Текст и перевод песни ヒトリエ - 3分29秒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3分29秒
3 minutes 29 seconds
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
No
matter
how
much
I
beg
or
plead,
it
won't
change
anymore,
my
dear.
踏み躙られるだけの花
Just
a
trampled
flower.
忘れはしないだろう
I
will
never
forget.
風に吹かれて
Blown
by
the
wind,
散り散りになって
Scattered
to
the
winds.
昏昏たる水晶体には映らない未来
Dim
crystal
ball
reflects
no
future.
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
No
matter
how
much
I
beg
or
plead,
it
won't
change
anymore,
my
dear.
踏み躙られるだけの花
Just
a
trampled
flower.
傍観してる造反してる見ない振りしている
Bystanders,
rebels,
onlookers,
ignoring
everything.
そんなあなたを僕は見ている
That's
how
I
see
you,
my
dear.
安心しなよ、僕達みんないつだって
Rest
assured,
my
love,
we
are
all
the
same.
やることは同じさ
We
all
have
the
same
thing
to
do.
僕らの感情の
Of
all
our
emotions,
どれ一つとしても
Not
a
single
one
その眼に映ることのないもの
Will
ever
be
reflected
in
your
eyes.
なれはしないんだよ
I
can
never
be,
なろうとも、そうしたいとも思わないんだよ
Nor
do
I
want
to
be
or
care
to
be,
my
dear.
この
混沌から真相までも全部全部下らない芝居
This
chaos,
this
truth,
it's
all
just
a
silly
play.
もうわかりきってるなら
If
you
already
know
the
ending,
臆病風に吹かれながら想い馳せるだけの日々を
Stop
letting
fear
consume
you
and
just
dream.
哀願したよ散々した、それでどうだった?
I
begged
and
pleaded,
and
what
good
did
it
do?
意味の無いことの集合体だ
It
was
all
just
a
meaningless
charade.
傍観してる造反してる見ない振りしている
Bystanders,
rebels,
onlookers,
ignoring
everything.
そんなあなたを僕は知っている
That's
how
I
know
you,
my
dear.
愛憎、二転三転、グレーゾーン
Love,
hate,
back
and
forth,
a
gray
area.
どうかなっちゃいそう
It's
enough
to
drive
me
mad.
醜いでしょう?それは否定しないけど
Ugly,
isn't
it?
I
won't
deny
it.
傍観者も共犯者、見ない振りしているあなたも
The
bystanders,
the
accomplices,
even
you,
the
one
who
turns
a
blind
eye,
また、それに等しく
Are
all
equally
guilty.
安心しなよ
Rest
assured,
my
love,
僕達みんな終わるまで
Until
we
all
reach
the
end,
やることは同じさ
We
all
have
the
same
thing
to
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Shinoda (pka Shinoda)
Альбом
3分29秒
дата релиза
01-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.