Hitman & Jet 2 - Past The Mic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hitman & Jet 2 - Past The Mic




Past The Mic
За гранью микрофона
Rocking in the city of the lost angels
Зажигаю в городе потерянных ангелов,
I'ma ball, this is all on my mind
Я в ударе, это всё, о чём я думаю.
All I need is a shot, kind of far from a crime
Всё, что мне нужно, это шанс, это далеко не преступление.
Searching for my other half to these rhymes
Ищу свою вторую половинку для этих рифм.
I'ma know when it's time, so
Я буду знать, когда придёт время, так что
I'ma keep it cool
Я буду держать себя в руках.
Keep it cool like my Ciroc and ice cubes
Держать себя в руках, как мой Сирок со льдом.
I'm like fuck what you heard, though it's all true
Мне плевать, что ты слышала, хоть это всё правда.
Running game in my fits, a law suit
Веду игру в своих костюмах, словно судебный иск.
Don't get lost boo
Не теряйся, детка.
'Cause at this time, you ain't far from a stick up
Потому что сейчас ты недалека от ограбления.
Been doing this music feeling far from a deal
Занимаюсь этой музыкой, чувствуя себя далёким от сделки.
Getting closer to a dealer, not J from Slum Village
Приближаюсь к дилеру, но не к Джей из Slum Village.
Been trying to fund this shit,
Пытаюсь финансировать эту хрень,
It's what happens when your funds' missin'
Вот что происходит, когда у тебя нет бабок.
I gotta get it
Я должен это получить.
Gotta get it 'fore somebody come up missin'
Должен получить это, прежде чем кто-то пропадёт.
Make me wanna go harder thinkin' 'bout my children
Мысль о моих детях заставляет меня стараться ещё больше.
And you niggas is faker than all my children
А вы, ниггеры, фальшивее, чем все мои дети.
You're all my children, yeah
Вы все мои дети, да.
While I'm in the buildin' I
Пока я здесь,
Realized they surprised, I give an ill grin
Я понял, что они удивлены, я злобно ухмыляюсь.
Not because I'm sick though, because I notice my clique go
Не потому, что я больной, а потому, что я вижу, как моя клика
Harder than a part of wood, right
Работает усерднее, чем кусок дерева, верно?
Premonition passed the mic
Предчувствие, передай микрофон.
Yeah, this is past life
Да, это прошлая жизнь,
Before we touched the mic
До того, как мы взяли в руки микрофон,
Before we knew what we had right
До того, как мы поняли, что у нас есть,
Before we even met and got to feel what the cash like
До того, как мы встретились и почувствовали, каковы наличные,
Before they even knew that we rap right
До того, как они узнали, что мы умеем читать рэп,
This here is that life
Это та самая жизнь,
Before I-I'ma be, I-I-I'ma be
До того, как я-я стану, я-я-я стану,
I'ma be, ya
Я стану, да,
I'ma be a muhhfuckin'
Я стану грёбаной,
I'ma be a muhhfuckin' star (Aye pass it over here, y'all)
Я стану грёбаной звездой (Эй, передайте его сюда, ребята).
Okay, Hitman's on, brought the swag with that
Окей, Хитмен на связи, принёс с собой весь свой стиль.
You're nameless, blame this on me stating the facts
Ты безымянный, вини в этом меня, говорящего факты.
Rappin' with my nigga that got my lyrical back
Читаю рэп со своим ниггером, который прикрывает мою лирическую спину.
Now I moved up in Wrekless, some niggas fell off the map
Теперь я поднялся в Wrekless, некоторые ниггеры сбились с пути.
Wrek city, now yo' nigga missin' a kidney
Город Wrek, теперь у твоего ниггера не хватает почки.
I'm lookin' Spiffy, all about dollars, a couple fifties
Я выгляжу шикарно, всё дело в долларах, парочка пятидесяток.
Pound sign "iffy"
Знак фунта "сомнительный".
Why my baby momma ain't wit' me
Почему моя детка не со мной?
'Cause I'm chillin' with different bitches every night, nigga ooh
Потому что я зависаю с разными сучками каждую ночь, ниггер, уу.
See this flow'll change her attitude if she conceited
Видишь, этот флоу изменит её отношение, если она зазнается.
Back then, she didn't believe, but now we stars and she can see it
Тогда она не верила, но теперь мы звёзды, и она это видит.
Four hundred meter dash on the back stretch, the track's ripped
Забег на четыреста метров на задней прямой, трек разорван.
The irony of buying we is like a blacksmith
Ирония в том, чтобы купить нас, как кузнеца.
They bring it home like the anchor
Они приносят это домой, как якорь.
That's the last leg of a relay
Это последний этап эстафеты.
Simply 'cause we got the game on lock like a DJ
Просто потому, что мы держим игру под замком, как диджей,
With a keychain at the pre-game
С брелком на предматчевой разминке,
Spinnin' these records that we make
Крутя эти пластинки, которые мы делаем.
Look, we rap to burn, to cremate
Смотри, мы читаем рэп, чтобы сжечь, кремировать
All you niggas who figured to worry 'bout who gay
Всех вас, ниггеры, которые решили беспокоиться о том, кто гей.
Touché to go hard, ain't worried 'bout who can't
Туше, чтобы идти жёстко, не беспокоясь о том, кто не может.
Me and Jet 2 blow, get ready for two tanks
Мы с Джет 2 взрываем, приготовься к двум танкам.
Loot bank, money money, fucked over 'til it came
Грабим банк, деньги, деньги, облажались, пока они не пришли.
Face. The only time I'll take a dumb brain
Лицо. Единственный раз, когда я возьму тупого.
The stu my domain, PT to bang bang
Студия - моя вотчина, PT, чтобы бах-бах.
Come hang, a text from yo' chick's a shame
Приходи потусить, смс от твоей цыпочки - это позор.
Because
Потому что
This is past life
Это прошлая жизнь,
Before we touched the mic
До того, как мы взяли в руки микрофон,
Before we knew what we had right
До того, как мы поняли, что у нас есть,
Before we even met and got to feel what the cash like
До того, как мы встретились и почувствовали, каковы наличные,
Before they even knew that we rap right
До того, как они узнали, что мы умеем читать рэп,
This here is that life
Это та самая жизнь,
Before I-I'ma be, I-I-I'ma be
До того, как я-я стану, я-я-я стану
Pass the mic
Передай микрофон.
We've been past the mic
Мы уже за гранью микрофона.
(Aye pass it over here, y'all)
(Эй, передайте его сюда, ребята).
Here we are as one finally united like the flight and
Вот мы здесь, как одно целое, наконец-то объединённые, как рейс, и
You're a target, I'm a marksman
Ты цель, я стрелок.
My deparment, yeah heavily guarded by some artists
Мой отдел, да, он тщательно охраняется некоторыми артистами.
You get set up when I'm fed up how I turn 'em to plain targets
Тебя подставляют, когда мне надоедает, как я превращаю их в простые цели.
Yeah, Peyton Manning on offense
Да, Пейтон Мэннинг в нападении.
No longer a Colt, but still ridin' with the horses
Больше не Жеребец, но всё ещё скачу на лошадях.
Wouldn't get the picture if it's painted in a portrait
Не поймёшь картину, даже если она написана в портрете.
I double excel, now they wonder where my source is
Я вдвойне превосходен, теперь они удивляются, где мой источник.
And my Porsche is coming up like forklift
И мой Porsche поднимается, как вилочный погрузчик.
Know where I'm from, crash courses
Знаю, откуда я, ускоренные курсы.
Hit abortion, I came out too early
Удар по аборту, я вышел слишком рано.
But too early, still came with no worries
Но слишком рано, всё равно пришёл без забот.
Ooooh, oooh oooh
Ооо, ооо, ооо
Oooh, oooh oooh
Ооо, ооо, ооо
Pass the mic
Передай микрофон.
They tellin' me to pass the mic
Они говорят мне передать микрофон,
But I tell 'em that I'm past the mic
Но я говорю им, что я за гранью микрофона.
They tellin' me to pass the mic
Они говорят мне передать микрофон,
But I tell 'em that I'm past the mic
Но я говорю им, что я за гранью микрофона.
Ayo, hit, Hitman, Hitman,
Эй, Хит, Хитмен, Хитмен,
Like. like what do we. what.what
Как... как мы... что... что
(Laughter)
(Смех)
This is past life
Это прошлая жизнь,
Before we touched the mic
До того, как мы взяли в руки микрофон,
Before we knew what we had right
До того, как мы поняли, что у нас есть,
Before we even met and got to feel what the cash like
До того, как мы встретились и почувствовали, каковы наличные,
Before they even knew that we rap right
До того, как они узнали, что мы умеем читать рэп,
This here is that life
Это та самая жизнь,
Before I-I'ma be, I-I-I'ma be
До того, как я-я стану, я-я-я стану
Pass the mic
Передай микрофон.
We've been past the mic
Мы уже за гранью микрофона.
(Aye pass it over here, y'all)
(Эй, передайте его сюда, ребята).
Rockin' in the city of the
Зажигаю в городе
Rockin', rockin' in the city of the
Зажигаю, зажигаю в городе
Rockin' rockin' in the city of the los
Зажигаю, зажигаю в городе пот...
Rockin' rockin' in the, alright
Зажигаю, зажигаю в, хорошо
Rockin' in the city of the lost angels this is mine this is all on my
Зажигаю в городе потерянных ангелов, это моё, это всё, о чём я
Rockin' in the city of the lost angels
Зажигаю в городе потерянных ангелов
Alright, Rockin' in the city of the lost angels
Хорошо, зажигаю в городе потерянных ангелов
I'ma ball this is all on my mind
Я в ударе, это всё, о чём я думаю.
All I need is a shot, kind of far from a crime
Всё, что мне нужно, это шанс, это далеко не преступление.
All I need is a shot, kind of far, alright
Всё, что мне нужно, это шанс, это далеко, хорошо.
Rockin' in the city of the lost angels
Зажигаю в городе потерянных ангелов,
I'ma ball this is all on my mind
Я в ударе, это всё, о чём я думаю.
All I need is a shot, kind of far from a crime
Всё, что мне нужно, это шанс, это далеко не преступление.
Searching for my other half to these rhymes
Ищу свою вторую половинку для этих рифм.
I'ma know when it's time, so
Я буду знать, когда придёт время, так что






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.