Текст и перевод песни Hitomi Yaida - Gacharinton
帰り道
もうソワソワしてたんだ
宿題なんて早く片付けて
Возвращаясь
домой,
я
уже
волновалась,
скорее
бы
сделать
уроки
意地悪なアイツには
お願いされても見せない
Я
не
покажу
их
вредной
девчонке,
даже
если
она
будет
просить
ガチャリントン
ガチャリントンガチャ
ガチャガチャリーン
トントン
Дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
туки-туки
おもちゃ箱から飛び出した
Она
выскочила
из
ящика
с
игрушками
ガチャリントン...
∞に広がるストーリー
Дзинь-дзинь...
бесконечная
история
怖いものなんて何にもないさ
誰にでもなれた
ママにも内緒で
Я
ничего
не
боюсь,
я
могу
быть
кем
угодно,
даже
мамой,
но
это
секрет
あの頃みたいに
もっとワガママに
全てをひっくり返すエネルギー
Как
раньше,
капризничать,
крушить
всё
вокруг
忘れてない
でも使ってない
ジレンマが夜に暴れ出す
Я
не
забыла,
но
не
делаю
этого.
По
ночам
меня
мучают
сомнения
ガチャリントン
ガチャリントンガチャ
ガチャガチャリーン
トントン
Дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
туки-туки
辛い時は思い出して
В
трудные
времена
вспоминай
её
ガチャリントン...
守りたいものが増えてても
Дзинь-дзинь...
Даже
если
забот
стало
больше
思ってるよりきっと自由さ
今日くらい
散らかしっぱなしでいいかなぁ
Ты
свободнее,
чем
думаешь,
сегодня
можно
устроить
беспорядок,
ничего
страшного
答えばかり求められ
疲れちゃうけど
Я
устаю,
когда
меня
спрашивают
только
об
ответах
心の中のあの音は
誰にも奪えない
Но
этот
звук
в
моём
сердце
никто
не
может
отнять
ガチャリントン
ガチャリントンガチャ
ガチャガチャリーン
トントン
Дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
туки-туки
おもちゃ箱から飛び出した
Она
выскочила
из
ящика
с
игрушками
ガチャリントン...
∞に広がるストーリー
Дзинь-дзинь...
бесконечная
история
ガチャリントン
ガチャリントンガチャ
ガチャガチャリーン
トントン
Дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
туки-туки
やれるだけやってみようよ
Надо
попробовать
ガチャリントン...
閃きが指さす通り
Дзинь-дзинь...
указание
озарения
どんな洋服で
どんな顔して
В
какой
одежде
и
с
каким
выражением
лица
誰にも似てない
明日を照らそう
Не
похожей
ни
на
кого,
освети
завтрашний
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.