Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
2 a.m.,
my
nigga;
too
early
for
that
bullshit...
fuck
Yeah...
2 Uhr
morgens,
mein
Nigga;
zu
früh
für
diesen
Bullshit...
verdammt
Yeah,
flow
creative,
you're
not
adjacent
Yeah,
Flow
kreativ,
du
bist
nicht
auf
Augenhöhe
Yo'
shit
ain't
bangin',
my
nigga
face
it
Dein
Scheiß
knallt
nicht,
mein
Nigga,
sieh
es
ein
Try
and
compare
to
me,
boy
I'll
leave
you
face-less
Versuch
dich
mit
mir
zu
vergleichen,
Junge,
ich
mach
dich
gesichtslos
You
can't
be
irregular
when
yo'
shit
is
basic
Du
kannst
nicht
außergewöhnlich
sein,
wenn
dein
Scheiß
Standard
ist
Find
a
replacement,
never
been
the
case
since
I've
been
chasin'
Finde
einen
Ersatz,
war
nie
der
Fall,
seit
ich
jage
After
my
thoughts
like
my
intellect
and
mind
are
racin'
Hinter
meinen
Gedanken
her,
als
ob
mein
Intellekt
und
mein
Verstand
rasen
Audi
5,000,
bitch
I'm
kinda
crazy,
someone
cage
me
Audi
5.000,
Bitch,
ich
bin
ziemlich
verrückt,
sperrt
mich
ein
I
broke
a
couple
hearts,
I'll
never
ask
you
why
you
hate
me
Ich
hab
ein
paar
Herzen
gebrochen,
ich
werd
dich
nie
fragen,
warum
du
mich
hasst
Fuck
it,
let's
take
it
there
like
here
Scheiß
drauf,
lass
es
uns
dorthin
bringen
wie
hier
With
the
letter
"T"
in
the
front
Mit
dem
Buchstaben
"D"
davor
Don't
front,
cause
you
most
likely
would
end
up
gettin'
crossed
Mach
nicht
auf
dicke
Hose,
denn
du
würdest
höchstwahrscheinlich
übers
Kreuz
gelegt
With
two
left
feet
when
you're
dancin'
with
the
stars
Mit
zwei
linken
Füßen,
wenn
du
mit
den
Sternen
tanzt
They
couldn't
catch
the
beat
when
they
found
me
on
Mars
Sie
konnten
den
Beat
nicht
fangen,
als
sie
mich
auf
dem
Mars
fanden
Puttin'
in
work
like
they
got
me
on
call
Ich
schufte,
als
hätten
sie
mich
auf
Abruf
Puttin'
in
work
like
they
got
me
on
call
Ich
schufte,
als
hätten
sie
mich
auf
Abruf
They
don't
want
war
when
the
package
too
raw
(mutha
fucka
whussup)
Sie
wollen
keinen
Krieg,
wenn
das
Paket
zu
krass
ist
(Motherfucker,
was
geht?)
Look...
Jet
on
the
production,
boy
yo'
shit
ain't
nothin'
Schau...
Jet
an
der
Produktion,
Junge,
dein
Scheiß
ist
nichts
Yo'
chick
been
on
my
dick,
we
might
as
well
be
fuckin'
Deine
Alte
hängt
an
meinem
Schwanz,
wir
könnten
genauso
gut
ficken
I
know
if
you
just
like
her,
couldn't
wife
her
end
discussion
Ich
weiß,
wenn
du
wie
sie
wärst,
könnt
ich
sie
nicht
zur
Frau
nehmen,
Ende
der
Diskussion
It's
crazy
how
you
background
niggas
always
frontin'
Es
ist
verrückt,
wie
ihr
Hintergrund-Niggas
immer
angebt
I'm
in
a
crew
where
my
views
are
perfectly
angled
Ich
bin
in
einer
Crew,
wo
meine
Ansichten
perfekt
ausgerichtet
sind
So
you
perfectly
strangled,
ride
out
like
fuckin'
Durangos
Also
wirst
du
perfekt
erwürgt,
fahr
los
wie
verdammte
Durangos
Fast
like
Usain
Bolt,
or
Yohan
Blake,
yo
nigga's
a
mango
Schnell
wie
Usain
Bolt
oder
Yohan
Blake,
dein
Nigga
ist
eine
Mango
I
touch
it
right,
it
look
like
she
doin'
the
tango,
yeah
Ich
berühr
es
richtig,
es
sieht
aus,
als
ob
sie
den
Tango
tanzt,
yeah
Fuck
it,
let's
take
it
there
like
here
Scheiß
drauf,
lass
es
uns
dorthin
bringen
wie
hier
With
the
letter
"T"
in
the
front
Mit
dem
Buchstaben
"D"
davor
Don't
front,
cause
you
most
likely
would
end
up
gettin'
crossed
Mach
nicht
auf
dicke
Hose,
denn
du
würdest
höchstwahrscheinlich
übers
Kreuz
gelegt
With
two
left
feet
when
you're
dancin'
with
the
stars
Mit
zwei
linken
Füßen,
wenn
du
mit
den
Sternen
tanzt
They
couldn't
catch
the
beat
when
they
found
me
on
Mars
Sie
konnten
den
Beat
nicht
fangen,
als
sie
mich
auf
dem
Mars
fanden
Puttin'
in
work
like
they
got
me
on
call
Ich
schufte,
als
hätten
sie
mich
auf
Abruf
Puttin'
in
work
like
they
got
me
on
call
Ich
schufte,
als
hätten
sie
mich
auf
Abruf
They
don't
want
war
when
the
package
too
raw
(mutha
fucka
whussup)
Sie
wollen
keinen
Krieg,
wenn
das
Paket
zu
krass
ist
(Motherfucker,
was
geht?)
I
got
a
issue
competin'
with
niggas
soft
as
tissue
Ich
hab
ein
Problem
damit,
mit
Niggas
zu
konkurrieren,
die
weich
wie
Taschentücher
sind
My
brodie
told
me
to
never
sweat
it
when
niggas
diss
you
Mein
Bro
hat
mir
gesagt,
ich
soll
mir
nie
Stress
machen,
wenn
Niggas
dich
dissen
Probably
just
jealous
of
yo'
position,
ain't
had
to
listen
Wahrscheinlich
nur
neidisch
auf
deine
Position,
musste
nicht
hinhören
To
all
irrelevance
even
if
it's
a
longer
mission
Auf
all
die
Irrelevanz,
auch
wenn
es
eine
längere
Mission
ist
Hitman,
tell
'em
it's
all
commitment
in
our
defenses
Hitman,
sag
ihnen,
es
ist
alles
Hingabe
in
unserer
Verteidigung
They
all
defenseless,
we
wash
the
dishes
and
Palmolive
'em
Sie
sind
alle
wehrlos,
wir
spülen
das
Geschirr
und
Palmolive'n
sie
Easy
greasy
like
oil,
we
boil
y'all
good
riddens
Leicht
fettig
wie
Öl,
wir
kochen
euch,
Gott
sei
Dank
seid
ihr
weg
Umm,
clean
plates,
no
longer
a
hard
decision
Umm,
saubere
Teller,
keine
schwere
Entscheidung
mehr
Man
you
so
right,
like
good
cooch,
I'm
so
tight
Mann,
du
hast
so
recht,
wie
gute
Muschi,
ich
bin
so
krass
On
the
mic
we
spazz
overnight
'til
that
shit
pass
Am
Mic
flippen
wir
über
Nacht
aus,
bis
der
Scheiß
vorbei
ist
Then
go
rock
a
show,
all
cash
Dann
rocken
wir
'ne
Show,
alles
Cash
Break
bread
with
my
peeps
Teilen
das
Brot
mit
meinen
Leuten
And
I
always
keep
it
one
hundred
so
I
never
have
to
sneak,
ooh
Und
ich
halt's
immer
hundertprozentig,
also
muss
ich
mich
nie
verpissen,
ooh
And
if
she
tell
me
that
the
head
right
Und
wenn
sie
mir
sagt,
dass
der
Kopf
gut
ist
I'll
be
there
everyday,
every
night
Bin
ich
jeden
Tag
da,
jede
Nacht
If
she
tell
me
that
the
head
right
Wenn
sie
mir
sagt,
dass
der
Kopf
gut
ist
I'll
be
there
everyday,
every
night
Bin
ich
jeden
Tag
da,
jede
Nacht
Fuck
it,
let's
take
it
there
like
here
Scheiß
drauf,
lass
es
uns
dorthin
bringen
wie
hier
With
the
letter
"T"
in
the
front
Mit
dem
Buchstaben
"D"
davor
Don't
front,
cause
you
most
likely
would
end
up
gettin'
crossed
Mach
nicht
auf
dicke
Hose,
denn
du
würdest
höchstwahrscheinlich
übers
Kreuz
gelegt
With
two
left
feet
when
you're
dancin'
with
the
stars
Mit
zwei
linken
Füßen,
wenn
du
mit
den
Sternen
tanzt
They
couldn't
catch
the
beat
when
they
found
me
on
Mars
Sie
konnten
den
Beat
nicht
fangen,
als
sie
mich
auf
dem
Mars
fanden
Puttin'
in
work
like
they
got
me
on
call
Ich
schufte,
als
hätten
sie
mich
auf
Abruf
Puttin'
in
work
like
they
got
me
on
call
Ich
schufte,
als
hätten
sie
mich
auf
Abruf
They
don't
want
war
when
the
package
too
raw
(mutha
fucka
whussup)
Sie
wollen
keinen
Krieg,
wenn
das
Paket
zu
krass
ist
(Motherfucker,
was
geht?)
Black
boy,
eff
the
tabloids
Schwarzer
Junge,
scheiß
auf
die
Klatschpresse
With
large
space
bars,
you
could
play
an
asteroid
Mit
großen
Leertasten
könntest
du
Asteroiden
spielen
When
I
see
you
in
the
crowd,
make
mad
noise
Wenn
ich
dich
in
der
Menge
sehe,
mach
lauten
Lärm
We
fill
her
out
like
an
app,
not
an
android
Wir
füllen
sie
aus
wie
eine
App,
nicht
wie
ein
Android
Ever
played
handball
with
an
anvil
Hast
du
jemals
Handball
mit
einem
Amboss
gespielt
And
missed
the
handball
and
hit
the
damn
anvil
Und
den
Handball
verfehlt
und
den
verdammten
Amboss
getroffen
Then
you
wondered
what
you
would
be
doin'
if
you
didn't
play?
Dann
hast
du
dich
gefragt,
was
du
tun
würdest,
wenn
du
nicht
gespielt
hättest?
Fuckin'
wit'
Wrekless
wrong,
that's
how
that
feels
Sich
mit
Wrekless
falsch
anlegen,
so
fühlt
sich
das
an
Runnin'
the
globe
at
a
standstill
like
a
treadmill
Die
Welt
im
Stillstand
regieren
wie
ein
Laufband
Crashin'
with
money
is
like
NFL
how
we
ram-bills
Mit
Geld
crashen
ist
wie
NFL,
wie
wir
die
Rams/Bills
rammen
In
the
air
with
the
wings
of
a
buffalo,
I
still
land
still
In
der
Luft
mit
den
Flügeln
eines
Büffels,
ich
lande
immer
noch
sicher
Murderin'
verses
proves
a
sweetheart
can
kill
Verse
zu
morden
beweist,
dass
ein
Schatz
töten
kann
Shit,
I'm
better
than
what
you
seen
like
a
cam
reel
Scheiße,
ich
bin
besser
als
das,
was
du
gesehen
hast,
wie
eine
Filmrolle
Filmin'
me
and
Suzie
as
I
show
her
the
damn
dill
Filme
mich
und
Suzie,
wie
ich
ihr
die
verdammte
Gurke
zeige
Pickle
as
I
tickle
her
inner-cell
with
no
sickle
Essiggurke,
während
ich
ihre
innere
Zelle
kitzle
ohne
Sichel
I'm
cold
as
an
icicle
I
sickle
well
Ich
bin
kalt
wie
ein
Eiszapfen,
ich
sichele
gut
Enough
for
hell
to
sizzle
over
as
she
rides
like
a
bicycle
Genug,
dass
die
Hölle
überbrodelt,
während
sie
fährt
wie
ein
Fahrrad
A
little
more
balance,
a
tricycle
Ein
bisschen
mehr
Balance,
ein
Dreirad
But
as
fast
as
Tyson
goes
Aber
so
schnell
wie
Tyson
geht
In
the
hundred
to
keep
it
one
hundred
like
four
quarters
In
den
Hundert,
um
es
hundertprozentig
zu
halten
wie
vier
Viertel
I'm
boucin'
in
them
walls
and
all
four
corners
Ich
hüpfe
an
diesen
Wänden
und
in
allen
vier
Ecken
I'm
feelin'
like
Ich
fühl
mich
wie
Fuck
it,
let's
take
it
there
like
here
Scheiß
drauf,
lass
es
uns
dorthin
bringen
wie
hier
With
the
letter
"T"
in
the
front
Mit
dem
Buchstaben
"D"
davor
Don't
front,
cause
you
most
likely
would
end
up
gettin'
crossed
Mach
nicht
auf
dicke
Hose,
denn
du
würdest
höchstwahrscheinlich
übers
Kreuz
gelegt
With
two
left
feet
when
you're
dancin'
with
the
stars
Mit
zwei
linken
Füßen,
wenn
du
mit
den
Sternen
tanzt
They
couldn't
catch
the
beat
when
they
found
me
on
Mars
Sie
konnten
den
Beat
nicht
fangen,
als
sie
mich
auf
dem
Mars
fanden
Puttin'
in
work
like
they
got
me
on
call
Ich
schufte,
als
hätten
sie
mich
auf
Abruf
Puttin'
in
work
like
they
got
me
on
call
Ich
schufte,
als
hätten
sie
mich
auf
Abruf
They
don't
want
war
when
the
package
too
raw
(mutha
fucka
whussup)
Sie
wollen
keinen
Krieg,
wenn
das
Paket
zu
krass
ist
(Motherfucker,
was
geht?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.