Текст и перевод песни ヒトリエ - 3分29秒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
Как
ни
умоляй,
как
ни
проси
— ничего
не
изменится,
уже
нет
踏み躙られるだけの花
Лишь
растоптанный
цветок…
忘れはしないだろう
Я
не
забуду,
наверное
風に吹かれて
Он
развевается
на
ветру
散り散りになって
Рассыпается
на
части
昏昏たる水晶体には映らない未来
Тусклых
кристаллах
глаз
не
отражается
будущее
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
Как
ни
умоляй,
как
ни
проси
— ничего
не
изменится,
уже
нет
踏み躙られるだけの花
Лишь
растоптанный
цветок…
傍観してる造反してる見ない振りしている
Ты
наблюдаешь,
ты
восстаешь,
ты
отворачиваешься
そんなあなたを僕は見ている
Я
вижу
тебя
насквозь.
安心しなよ、僕達みんないつだって
Не
беспокойся,
мы
все
всегда
やることは同じさ
Делаем
одно
и
то
же.
その眼に映ることのないもの
Не
отразится
в
твоих
глазах
なれはしないんだよ
Не
станешь
таким,
как
я
なろうとも、そうしたいとも思わないんだよ
Да
ты
и
не
хочешь,
не
думай
даже.
この
混沌から真相までも全部全部下らない芝居
Весь
этот
хаос,
вся
эта
ложь
— лишь
плохо
сыгранный
спектакль
もうわかりきってるなら
Если
ты
уже
всё
понял
臆病風に吹かれながら想い馳せるだけの日々を
То
позволь
этим
дням,
гонимым
ветром
страха,
закончиться
哀願したよ散々した、それでどうだった?
Я
умолял,
сколько
можно,
и
что
это
дало?
意味の無いことの集合体だ
Лишь
набор
бессмысленных
действий.
傍観してる造反してる見ない振りしている
Ты
наблюдаешь,
ты
восстаешь,
ты
отворачиваешься
そんなあなたを僕は知っている
Я
знаю
тебя
насквозь.
愛憎、二転三転、グレーゾーン
Любовь
и
ненависть,
взлеты
и
падения,
серая
зона
どうかなっちゃいそう
Кажется,
я
схожу
с
ума
醜いでしょう?それは否定しないけど
Отвратительно,
да?
Не
спорю,
傍観者も共犯者、見ない振りしているあなたも
Но
и
ты,
наблюдатель,
соучастник,
делающий
вид,
что
ничего
не
происходит
また、それに等しく
Тоже
в
этом
замешан.
僕達みんな終わるまで
Мы
все
до
самого
конца
やることは同じさ
Будем
делать
одно
и
то
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Shinoda (pka Shinoda)
Альбом
3分29秒
дата релиза
01-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.