青 - ヒトリエперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らの青はいつまでだって
Ich
dachte,
unser
Blau
würde
ewig
währen,
消えることなんてないって思ってた
dass
es
niemals
vergehen
würde.
僕らの恋がいつか終わって
auch
wenn
unsere
Liebe
eines
Tages
endet,
それでも残るものを信じるよ
glaube
ich
an
das,
was
trotzdem
bleibt.
「泣いていいかな」
„Darf
ich
weinen?“
「笑っていいかな」
„Darf
ich
lachen?“
何方にも征けず
Unfähig,
mich
für
eins
zu
entscheiden,
不思議な表情になってさ
machte
ich
ein
seltsames
Gesicht.
僕ら、僕らの恋はいつか終わって
Wir,
unsere
Liebe
wird
eines
Tages
enden,
それでも僕らが終わることはないだろう
aber
wir
selbst
werden
deshalb
wohl
nicht
enden.
馬鹿みたくあどけなく
Närrisch
und
unschuldig,
変われないままでいいよ
ist
es
okay,
unverändert
zu
bleiben.
嘘みたく嘘じゃない
Wie
eine
Lüge,
doch
keine
Lüge
ist
焦がした色が、色が
Die
verbrannte
Farbe,
die
Farbe,
誰を染めることも無くとも
auch
wenn
sie
niemanden
färbt,
捨てられやしない
kann
ich
sie
nicht
wegwerfen.
僕にはできない
Ich
kann
das
nicht.
心なんて自分勝手だ
Das
Herz
ist
so
egoistisch.
飛ばした声が
Die
Stimme,
die
ich
erhob,
夜の帳を下ろしてしまっても
auch
wenn
sie
den
Vorhang
der
Nacht
fallen
lässt,
ただの僕らのままここで
einfach
so,
wie
wir
sind,
hier
今、唄を歌うよ
singe
ich
jetzt
unser
Lied.
ふとした拍子に
In
einem
unerwarteten
Moment,
満たされぬ夜に
in
einer
unerfüllten
Nacht,
軽口を叩いて歩いた帰り道に
auf
dem
Heimweg,
scherzend,
今も僕らの恋は置いてけぼりだ
ist
unsere
Liebe
auch
jetzt
noch
zurückgelassen.
今でも僕らの息はそこにあるんだ
Auch
jetzt
ist
unser
Atem
noch
dort.
あえて言うなら
Wenn
ich
es
sagen
müsste,
なんて言うかな
was
würde
ich
sagen?
恥ずかしがってさ
Wir
waren
verlegen,
目を伏せていた僕ら
sahen
zu
Boden.
僕らが青を塗り潰したって
selbst
wenn
wir
das
Blau
übermalen,
それでも僕らをやめることはないだろう
werden
wir
deshalb
wohl
nicht
aufhören,
wir
zu
sein.
継ぎ接ぎの唄でいいよ
zusammengeflicktes
Lied
ist
okay.
誰にも似合うことはない
Es
hat
eine
Form,
形をしているだろう
die
niemandem
sonst
passt.
燃やした色が放つ
Die
brennende
Farbe
verströmt
光にも似た明日の匂い
einen
Duft
von
Morgen,
ähnlich
dem
Licht.
言葉にならないことばかりだね
Es
sind
so
viele
Dinge,
die
man
nicht
in
Worte
fassen
kann.
わかりきっているんだ、でも
Ich
verstehe
es
vollkommen,
aber...
あの夜の彼方
Jenseits
jener
Nacht,
抱かれた空に溺れても、ああ
auch
wenn
ich
im
umarmten
Himmel
ertrinke,
ah,
夢のまた夢だと僕らまた
ist
es
nur
ein
Traum
im
Traum,
und
wir
wieder...
笑っていいかな
Dürfen
wir
lachen?
継ぎ接ぎの唄でいいよ
zusammengeflicktes
Lied
ist
okay.
あなたのままでいいよ
niemandem
sonst
ähnelnd,
ist
es
okay.
馬鹿みたく不甲斐なく
Närrisch
und
unzuverlässig,
頼りないままでいいよ
unbeholfen
ist
es
okay.
僕らを唄おう
lass
uns
von
uns
singen.
燃やした色が放つ
Die
brennende
Farbe
verströmt
光にも似た明日の匂い
einen
Duft
von
Morgen,
ähnlich
dem
Licht.
言葉にならないことばかりだね
Es
sind
so
viele
Dinge,
die
man
nicht
in
Worte
fassen
kann.
わかりきっているんだ、でも
Ich
verstehe
es
vollkommen,
aber...
あの夜の彼方
Jenseits
jener
Nacht,
抱かれた空に溺れても
auch
wenn
ich
im
umarmten
Himmel
ertrinke,
忘れることの出来るはずもない
kann
ich
unmöglich
vergessen,
色を知ってしまったんだと
dass
ich
diese
Farbe
kennengelernt
habe.
焦がした青が、青が
Das
verbrannte
Blau,
das
Blau,
誰を染めることも無くとも
auch
wenn
es
niemanden
färbt,
捨てられやしない
kann
ich
es
nicht
wegwerfen.
僕にはできない
Ich
kann
das
nicht.
心なんて自分勝手だ
Das
Herz
ist
so
egoistisch.
飛ばした色は今も
Die
Farbe,
die
ich
entsandte,
brennt
auch
jetzt
noch
僕らの胸の中で燃えてる
in
unserer
Brust.
そんな唄を歌うよ
Solch
ein
Lied
singe
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka Wowaka
Альбом
Howls
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.