Hitomi Yaida - Life's like a love song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hitomi Yaida - Life's like a love song




Life's like a love song
Жизнь как песня о любви
どうしたの? そんな悲しい顔して
Что случилось? Почему у тебя такое грустное лицо?
何もしてあげられないけど
Я не знаю, чем тебе помочь,
あと5分 隣にいさせて
Но позволь мне побыть рядом еще 5 минут,
濡れた頬を眺めさせて
Позволь мне посмотреть на твои влажные щеки.
全て 押し流す時を
Время, которое все смывает,
今少しだけ止めて
Остановись хоть на мгновение.
La La La... our life, like a love song
Ля-ля-ля... наша жизнь, как песня о любви
例えようのない哀しみや
Неописуемую печаль,
ありのままを許してゆけたらいいのに
Как бы хорошо было, если бы мы могли принять все как есть
もう泣かせないよ
Я больше не позволю тебе плакать.
ほら 季節外れの 向日葵が咲いている
Смотри, расцвел не по сезону подсолнух
自信なさそうに ゆらゆら
Неуверенно покачиваясь,
でもよく見て くすんだ黄色が
Но присмотрись, его тускло-желтый цвет
残月と微笑みあってる
Улыбается убывающей луне.
無力 愚か 歳月
Бессилие, глупость, годы
私のどこが好き?
Что тебе во мне нравится?
La La La... our life, like a love song
Ля-ля-ля... наша жизнь, как песня о любви
救いようのないためらいや
Неутолимые сомнения
ありのままを映してゆけたらいいのに
Как бы хорошо было, если бы мы могли отразить все как есть
もう泣かせないよ
Я больше не позволю тебе плакать.
涙はそんなに流すもんじゃないよ
Не стоит так много плакать
嘘も誤解も距離だって
Ложь, недопонимания, расстояние
期待外れの二人が出てこないように
Чтобы не появились два разочарованных человека
ココロと体を強く...
Я укреплю свое сердце и тело...
ココロと体を強く
Я укреплю свое сердце и тело.
La La La... our life, like a love song
Ля-ля-ля... наша жизнь, как песня о любви
色褪せはしない いつまでも
Не выцветает, вечна
貴方の想い 歌ってゆこう
Я буду петь о твоих чувствах
もう泣かせないよ
Я больше не позволю тебе плакать.





Авторы: Hitomi Yaida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.