Текст и перевод песни Hitomi Yaida - Zutto Sobade Mimamotteiruyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zutto Sobade Mimamotteiruyo
I'll Always Be with You
誰にも見せずに
乾いてゆく涙
Tears
that
dry
without
anyone
seeing
them
窓越しに
遥か遠く
届かないままの理想像
From
the
window,
a
distant
dream
remains
unreachable
波打つ
向かい風にもじっと耐えた夜
Nights
of
enduring
the
pounding
wind
何よりも
強く光る
君だけの真実で
Brighter
than
anything
is
your
truth
いつもそばで見つめているよ
I'm
always
watching
from
the
side
その悔しさも
優しさから言えなかった言葉も
Your
regrets
and
the
kind
words
I
couldn't
say
きっと今日という日の為だったね
きっと今日の為に
Surely
it
was
all
for
this
day,
surely
for
today
比べて
晒されて
そんな日々に疲れて
Compared
and
exposed,
your
weary
days
それでも
錆びない
掴めそうで
くたばらない
Still,
they
never
rusted,
they
wouldn't
give
up
差し伸べようとした手を
そっと私は隠す
I'll
gently
hide
the
hand
I
wanted
to
reach
out
強い自分になろうとしている
君を
信じているから
Because
I
believe
in
you,
who's
trying
to
be
strong
ずっとそばで見守っているよ
I'll
always
be
watching
from
the
side
その諦めない心
世界が見つける時まで
Until
the
world
finds
your
unyielding
determination
そうさ
誰もがまだ
旅の途中
Yes,
everyone
is
still
on
their
journey
まだ旅の途中で
Still
on
their
journey
ずっとそばで見守っているよ
I'll
always
be
watching
from
the
side
いつもそばで見つめているよ
I'm
always
watching
from
nearby
その悔しさも
優しさから言えなかった言葉も
Your
regrets
and
the
kind
words
I
couldn't
say
きっと今日という日の為だったね
きっと今日の為に
Surely
it
was
all
for
this
day,
surely
for
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 矢井田瞳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.