Hitomi Yaida - Zutto Sobade Mimamotteiruyo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hitomi Yaida - Zutto Sobade Mimamotteiruyo




Zutto Sobade Mimamotteiruyo
Всегда буду рядом и присмотрю за тобой
誰にも見せずに 乾いてゆく涙
Никому не показывая, высыхают слезы,
窓越しに 遥か遠く 届かないままの理想像
За окном, так далеко, недостижимый идеал.
波打つ 向かい風にもじっと耐えた夜
Ночи, полные сопротивления бьющим в лицо ветрам,
何よりも 強く光る 君だけの真実で
Сияют ярче всего твоей собственной правдой.
いつもそばで見つめているよ
Я всегда буду рядом и присмотрю за тобой,
その悔しさも 優しさから言えなかった言葉も
Эта горечь, невысказанные из доброты слова,
きっと今日という日の為だったね きっと今日の為に
Наверняка всё это было ради сегодняшнего дня, ради сегодняшнего дня.
比べて 晒されて そんな日々に疲れて
Сравнения, выставление напоказ, усталость от таких дней,
それでも 錆びない 掴めそうで くたばらない
И всё же, не ржавея, почти достигая, не сдаваясь.
差し伸べようとした手を そっと私は隠す
Руку, которую хотела протянуть, я тихонько прячу,
強い自分になろうとしている 君を 信じているから
Потому что верю в тебя, пытающегося стать сильнее.
ずっとそばで見守っているよ
Всегда буду рядом и присмотрю за тобой,
その諦めない心 世界が見つける時まで
Пока мир не откроет твоё несгибаемое сердце,
そうさ 誰もがまだ 旅の途中
Ведь все мы ещё в пути,
まだ旅の途中で
Ещё в пути.
ずっとそばで見守っているよ
Всегда буду рядом и присмотрю за тобой,
いつもそばで見つめているよ
Я всегда буду рядом и присмотрю за тобой,
その悔しさも 優しさから言えなかった言葉も
Эта горечь, невысказанные из доброты слова,
きっと今日という日の為だったね きっと今日の為に
Наверняка всё это было ради сегодняшнего дня, ради сегодняшнего дня.





Авторы: 矢井田瞳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.