Hitman & Jet 2 - Past The Mic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hitman & Jet 2 - Past The Mic




Rocking in the city of the lost angels
Рок-н-ролл в городе потерянных ангелов
I'ma ball, this is all on my mind
Я играю в мяч, это все у меня на уме.
All I need is a shot, kind of far from a crime
Все, что мне нужно, - это выстрел, далекий от преступления.
Searching for my other half to these rhymes
Ищу свою вторую половинку под эти рифмы
I'ma know when it's time, so
Я знаю, когда придет время, так что ...
I'ma keep it cool
Я буду держать себя в руках.
Keep it cool like my Ciroc and ice cubes
Сохраняй его прохладным, как мой Ciroc и кубики льда.
I'm like fuck what you heard, though it's all true
Я такой: черту то, что ты слышал, хотя все это правда".
Running game in my fits, a law suit
Играю в свои припадки, судебный иск.
Don't get lost boo
Не теряйся бу
'Cause at this time, you ain't far from a stick up
Потому что в это время ты недалеко ушел от ограбления.
Been doing this music feeling far from a deal
Я делал эту музыку, чувствуя, что это далеко не сделка.
Getting closer to a dealer, not J from Slum Village
Я приближаюсь к дилеру, а не к Джею из трущобной деревни.
Been trying to fund this shit,
Я пытался финансировать это дерьмо.
It's what happens when your funds' missin'
Вот что происходит, когда не хватает денег.
I gotta get it
Я должен это сделать
Gotta get it 'fore somebody come up missin'
Я должен получить его, пока кто-нибудь не пропал без вести.
Make me wanna go harder thinkin' 'bout my children
Заставь меня напрячься, думая о своих детях.
And you niggas is faker than all my children
А вы, ниггеры, еще фальшивее, чем все мои дети.
You're all my children, yeah
Вы все мои дети, да
While I'm in the buildin' I
Пока я нахожусь в здании, я ...
Realized they surprised, I give an ill grin
Поняв, что они удивлены, я криво ухмыляюсь.
Not because I'm sick though, because I notice my clique go
Но не потому, что я болен, а потому, что я заметил, что моя банда уходит.
Harder than a part of wood, right
Тверже, чем кусок дерева, верно
Premonition passed the mic
Предчувствие прошло мимо микрофона
Yeah, this is past life
Да, это прошлая жизнь.
Before we touched the mic
Прежде чем мы прикоснулись к микрофону
Before we knew what we had right
Прежде чем мы поняли что имеем право
Before we even met and got to feel what the cash like
Еще до того как мы встретились и почувствовали что такое нал еще
Before they even knew that we rap right
До того как они узнали что мы читаем рэп правильно
This here is that life
Вот такая вот жизнь
Before I-I'ma be, I-I-I'ma be
Прежде чем я ... я ... я ... я ...
I'ma be, ya
Я буду, да
I'ma be a muhhfuckin'
Я буду ублюдком.
I'ma be a muhhfuckin' star (Aye pass it over here, y'all)
Я буду гребаной звездой (Эй, передайте это сюда, вы все).
Okay, Hitman's on, brought the swag with that
Ладно, киллер в деле, прихватил с собой Хабар.
You're nameless, blame this on me stating the facts
Ты безымянный, вини во всем меня, я просто констатирую факты.
Rappin' with my nigga that got my lyrical back
Читаю рэп с моим ниггером, который вернул мне лирику.
Now I moved up in Wrekless, some niggas fell off the map
Теперь, когда я переехал в Реклесс, некоторые ниггеры исчезли с карты.
Wrek city, now yo' nigga missin' a kidney
Wrek city, теперь твой ниггер скучает по почке.
I'm lookin' Spiffy, all about dollars, a couple fifties
Я выгляжу шикарно, все дело в долларах и паре пятидесятых.
Pound sign "iffy"
Знак фунта "iffy"
Why my baby momma ain't wit' me
Почему мама моего ребенка не со мной?
'Cause I'm chillin' with different bitches every night, nigga ooh
Потому что я прохлаждаюсь с разными сучками каждую ночь, ниггер.
See this flow'll change her attitude if she conceited
Видишь ли, этот поток изменит ее отношение, если она
Back then, she didn't believe, but now we stars and she can see it
Тогда тщеславилась, она не верила, но теперь мы звезды, и она это видит
Four hundred meter dash on the back stretch, the track's ripped
Пробег четыреста метров на заднем отрезке, трасса разорвана.
The irony of buying we is like a blacksmith
Ирония в том, что мы покупаем, как кузнец.
They bring it home like the anchor
Они приносят его домой, как якорь.
That's the last leg of a relay
Это последний этап эстафеты.
Simply 'cause we got the game on lock like a DJ
Просто потому, что мы держим игру под замком, как диджей
With a keychain at the pre-game
С брелоком на предигровой вечеринке.
Spinnin' these records that we make
Крутятся эти пластинки, которые мы делаем.
Look, we rap to burn, to cremate
Смотри, мы читаем рэп, чтобы сжечь, кремировать.
All you niggas who figured to worry 'bout who gay
Все вы, ниггеры, которые решили беспокоиться о том, кто гей
Touché to go hard, ain't worried 'bout who can't
Туше, чтобы идти жестко, Не волнуйся о том, кто не может.
Me and Jet 2 blow, get ready for two tanks
Я и Jet 2 blow, приготовьтесь к двум танкам.
Loot bank, money money, fucked over 'til it came
Грабь банк, деньги, деньги, трахайся, пока не придет время.
Face. The only time I'll take a dumb brain
Лицо. единственный раз, когда я возьму тупой мозг.
The stu my domain, PT to bang bang
The stu my domain, PT to bang bang
Come hang, a text from yo' chick's a shame
Ну же, повесься, сообщение от твоей цыпочки-это позор.
Because
Потому что
This is past life
Это прошлая жизнь.
Before we touched the mic
Прежде чем мы прикоснулись к микрофону
Before we knew what we had right
Прежде чем мы поняли что имеем право
Before we even met and got to feel what the cash like
Еще до того как мы встретились и почувствовали что такое нал еще
Before they even knew that we rap right
До того как они узнали что мы читаем рэп правильно
This here is that life
Вот такая вот жизнь
Before I-I'ma be, I-I-I'ma be
Прежде чем я ... я ... я ... я ...
Pass the mic
Передай микрофон
We've been past the mic
Мы прошли мимо микрофона.
(Aye pass it over here, y'all)
(Эй, передайте его сюда, все вы!)
Here we are as one finally united like the flight and
И вот мы как одно целое наконец то объединились как полет и
You're a target, I'm a marksman
Ты-мишень, а я-Меткий стрелок.
My deparment, yeah heavily guarded by some artists
Мой отъезд, да, тщательно охраняется некоторыми художниками
You get set up when I'm fed up how I turn 'em to plain targets
Тебя подставляют, когда я сыт по горло тем, как я превращаю их в простые мишени.
Yeah, Peyton Manning on offense
Да, Пейтон Мэннинг в атаке.
No longer a Colt, but still ridin' with the horses
Я больше не жеребенок, но все еще езжу с лошадьми.
Wouldn't get the picture if it's painted in a portrait
Я бы не получил картину, если бы она была написана на портрете.
I double excel, now they wonder where my source is
Я дважды отличился, и теперь они гадают, где мой источник.
And my Porsche is coming up like forklift
И мой Порше подъезжает как вилочный погрузчик
Know where I'm from, crash courses
Знаешь, откуда я родом, ускоренные курсы
Hit abortion, I came out too early
Ударился об аборт, я вышел слишком рано.
But too early, still came with no worries
Но слишком рано, все равно пришел без забот.
Ooooh, oooh oooh
Оооо, Оооо, Оооо, оооо,
Oooh, oooh oooh
Оооо, Оооо
Pass the mic
Передай микрофон
They tellin' me to pass the mic
Они говорят мне передать микрофон.
But I tell 'em that I'm past the mic
Но я говорю им, что больше не подхожу к микрофону.
They tellin' me to pass the mic
Они говорят мне передать микрофон.
But I tell 'em that I'm past the mic
Но я говорю им, что больше не подхожу к микрофону.
Ayo, hit, Hitman, Hitman,
Эйо, хит, киллер, киллер,
Like. like what do we. what.what
Типа ... типа что нам делать? что? что
(Laughter)
(Смех)
This is past life
Это прошлая жизнь.
Before we touched the mic
Прежде чем мы прикоснулись к микрофону
Before we knew what we had right
Прежде чем мы поняли что имеем право
Before we even met and got to feel what the cash like
Еще до того как мы встретились и почувствовали что такое нал еще
Before they even knew that we rap right
До того как они узнали что мы читаем рэп правильно
This here is that life
Вот такая вот жизнь
Before I-I'ma be, I-I-I'ma be
Прежде чем я ... я ... я ... я ...
Pass the mic
Передай микрофон
We've been past the mic
Мы прошли мимо микрофона.
(Aye pass it over here, y'all)
(Эй, передайте его сюда, все вы!)
Rockin' in the city of the
Зажигаем в городе ...
Rockin', rockin' in the city of the
Зажигаем, зажигаем в городе ...
Rockin' rockin' in the city of the los
Зажигаем, зажигаем в городе Лос-Анджелеса.
Rockin' rockin' in the, alright
Зажигаю, зажигаю в ... Ладно
Rockin' in the city of the lost angels this is mine this is all on my
Зажигаю в городе потерянных ангелов, Это мое, это все на моей совести.
Rockin' in the city of the lost angels
Зажигаем в городе потерянных ангелов.
Alright, Rockin' in the city of the lost angels
Ладно, зажигаем в городе потерянных ангелов.
I'ma ball this is all on my mind
Я играю в мяч, это все у меня на уме.
All I need is a shot, kind of far from a crime
Все, что мне нужно, - это выстрел, далекий от преступления.
All I need is a shot, kind of far, alright
Все, что мне нужно, - это выстрел, довольно дальний, хорошо
Rockin' in the city of the lost angels
Зажигаем в городе потерянных ангелов.
I'ma ball this is all on my mind
Я играю в мяч, это все у меня на уме.
All I need is a shot, kind of far from a crime
Все, что мне нужно, - это выстрел, далекий от преступления.
Searching for my other half to these rhymes
Ищу свою вторую половинку под эти рифмы
I'ma know when it's time, so
Я знаю, когда придет время, так что ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.