Hitman & Jet 2 - On Call - перевод текста песни на немецкий

On Call - Hitman & Jet 2перевод на немецкий




On Call
Auf Abruf
Yeah... 2 a.m., my nigga; too early for that bullshit... fuck
Yeah... 2 Uhr morgens, mein Nigga; zu früh für diesen Bullshit... verdammt
Yeah, flow creative, you're not adjacent
Yeah, Flow kreativ, du bist nicht auf Augenhöhe
Yo' shit ain't bangin', my nigga face it
Dein Scheiß knallt nicht, mein Nigga, sieh es ein
Try and compare to me, boy I'll leave you face-less
Versuch dich mit mir zu vergleichen, Junge, ich mach dich gesichtslos
You can't be irregular when yo' shit is basic
Du kannst nicht außergewöhnlich sein, wenn dein Scheiß Standard ist
Find a replacement, never been the case since I've been chasin'
Finde einen Ersatz, war nie der Fall, seit ich jage
After my thoughts like my intellect and mind are racin'
Hinter meinen Gedanken her, als ob mein Intellekt und mein Verstand rasen
Audi 5,000, bitch I'm kinda crazy, someone cage me
Audi 5.000, Bitch, ich bin ziemlich verrückt, sperrt mich ein
I broke a couple hearts, I'll never ask you why you hate me
Ich hab ein paar Herzen gebrochen, ich werd dich nie fragen, warum du mich hasst
Fuck it, let's take it there like here
Scheiß drauf, lass es uns dorthin bringen wie hier
With the letter "T" in the front
Mit dem Buchstaben "D" davor
Don't front, cause you most likely would end up gettin' crossed
Mach nicht auf dicke Hose, denn du würdest höchstwahrscheinlich übers Kreuz gelegt
With two left feet when you're dancin' with the stars
Mit zwei linken Füßen, wenn du mit den Sternen tanzt
They couldn't catch the beat when they found me on Mars
Sie konnten den Beat nicht fangen, als sie mich auf dem Mars fanden
Puttin' in work like they got me on call
Ich schufte, als hätten sie mich auf Abruf
Puttin' in work like they got me on call
Ich schufte, als hätten sie mich auf Abruf
They don't want war when the package too raw (mutha fucka whussup)
Sie wollen keinen Krieg, wenn das Paket zu krass ist (Motherfucker, was geht?)
Look... Jet on the production, boy yo' shit ain't nothin'
Schau... Jet an der Produktion, Junge, dein Scheiß ist nichts
Yo' chick been on my dick, we might as well be fuckin'
Deine Alte hängt an meinem Schwanz, wir könnten genauso gut ficken
I know if you just like her, couldn't wife her end discussion
Ich weiß, wenn du wie sie wärst, könnt ich sie nicht zur Frau nehmen, Ende der Diskussion
It's crazy how you background niggas always frontin'
Es ist verrückt, wie ihr Hintergrund-Niggas immer angebt
I'm in a crew where my views are perfectly angled
Ich bin in einer Crew, wo meine Ansichten perfekt ausgerichtet sind
So you perfectly strangled, ride out like fuckin' Durangos
Also wirst du perfekt erwürgt, fahr los wie verdammte Durangos
Fast like Usain Bolt, or Yohan Blake, yo nigga's a mango
Schnell wie Usain Bolt oder Yohan Blake, dein Nigga ist eine Mango
I touch it right, it look like she doin' the tango, yeah
Ich berühr es richtig, es sieht aus, als ob sie den Tango tanzt, yeah
Fuck it, let's take it there like here
Scheiß drauf, lass es uns dorthin bringen wie hier
With the letter "T" in the front
Mit dem Buchstaben "D" davor
Don't front, cause you most likely would end up gettin' crossed
Mach nicht auf dicke Hose, denn du würdest höchstwahrscheinlich übers Kreuz gelegt
With two left feet when you're dancin' with the stars
Mit zwei linken Füßen, wenn du mit den Sternen tanzt
They couldn't catch the beat when they found me on Mars
Sie konnten den Beat nicht fangen, als sie mich auf dem Mars fanden
Puttin' in work like they got me on call
Ich schufte, als hätten sie mich auf Abruf
Puttin' in work like they got me on call
Ich schufte, als hätten sie mich auf Abruf
They don't want war when the package too raw (mutha fucka whussup)
Sie wollen keinen Krieg, wenn das Paket zu krass ist (Motherfucker, was geht?)
I got a issue competin' with niggas soft as tissue
Ich hab ein Problem damit, mit Niggas zu konkurrieren, die weich wie Taschentücher sind
My brodie told me to never sweat it when niggas diss you
Mein Bro hat mir gesagt, ich soll mir nie Stress machen, wenn Niggas dich dissen
Probably just jealous of yo' position, ain't had to listen
Wahrscheinlich nur neidisch auf deine Position, musste nicht hinhören
To all irrelevance even if it's a longer mission
Auf all die Irrelevanz, auch wenn es eine längere Mission ist
Hitman, tell 'em it's all commitment in our defenses
Hitman, sag ihnen, es ist alles Hingabe in unserer Verteidigung
They all defenseless, we wash the dishes and Palmolive 'em
Sie sind alle wehrlos, wir spülen das Geschirr und Palmolive'n sie
Easy greasy like oil, we boil y'all good riddens
Leicht fettig wie Öl, wir kochen euch, Gott sei Dank seid ihr weg
Umm, clean plates, no longer a hard decision
Umm, saubere Teller, keine schwere Entscheidung mehr
Man you so right, like good cooch, I'm so tight
Mann, du hast so recht, wie gute Muschi, ich bin so krass
On the mic we spazz overnight 'til that shit pass
Am Mic flippen wir über Nacht aus, bis der Scheiß vorbei ist
Then go rock a show, all cash
Dann rocken wir 'ne Show, alles Cash
Break bread with my peeps
Teilen das Brot mit meinen Leuten
And I always keep it one hundred so I never have to sneak, ooh
Und ich halt's immer hundertprozentig, also muss ich mich nie verpissen, ooh
And if she tell me that the head right
Und wenn sie mir sagt, dass der Kopf gut ist
I'll be there everyday, every night
Bin ich jeden Tag da, jede Nacht
If she tell me that the head right
Wenn sie mir sagt, dass der Kopf gut ist
I'll be there everyday, every night
Bin ich jeden Tag da, jede Nacht
Fuck it, let's take it there like here
Scheiß drauf, lass es uns dorthin bringen wie hier
With the letter "T" in the front
Mit dem Buchstaben "D" davor
Don't front, cause you most likely would end up gettin' crossed
Mach nicht auf dicke Hose, denn du würdest höchstwahrscheinlich übers Kreuz gelegt
With two left feet when you're dancin' with the stars
Mit zwei linken Füßen, wenn du mit den Sternen tanzt
They couldn't catch the beat when they found me on Mars
Sie konnten den Beat nicht fangen, als sie mich auf dem Mars fanden
Puttin' in work like they got me on call
Ich schufte, als hätten sie mich auf Abruf
Puttin' in work like they got me on call
Ich schufte, als hätten sie mich auf Abruf
They don't want war when the package too raw (mutha fucka whussup)
Sie wollen keinen Krieg, wenn das Paket zu krass ist (Motherfucker, was geht?)
Black boy, eff the tabloids
Schwarzer Junge, scheiß auf die Klatschpresse
With large space bars, you could play an asteroid
Mit großen Leertasten könntest du Asteroiden spielen
When I see you in the crowd, make mad noise
Wenn ich dich in der Menge sehe, mach lauten Lärm
We fill her out like an app, not an android
Wir füllen sie aus wie eine App, nicht wie ein Android
Ever played handball with an anvil
Hast du jemals Handball mit einem Amboss gespielt
And missed the handball and hit the damn anvil
Und den Handball verfehlt und den verdammten Amboss getroffen
Then you wondered what you would be doin' if you didn't play?
Dann hast du dich gefragt, was du tun würdest, wenn du nicht gespielt hättest?
Fuckin' wit' Wrekless wrong, that's how that feels
Sich mit Wrekless falsch anlegen, so fühlt sich das an
Runnin' the globe at a standstill like a treadmill
Die Welt im Stillstand regieren wie ein Laufband
Crashin' with money is like NFL how we ram-bills
Mit Geld crashen ist wie NFL, wie wir die Rams/Bills rammen
In the air with the wings of a buffalo, I still land still
In der Luft mit den Flügeln eines Büffels, ich lande immer noch sicher
Murderin' verses proves a sweetheart can kill
Verse zu morden beweist, dass ein Schatz töten kann
Shit, I'm better than what you seen like a cam reel
Scheiße, ich bin besser als das, was du gesehen hast, wie eine Filmrolle
Filmin' me and Suzie as I show her the damn dill
Filme mich und Suzie, wie ich ihr die verdammte Gurke zeige
Pickle as I tickle her inner-cell with no sickle
Essiggurke, während ich ihre innere Zelle kitzle ohne Sichel
I'm cold as an icicle I sickle well
Ich bin kalt wie ein Eiszapfen, ich sichele gut
Enough for hell to sizzle over as she rides like a bicycle
Genug, dass die Hölle überbrodelt, während sie fährt wie ein Fahrrad
A little more balance, a tricycle
Ein bisschen mehr Balance, ein Dreirad
But as fast as Tyson goes
Aber so schnell wie Tyson geht
In the hundred to keep it one hundred like four quarters
In den Hundert, um es hundertprozentig zu halten wie vier Viertel
I'm boucin' in them walls and all four corners
Ich hüpfe an diesen Wänden und in allen vier Ecken
I'm feelin' like
Ich fühl mich wie
Fuck it, let's take it there like here
Scheiß drauf, lass es uns dorthin bringen wie hier
With the letter "T" in the front
Mit dem Buchstaben "D" davor
Don't front, cause you most likely would end up gettin' crossed
Mach nicht auf dicke Hose, denn du würdest höchstwahrscheinlich übers Kreuz gelegt
With two left feet when you're dancin' with the stars
Mit zwei linken Füßen, wenn du mit den Sternen tanzt
They couldn't catch the beat when they found me on Mars
Sie konnten den Beat nicht fangen, als sie mich auf dem Mars fanden
Puttin' in work like they got me on call
Ich schufte, als hätten sie mich auf Abruf
Puttin' in work like they got me on call
Ich schufte, als hätten sie mich auf Abruf
They don't want war when the package too raw (mutha fucka whussup)
Sie wollen keinen Krieg, wenn das Paket zu krass ist (Motherfucker, was geht?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.