Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think of You
An dich denken
In
the
middle
In
der
Mitte
I
think
of
you
Denk
ich
an
dich
I
think
of
you
Denk
ich
an
dich
I
think
of
you
Denk
ich
an
dich
I
think
of
you
Denk
ich
an
dich
So
when
you're
calling
Wenn
du
also
anrufst
And
you're
away
Und
weit
weg
bist
Just
let
me
know
Lass
mich
nur
wissen
That
you're
okay
Dass
es
dir
gut
geht
Cause
I
think
of
you
Denn
ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Ich
denk
an
dich
So
you
had
a
bad
day
Du
hattest
also
'nen
schlechten
Tag
Let
me
take
your
pain
away
Lass
mich
deinen
Schmerz
wegnehmen
Listen
to
this
simple
melody
Hör
dieser
einfachen
Melodie
zu
You're
with
me
Du
bist
bei
mir
Everything's
okay
Alles
ist
okay
They
say
your
pockets
looking
thin
Sie
sagen,
deine
Taschen
sind
dünn
And
no
jobs
are
coming
in
Und
keine
Jobs
kommen
rein
You
got
no
money
in
your
bank
account
Du
hast
kein
Geld
auf
deinem
Bankkonto
You
don't
know
what
life's
about
Du
weißt
nicht,
worum
es
im
Leben
geht
You
know
you're
filled
with
doubt
Du
weißt,
du
bist
voller
Zweifel
So
let's
take
it
back
Also
lass
uns
zurückgehen
Back
to
the
beginning
Zurück
zum
Anfang
The
lessons
we
all
learn
Die
Lektionen,
die
wir
alle
lernen
Some
we'll
earn
and
some
we're
given
Einige
verdienen
wir,
einige
sind
gegeben
We
can't
have
it
all
Wir
können
nicht
alles
haben
Sometimes
we
stumble
and
we
fall
Manchmal
stolpern
wir
und
fallen
So
the
next
time
you're
feeling
down
and
blue
Also,
nächstes
Mal,
wenn
du
dich
down
und
blau
fühlst
I've
got
the
perfect
cure
for
you
Hab
ich
die
perfekte
Medizin
für
dich
Just
put
on
this
record
Leg
einfach
diese
Platte
auf
It's
a
four-minute
love
letter
Es
ist
ein
vier
Minuten
Liebesbrief
Cause
I
love
the
way
Denn
ich
liebe
die
Art
wie
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
to
see
you
smile
Ich
liebe
es,
dich
lächeln
zu
sehen
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
You
feel
like
time
is
running
out
Du
fühlst,
die
Zeit
läuft
dir
davon
Like
you
don't
stand
out
from
the
crowd
Als
würdest
du
nicht
aus
der
Menge
ragen
Cause
you've
examined
every
door
that's
closed
Denn
du
hast
jede
verschlossene
Tür
geprüft
And
every
time
they
tell
you
no
Und
jedes
Mal
sagen
sie
dir
nein
Through
a
faulty
telescope
Durch
ein
fehlerhaftes
Teleskop
So
let's
take
it
back
Also
lass
uns
zurückgehen
Back
to
the
beginning
Zurück
zum
Anfang
The
lessons
we
all
learn
Die
Lektionen,
die
wir
alle
lernen
Some
we'll
earn
and
some
we're
given
Einige
verdienen
wir,
einige
sind
gegeben
We
can't
have
it
all
Wir
können
nicht
alles
haben
Sometimes
we
stumble
and
we
fall
Manchmal
stolpern
wir
und
fallen
So
the
next
time
you're
feeling
down
and
blue
Also,
nächstes
Mal,
wenn
du
dich
down
und
blau
fühlst
I've
got
the
perfect
cure
for
you
Hab
ich
die
perfekte
Medizin
für
dich
Just
put
on
this
record
Leg
einfach
diese
Platte
auf
It's
my
four-minute
love
letter
Es
ist
mein
vier
Minuten
Liebesbrief
Cause
I
love
the
way
Denn
ich
liebe
die
Art
wie
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
to
see
you
smile
Ich
liebe
es,
dich
lächeln
zu
sehen
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
Keep
smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter,
weiter,
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter,
weiter,
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter,
weiter,
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter,
weiter,
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter
für
mich
When
you're
smiling
Wenn
du
lächelst
When
you're
smiling
Wenn
du
lächelst
The
world
will
smile
with
you
Lächelt
die
Welt
mit
dir
When
you're
laughing
Wenn
du
lachst
When
you're
laughing
Wenn
du
lachst
The
world
reflects
what
you
do
Spiegelt
die
Welt,
was
du
tust
When
you're
smiling
Wenn
du
lächelst
When
you're
smiling
Wenn
du
lächelst
The
world
will
smile
with
you
Lächelt
die
Welt
mit
dir
When
you're
laughing
Wenn
du
lachst
When
you're
laughing
Wenn
du
lachst
The
world
reflects
what
you
do
Spiegelt
die
Welt,
was
du
tust
Keep
smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter,
weiter,
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter,
weiter,
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter
für
mich
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
to
see
you
smile
Ich
liebe
es,
dich
lächeln
zu
sehen
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
Smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächeln,
lächeln,
lächeln
für
mich
Smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächeln,
lächeln,
lächeln
für
mich
I
love
to
see
you
smile
Ich
liebe
es,
dich
lächeln
zu
sehen
I
love
the
way
you
smile
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
lächelst
Keep
smiling,
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter,
weiter,
weiter
für
mich
Keep
smiling,
smiling
for
me
Lächle
weiter
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Thompson, George Jackson, Sean Combs, Michael Keith, Quinnes Parker, Daron Tavaris Jones, Marvin Scandrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.