Текст и перевод песни Hitomi Yaida - Sora No Tsukurikata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sora No Tsukurikata
How to Make the Sky
目覚めたら公園のブランコにいた
I
woke
up
and
found
myself
on
a
swingset
in
the
park
傍に生える濡れた草がとても奇麗だったから
The
wet
grass
growing
nearby
was
very
beautiful,
so
今日はあなたに会うのを止めようと思う
Today,
I
think
I
will
stop
meeting
you
何故か私はとても苦しくて小さかった
For
some
reason,
I
felt
very
distressed
and
small
誰かの呼ぶ声がするけど行きたくない
I
can
hear
someone
calling
my
name,
but
I
don't
want
to
go
濡れた髪がまだ乾いていないから
Because
my
wet
hair
hasn't
dried
yet
誰もいないことにホッとした
それから
I'm
relieved
that
no
one
is
here.
And
then
ギターが足りないので泣いた
I
cried
because
the
guitar
was
not
enough
いつからここにいるのか考えてみた
I
tried
to
think
about
how
long
I've
been
here
それどころか見上げると空が見当たらないから
Instead,
when
I
look
up,
I
can't
find
the
sky,
so
もっと力を入れてブランコをこいだ
I
swing
harder
ぶんぶんこいでたから滴は高く昇り
The
drops
went
up
high
because
I
was
pumping
hard
水色を少しづつ埋めつくしてゆく
Gradually
filling
the
light
blue
そしたら空が出来て髪が乾いた
Then
the
sky
was
created
and
my
hair
dried
誰もいないことにホッとした
それから
I'm
relieved
that
no
one
is
here.
And
then
ギターが足りないので泣いた
そしたら
I
cried
because
the
guitar
was
not
enough.
Then,
誰かの呼ぶ声さえ消えた
それでも
Even
the
sound
of
your
voice
calling
me
disappeared.
But
still,
金魚が心配で泣いた
I
cried
because
I
was
worried
about
the
goldfish
そうか
足りないのは
空だった
That's
right,
what
was
missing
was
the
sky
置き去りにしたのは
空だった
What
I
left
behind
was
the
sky
空は作れたのに
小さいままだし
I
made
the
sky,
but
I'm
still
small
ブランコの止め方も忘れてしまった
And
I
forgot
how
to
stop
swinging
もう戻れない
I
can't
go
back
anymore
あなたの元にも
ギターの傍にも
Neither
to
your
place
nor
to
the
guitar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.