Текст и перевод песни Hitomi Yaida - 間違いだらけのダイアリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
間違いだらけのダイアリー
Mistakes Diary
目を閉じれば10代の"アタシ"が立ってる
When
I
close
my
eyes,
the
"I"
of
my
teenage
years
stands
there
可憐で無知な強さは
もはや幻想か
Innocent
and
ignorant
strength,
is
it
now
a
fantasy?
あぁ
それでも不器用に
Ah,
even
then,
I
was
clumsy
変わっていく幸せの形
消えたりしないでね
The
changing
forms
of
happiness
vanish,
don't
let
them
ため息まじりに続くストーリー
A
sighing
story
continues
フィルムの中
ヒロインのように
Inside
the
film
roll,
like
a
heroine
誰も自分のラストを知らない
No
one
knows
their
own
ending
静寂のバスルームで独り
鏡の中
ためらう君に
In
the
silent
bathroom,
alone
with
the
mirror,
and
hesitated
my
dear
「大丈夫だよ」と言ってあげたい
I'd
like
to
say,
"it's
OK"
駅へ向かう街路樹の隙間から覗く
Peeking
from
between
the
street
trees
towards
the
station
少し高いヒールなら
空に近づける
If
the
heels
are
a
little
higher,
I
can
get
closer
to
the
sky
あぁ
この手をすり抜けた
Ah,
they
slipped
through
my
hands
切なさの数だけ答えが
わかればいいのに
I
wish
I
knew
the
answers
to
the
number
of
times
I've
felt
sadness
高いビルの窓
映すストーリー
The
story
that
the
tall
building
windows
reflect
交差点で
背筋伸ばし
At
the
crossroads,
hold
your
back
straight
1.2.3数えたら
今日の始まり
When
I
count
to
1,
2,
3,
today
begins
思い出しがちな
あの恋も
喋りすぎた
昨日の夜も
The
love
I
tend
to
reminisce
about,
and
the
night
I
talked
too
much
人ごみの中
吸い込まれていく
Getting
sucked
into
the
crowd
間違いだらけのダイアリー
簡単に崩れるセオリー
The
Mistake
Diary,
a
theory
that
crumbles
easily
もうこの心ごまかしたくはないから
Because
I
don't
want
to
deceive
my
own
heart
anymore
ねぇ
時には思いきり
Hey,
sometimes,
I
believe
in
excitement
胸騒ぎを信じるままに
ひたむきに真っすぐ
As
it
is,
straight
on,
full-heartedly
分かりはじめた"アタシ"のストーリー
The
story
of
the
"I"
I
have
just
begun
to
understand
都会に立つ
ヒロインのように
Standing
in
the
city,
like
a
heroine
誰もホントのラストを知らない
No
one
knows
the
final
ending
大切なものは胸にそっと
理想の君
出会うよきっと
Gently
keep
the
important
things
in
your
heart,
my
ideal
you,
I'll
meet
you
for
sure
どんな景色も
描いてみたい
I'd
like
to
paint
any
scene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 矢井田 瞳, 矢井田 瞳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.