий

Nelson - Hitman & Jet 2перевод на немецкий




Nelson
Nelson
Yeah
Yeah
Making sure them headphones feel right
Sicherstellen, dass die Kopfhörer richtig sitzen
Too cool for your company
Zu cool für deine Gesellschaft
Whether privately or publicly
Ob privat oder öffentlich
I know you hate to see that that's the way it be
Ich weiß, du hasst es zu sehen, dass es so ist
Oh yeah, and Yung Greatness made the beat (Look)
Oh yeah, und Yung Greatness hat den Beat gemacht (Schau)
Ride along the side of me
Fahr an meiner Seite
The bad guy, there's no prize for me
Der Bösewicht, für mich gibt's keinen Preis
Just do it for the commotion
Mach's nur für den Tumult
We roll and smoke locomotion
Wir rollen und rauchen Lokomotive
Very potent potency what they see
Sehr potente Potenz, was sie sehen
Bitch you see I'm focused
Bitch, du siehst, ich bin fokussiert
Give me poses, beautiful as a rose is
Gib mir Posen, schön wie eine Rose ist
'Til I feel soul-less
Bis ich mich seelenlos fühle
For my role, you'll probably come up shorter than Muggsy Bogues
Für meine Rolle kommst du wahrscheinlich kürzer als Muggsy Bogues
Dusty Rhodes, Wrekless on these bitches then fuck some hoes
Dusty Rhodes, Wrekless bei diesen Bitches, dann fick ein paar Schlampen
Hoes and Os and Xs for my exes I never chose
Schlampen und Os und Xs für meine Exen, die ich nie gewählt habe
Never hold on to me if you thinkin' 'bout down the road
Halt dich nie an mir fest, wenn du an die Zukunft denkst
Love is old, love is in the air, I shoot at its dome
Liebe ist alt, Liebe liegt in der Luft, ich schieße auf ihren Kopf
Watch it drop, somebody told me that love will never stop
Sieh zu, wie sie fällt, jemand hat mir gesagt, dass Liebe niemals aufhört
Guess they got that shit wrong like we robbers, you playin' cops
Ich schätze, sie lagen damit falsch, wie wir Räuber, du spielst Polizistin
Cause I copped the secret to releasing you probably flopped
Denn ich habe das Geheimnis gelüftet, um dich zu befreien, du bist wahrscheinlich gefloppt
Wishy-washy ass niggas from the bottom saw me atop
Wischiwaschi-Ärsche von Niggas von unten sahen mich obenauf
Niggas stoned, even my feet up high in my chronic socks
Niggas bekifft, sogar meine Füße hoch in meinen Chronic-Socken
Logic knocks, common sense kicks in when you give me props
Logik klopft an, gesunder Menschenverstand setzt ein, wenn du mir Props gibst
Maybe not, just waiting on yo' main bitch to place an order
Vielleicht auch nicht, warte nur darauf, dass deine Haupt-Bitch eine Bestellung aufgibt
Told her I'll be there instantly like I drive a tele-porter
Sagte ihr, ich bin sofort da, als ob ich einen Teleporter fahre
No recorder, but celebrate like niggas just crossed the border
Kein Rekorder, aber wir feiern, als hätten Niggas gerade die Grenze überquert
With my drugs, broken hearts but new bitches showin' love
Mit meinen Drogen, gebrochenen Herzen, aber neue Bitches zeigen Liebe
Throwin' up the 'W' then we makin' fun of you like
Wir werfen das 'W' hoch, dann machen wir uns über dich lustig, so wie
Ha ha, Nelson that shit (Bitch)
Ha ha, Nelson auf diesen Scheiß (Bitch)
We cover everywhere like Yelp and Mapquest
Wir decken alles ab wie Yelp und Mapquest
We tutor swag if you need a school for that shit
Wir unterrichten Swag, falls du dafür eine Schule brauchst
You new to this and we too cool for that shit
Du bist neu hier und wir sind zu cool für diesen Scheiß
Let me take you to flight school
Lass mich dich zur Flugschule mitnehmen
I got the type of mouthpiece that'll make you wanna sight read
Ich hab' so ein Mundwerk, das dich dazu bringt, vom Blatt lesen zu wollen
Music notes and probably use a quote for the right tweet
Noten und wahrscheinlich ein Zitat für den richtigen Tweet verwenden
We are too cool for the world like an Icee
Wir sind zu cool für die Welt wie ein Icee
Light sleep and a lot of grind 'fo we take a break
Leichter Schlaf und viel Schufterei, bevor wir eine Pause machen
Whenever we chill with ladies, it's the day 'fo they take vacations
Immer wenn wir mit Ladies chillen, ist es der Tag, bevor sie Urlaub nehmen
From work, we workin' overtime in case critics speculating
Von der Arbeit, wir machen Überstunden, falls Kritiker spekulieren
We workin' overtime like we tied past regulation
Wir machen Überstunden, als wären wir nach der regulären Spielzeit unentschieden
You can't go and bluff when it shows you're procrastinating
Du kannst nicht bluffen, wenn man sieht, dass du prokrastinierst
We practice dedication 'til it takes us across the nation
Wir üben Hingabe, bis sie uns durchs ganze Land führt
Kool-Aid by the poolside of a calm setting
Kool-Aid am Poolrand in einer ruhigen Umgebung
While I have a cool run in like I been bobsledding
Während ich einen coolen Lauf habe, als wäre ich Bob gefahren
Ladies checkin' me out, I'ma see if she sweet if
Ladies checken mich aus, ich werde sehen, ob sie süß ist, wenn
She keep the peace, I'ma keep if her glow's light as Elecife
Sie den Frieden bewahrt, werde ich sie behalten, wenn ihr Glanz so hell ist wie Elecife
But the irony is I'm the opposite
Aber die Ironie ist, ich bin das Gegenteil
So that attraction's like Hermione and Riley is
Also ist diese Anziehung wie bei Hermine und Riley
I got a bright idea
Ich habe eine zündende Idee
I'ma look over and wink with my right eyelid
Ich schaue rüber und zwinkere mit meinem rechten Augenlid
That's a couple things I learned from my right hand man
Das sind ein paar Dinge, die ich von meinem rechten Handlanger gelernt habe
Jack Quinn, Double Team, Jean-Claude Van Damme, let's go
Jack Quinn, Double Team, Jean-Claude Van Damme, los geht's
Ha ha, Nelson that shit (Bitch)
Ha ha, Nelson auf diesen Scheiß (Bitch)
We cover everywhere like Yelp and Mapquest
Wir decken alles ab wie Yelp und Mapquest
We tutor swag if you need a school for that shit
Wir unterrichten Swag, falls du dafür eine Schule brauchst
You new to this and we too cool for that shit
Du bist neu hier und wir sind zu cool für diesen Scheiß
Ha ha, Nelson that shit (Bitch)
Ha ha, Nelson auf diesen Scheiß (Bitch)
We cover everywhere like Yelp and Mapquest
Wir decken alles ab wie Yelp und Mapquest
We tutor swag if you need a school for that shit
Wir unterrichten Swag, falls du dafür eine Schule brauchst
You new to this and we too cool for that shit
Du bist neu hier und wir sind zu cool für diesen Scheiß
Four, three, two (JohnnyJuliano.com) one
Vier, drei, zwei (JohnnyJuliano.com) eins
People, people it's time we all discuss the pool safety rules
Leute, Leute, es ist Zeit, dass wir alle die Sicherheitsregeln für den Pool besprechen
Jump Bart, jump, jump Bart jump
Spring Bart, spring, spring Bart spring
You got it
Du hast es drauf
Hey Bart, your epidermis is showing
Hey Bart, deine Epidermis ist zu sehen
It is?
Ist sie das?
See epidermis means your hair
Siehst du, Epidermis bedeutet dein Haar
So technically, it's true
Technisch gesehen ist es also wahr
That's what makes it so funny
Das macht es so lustig
Pardon me a moment, haha
Entschuldigt mich einen Moment, haha
Hey Nelson, he's really hurt
Hey Nelson, er ist wirklich verletzt
I think he broke his leg
Ich glaube, er hat sich das Bein gebrochen
I said "haha"
Ich sagte "haha"
Sounds like I'm joking but I ain't playin' dude
Klingt, als ob ich scherze, aber ich spiele nicht, Alter
Time to fuck Rihanna because the boy rude
Zeit, Rihanna zu ficken, denn der Junge ist unhöflich
Now ya boy's nude
Jetzt ist dein Junge nackt
She know I'm 'bout to take it
Sie weiß, ich werd's mir nehmen
Down 'cause I like bitches
Runter, weil ich Bitches mag
I don't fuckin' fake it
Ich täusche das verdammt nochmal nicht vor






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.