Текст и перевод песни ヒトリエ - 3分29秒
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
Даже
если
вы
будете
умолять
или
умолять,
это
больше
не
изменится
踏み躙られるだけの花
Цветы,
которые
только
растоптаны
忘れはしないだろう
ты
этого
не
забудешь.
散り散りになって
рассеянный,
рассеянный,
рассеянный,
рассеянный,
рассеянный,
рассеянный,
рассеянный,
рассеянный,
рассеянный
昏昏たる水晶体には映らない未来
Будущее,
которое
не
отражается
в
линзе,
которая
является
комой
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
Даже
если
вы
будете
умолять
или
умолять,
это
больше
не
изменится
踏み躙られるだけの花
Цветы,
которые
только
растоптали,
傍観してる造反してる見ない振りしている
я
нахожусь
в
стороне,
я
бунтую,
я
притворяюсь,
что
не
вижу
этого.
そんなあなたを僕は見ている
я
вижу,
тебе
это
нравится.
安心しなよ、僕達みんないつだって
не
волнуйся,
мы
все
всегда.
やることは同じさ
мы
делаем
то
же
самое.
その眼に映ることのないもの
что-то,
чего
ты
не
можешь
видеть
своими
глазами.
なれはしないんだよ
я
не
собираюсь
быть
таким.
なろうとも、そうしたいとも思わないんだよ
я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть.
この
混沌から真相までも全部全部下らない芝居
из
этого
хаоса
к
истине,
もうわかりきってるなら
если
вы
уже
понимаете
臆病風に吹かれながら想い馳せるだけの日々を
Дни,
когда
я
просто
думал,
поддаваясь
трусости,
終わらせて
позволили
мне
закончить
это.
哀願したよ散々した、それでどうだった?
я
умолял
тебя.
это
было
ужасно,
так
как
же
это
было?
意味の無いことの集合体だ
это
набор
бессмысленных
вещей.
傍観してる造反してる見ない振りしている
я
нахожусь
в
стороне,
я
бунтую,
я
притворяюсь,
что
не
вижу
этого.
そんなあなたを僕は知っている
я
знаю,
тебе
это
нравится.
愛憎、二転三転、グレーゾーン
Любовь-ненависть,
два
поворота-три
поворота,
серая
зона,
どうかなっちゃいそう
я
думаю,
все
будет
хорошо.
醜いでしょう?それは否定しないけど
это
некрасиво,
не
так
ли?
Я
не
буду
этого
отрицать.
傍観者も共犯者、見ない振りしているあなたも
свидетели,
сообщники,
вы
притворяетесь,
что
не
видите
また、それに等しく
Также
равный
ему
僕達みんな終わるまで
пока
мы
все
не
закончим.
やることは同じさ
мы
делаем
то
же
самое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Shinoda (pka Shinoda)
Альбом
3分29秒
дата релиза
01-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.