Текст и перевод песни Hitomi Flor - Did I Mention - Descendientes - Cover en Español
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did I Mention - Descendientes - Cover en Español
Разве я не говорила - Наследники - Кавер на испанском
Did
I
mention
Разве
я
не
говорила,
That
I'm
in
love
with
you.
Что
я
влюблена
в
тебя?
And
did
I
mention
Разве
я
не
говорила,
There's
nothing
I
can
do.
Что
ничего
не
могу
с
собой
поделать?
And
did
I
happen
to
say
А
вдруг
я
случайно
сказала,
I
dream
of
you
everyday?
Что
мечтаю
о
тебе
каждый
день?
But
let
me
shout
it
out
loud
if
that's
okay
Но
позволь
мне
кричать
об
этом
вслух,
если
можно,
I
met
this
girl
that
rocked
my
world
like
it's
never
been
rocked
Я
встретила
парня,
который
перевернул
мой
мир,
как
никогда
раньше,
And
now
I'm
living
just
for
her
and
I
won't
ever
stop
И
теперь
я
живу
только
для
него,
и
я
никогда
не
остановлюсь.
I
never
thought
that
it
could
happen
to
a
guy
like
me.
Я
никогда
не
думала,
что
это
может
случиться
с
такой,
как
я.
But
now
look
at
what
you've
done,
you
got
me
down
on
my
knees.
Но
теперь
посмотри,
что
ты
сделал,
ты
поставил
меня
на
колени.
Because
my
love
for
you
is
ridiculous.
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
просто
невероятна.
I
never
knew
Я
никогда
не
знала,
That
it
could
be
like
this.
Что
такое
возможно.
My
love
for
you
is
ridiculous
Моя
любовь
к
тебе
просто
невероятна.
My
love
is
R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя
любовь
Н-Е-В-Е-Р-О-Я-Т-Н-А-Я!
R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Н-Е-В-Е-Р-О-Я-Т-Н-А-Я!
It's
ridiculous!
Она
невероятна!
Just
ridiculous!
Просто
невероятна!
And
I
would
give
my
kingdom
for
just
one
kiss.
И
я
отдала
бы
свое
королевство
за
один
лишь
поцелуй.
Well
did
I
mention
Разве
я
не
говорила,
That
I'm
in
love
with
you
Что
я
влюблена
в
тебя?
And
did
I
mention
Разве
я
не
говорила,
There's
nothing
I
can
do.
Что
ничего
не
могу
с
собой
поделать?
And
did
I
happen
to
say
А
вдруг
я
случайно
сказала,
I
dream
of
you
everyday?
Что
мечтаю
о
тебе
каждый
день?
But
let
me
shout
it
out
loud,
if
that's
okay
Но
позволь
мне
кричать
об
этом
вслух,
если
можно,
If
that's
okay.
Если
можно.
I
gotta
know
which
way
to
go,
c'mon
gimme
a
sign
Я
должна
знать,
куда
идти,
давай,
дай
мне
знак.
You
gotta
show
me
that
you're
only
ever
gonna
be
mine.
Ты
должен
показать
мне,
что
ты
будешь
только
моим.
Don't
want
to
go
another
minute
livin'
without
you
Не
хочу
провести
ни
минуты
без
тебя,
'Cause
if
your
heart
just
isn't
in
it,
I
don't
know
what
I'd
do.
Потому
что,
если
твое
сердце
не
со
мной,
я
не
знаю,
что
буду
делать.
Because
my
love
for
you
is
ridiculous.
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
просто
невероятна.
I
never
knew
Я
никогда
не
знала,
That
it
could
be
like
this.
Что
такое
возможно.
My
love
for
you
is
ridiculous
Моя
любовь
к
тебе
просто
невероятна.
My
love
is
R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя
любовь
Н-Е-В-Е-Р-О-Я-Т-Н-А-Я!
R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Н-Е-В-Е-Р-О-Я-Т-Н-А-Я!
It's
ridiculous!
Она
невероятна!
Just
ridiculous!
Просто
невероятна!
And
I
would
give
my
kingdom
for
just
one
kiss.
И
я
отдала
бы
свое
королевство
за
один
лишь
поцелуй.
Because
my
love
for
you
is
Ridiculous.
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
просто
невероятна.
I
never
knew
Я
никогда
не
знала,
That
it
could
be
like
this.
Что
такое
возможно.
My
love
for
you
is
ridiculous
Моя
любовь
к
тебе
просто
невероятна.
My
love
is
R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Моя
любовь
Н-Е-В-Е-Р-О-Я-Т-Н-А-Я!
R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!
Н-Е-В-Е-Р-О-Я-Т-Н-А-Я!
It's
ridiculous!
Она
невероятна!
Just
ridiculous!
Просто
невероятна!
And
I
would
give
my
kingdom
for
just
one
kiss.
И
я
отдала
бы
свое
королевство
за
один
лишь
поцелуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam L. Schlesinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.