Hitomi Yaida - 安らぎはまだ先に - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hitomi Yaida - 安らぎはまだ先に




安らぎはまだ先に
The peace is still ahead
この中にある 外にもある 自由は紙コップじゃ すくえない
The inside has it, outside has it, you can't scoop up freedom with a paper cup
争いに敗れ 血を流してる それでも残酷に道は続いていくよ
Defeated in strife, bleeding, yet the cruel road continues
Hey now hey now 終わりじゃないよ
Hey now hey now It's not over yet
Hey now hey now 夢見がちじゃ駄目
Hey now hey now Don't be so dreamy
世界中で 誰かが壁を立てる
Someone's putting up walls all over the world
勝てるわけないのにね
Yet they can't win
兵士の銃が 僕の車の ボンネットも屋根も撃ち抜いたんだ
A soldier's gun shot through the hood and roof of my car
新聞にだって 載っているのに みんなテレビ欄の方に夢中で
It's even in the newspaper, but everyone's engrossed in the TV listings
Hey now hey now 終わりじゃないよ
Hey now hey now It's not over yet
Hey now hey now 夢見がちじゃ駄目
Hey now hey now Don't be so dreamy
世界中で 誰かが壁を立てる
Someone's putting up walls all over the world
勝てるわけないのにね
Yet they can't win
今また向かうよ ドラムの鼓動へ 君への階段も上りたいのさ
Now I move again toward the beat of a drum, and I want to go up the stairs to you
哀しみ背負って 影をまとうけど ほんとの自由を手に入れたいのさ
Bearing sadness, wrapped in shadows, but I want to possess true freedom
Hey now hey now まだ終わっていないよ
Hey now hey now It's not over yet
Hey now hey now 安らぎはまだ先に
Hey now hey now The peace is still ahead
世界中で 今日も壁が立つよ
In the world, walls go up even today
勝てるわけないのにね
Yet they can't win





Авторы: Neil Finn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.