Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狭い屋根裏の、着せ替え人形みたい
Wie
eine
Anziehpuppe
auf
einem
engen
Dachboden.
勘違ってないかい?
Täuschst
du
dich
nicht?
勘違ってないかい?
Täuschst
du
dich
nicht?
伝えたいなんてさ、言えないなって笑う
Dass
ich
es
dir
sagen
will,
lache
ich,
weil
ich
es
nicht
kann.
センスなんて無いわ
Ich
habe
keinen
Sinn
dafür.
センスなんて無いわ
Ich
habe
keinen
Sinn
dafür.
暗い路地裏の汚い人形みたい
Wie
eine
schmutzige
Puppe
in
einer
dunklen
Gasse.
どうにだってなって
Lass
es
geschehen,
wie
es
will.
放り出してバイバイ
Wirf
es
weg
und
tschüss.
舞台裏側に立つ健気なあたしも
Auch
du,
die
du
tapfer
hinter
der
Bühne
stehst...
ヘンテコって言うの?
Nennst
du
sie
seltsam?
変な子って言うの?
Nennst
du
sie
ein
komisches
Mädchen?
狭い屋根裏で着せ替え人形みたい
Wie
eine
Anziehpuppe
auf
einem
engen
Dachboden.
どうにだってなっちゃえ
Soll
doch
werden,
was
will!
どうにだってなっちゃえ!
Soll
doch
werden,
was
will!
伝えたいなんてさ、言えないなって笑う
Dass
ich
es
dir
sagen
will,
lache
ich,
weil
ich
es
nicht
kann.
勘違ってないかい?
Täuschst
du
dich
nicht?
思い違ってないかい?
Verstehst
du
es
nicht
falsch?
ずるい
ずるい
背比べ
Unfair,
unfair,
der
Größenvergleich.
いけない
いけない
言葉で
Mit
verbotenen,
verbotenen
Worten.
嫌え
嫌え
世界を
Hasse,
hasse
die
Welt.
嫌え
嫌え
世界を
Hasse,
hasse
die
Welt.
笑い
笑い
こぼれた
Lachen,
Lachen
brach
hervor.
明けない
明けない
朝まで
Bis
zum
Morgen,
der
nie
anbricht,
nie
anbricht.
嫌え
嫌え
昨日を
Hasse,
hasse
das
Gestern.
嫌え
嫌え
嫌えよ
Hasse
es,
hasse
es,
hasse
es!
「ハローハロー、センチなガール
"Hallo
hallo,
sentimentales
Mädchen,"
いけない、いけないことしよう?」
"Sollen
wir
verbotene,
verbotene
Dinge
tun?"
嫌い
嫌い
嫌いな
Gehasste,
gehasste,
gehasste...
世界
世界
燃やして
Welt,
Welt,
verbrenne
sie.
だってもう今更
Denn
jetzt
ist
es
doch
zu
spät.
後には引けないはずでしょ?
Du
kannst
doch
nicht
mehr
zurückweichen,
oder?
狭い屋根裏で着せ替え人形みたい
Wie
eine
Anziehpuppe
auf
einem
engen
Dachboden.
どうにだってなっちゃえ
Soll
doch
werden,
was
will!
どうにだってなっちゃえ
Soll
doch
werden,
was
will!
伝えたいなんてさ、言えないなって笑う
Dass
ich
es
dir
sagen
will,
lache
ich,
weil
ich
es
nicht
kann.
どうにだってなって
Lass
es
geschehen,
wie
es
will.
放り出してバイバイ
Wirf
es
weg
und
tschüss.
暗い路地裏で見えない色々を見て
In
der
dunklen
Gasse
unsichtbare
Dinge
sehend.
勘違って今日も面食らって帰る
Missverstehend,
auch
heute
bin
ich
verwirrt
und
gehe
nach
Hause.
舞台裏側に立つ健気なあたしを
Dich,
die
du
tapfer
hinter
der
Bühne
stehst...
思い違ってないかい?
Verstehst
du
es
nicht
falsch?
捉え違ってないかい?
Interpretierst
du
es
nicht
falsch?
「ハローハロー、センチなガール
"Hallo
hallo,
sentimentales
Mädchen,"
いけない、いけないことしよう?」
"Sollen
wir
verbotene,
verbotene
Dinge
tun?"
嫌い
嫌い
嫌いな
Gehasste,
gehasste,
gehasste...
世界
世界
燃やして
Welt,
Welt,
verbrenne
sie.
笑え
笑え
今日もまた
Lache,
lache,
auch
heute
wieder.
明けない
明けない
朝まで
Bis
zum
Morgen,
der
nie
anbricht,
nie
anbricht.
嫌う
嫌う
昨日を
Hassend,
hassend
das
Gestern.
燃やす
燃やす
世界を
Verbrennend,
verbrennend
die
Welt.
ずるい
ずるい
背比べ
Unfair,
unfair,
der
Größenvergleich.
いけない
いけない
言葉で
Mit
verbotenen,
verbotenen
Worten.
嫌え
嫌え
世界を
Hasse,
hasse
die
Welt.
嫌え
嫌え
世界を
Hasse,
hasse
die
Welt.
後には引けないはずでしょ?
kannst
doch
nicht
mehr
zurückweichen,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.