Текст и перевод песни ヒトリエ - Loveless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かに預けっぱなしの心で
With
a
heart
I
entrusted
to
someone,
生きていこうだなんて
I
was
going
to
live
my
life
like
this
おこがましいことなの
It's
presumptuous
いやしいことなの
It's
contemptible
あたしだけが持ってるものなんて
I
used
to
think
何一つ無いって思っていたの
That
I
didn't
have
anything
that
only
I
possessed
それは誇っていいかな?
Can
I
be
proud
of
that?
まだ足りない
It's
not
enough
yet
まだ足りない
It's
not
enough
yet
振りかざした夢で殴り合って
Our
dreams
clash
as
we
swing
them,
果てに手を握り合う
And
finally
we
hold
each
other's
hands
ねえどうやってあたし
Hey,
how
can
I
どうにかなってしまいそうな夜に
On
a
night
when
I
feel
like
I
might
break
down,
君は僕を振り回す
You
lead
me
around
愛の正体も知らぬままに
Not
knowing
the
true
nature
of
love
泣き喚く赤子の様だね
You
cry
like
a
newborn
baby
ひとりきりで始めたお遊戯も
The
game
I
started
alone
そろそろ飽きが来る頃?
Is
it
about
to
get
boring?
この胸に空けられた穴を
The
hole
that
was
opened
in
my
chest
塞ぐ愛とやらを見せてよ
Show
me
the
love
that
will
fill
it
ひとりぼっちの部屋で泣くのが
It
had
become
normal
to
cry
in
my
lonely
room
口に出しかけた言葉はなんだ?
What
were
the
words
I
was
about
to
say?
その質問の相手は誰だ?
Who
was
I
asking
that
question?
あたしだけが持ってるものは何処?
Where
is
the
thing
that
only
I
own?
振りかざした夢の主は誰?
Who
is
the
master
of
the
dream
I
swing?
口からこぼれた言葉があった
Words
spilled
from
my
mouth
僕が欲しがってたのは愛だ
What
I
wanted
was
love
静かにみなぎるばかりの痛みで
With
a
pain
that
quietly
swells,
忘れてしまえるくらいの
I
don't
even
want
to
sing
唄など歌いたくもない
A
song
that
I
could
forget
そんな言葉はいらない
I
don't
need
those
words
あたしだけがわかっている
Only
I
understand
そんな約束が欲しいだけ
All
I
want
is
that
kind
of
promise
そんな秘密が欲しいだけ
All
I
want
is
that
kind
of
secret
と朧気な声で笑う
You
laugh
with
a
vague
voice
泡沫の夢の中、誘って
In
a
dream
of泡沫,
you
invite
me
果てに溺れてしまえれば良いの?
Would
it
be
okay
if
I
drowned
in
the
end?
まだ足りない
It's
not
enough
yet
まだ足りない
It's
not
enough
yet
ねえどうやってあたし
Hey,
how
can
I
歌ってしまいそうな僕に
To
me,
who
seems
like
I'm
about
to
sing,
君は何を、今想うの
What
are
you
thinking
now?
ひとりきりが当たり前?
Is
being
alone
normal?
ならばこの唄は誰が為のもの?
Then,
who
is
this
song
for?
無我夢中で始めたお遊戯に
If
the
game
I
started
in
a
frenzy
そろそろ飽きが来るなら
Is
about
to
get
boring
この胸に空けられた穴も
This
hole
that
was
opened
in
my
chest
満たす愛とやら、教えてよ
Teach
me
the
love
that
will
fill
it
あたしだけが知ってる約束も
Even
the
promises
that
only
I
know
あたしだけが分かってる秘密も
Even
the
secrets
that
only
I
understand
誰にも明かせぬまま征けるのが
Going
forth
without
revealing
them
to
anyone
美しいと君は笑えるのか
Can
you
laugh
at
that
as
beautiful?
歪みきった心を溶かすのが
If
melting
a
twisted
heart
泣き喚いた果ての答えならば
Is
the
answer
at
the
end
of
crying,
このまま夢を振りかざすだけで
Then
I
can
just
keep
swinging
my
dream
これが僕だなんて笑えるのか
And
laugh
that
this
is
me
ひとりぼっちの部屋で泣くのが
It
had
become
normal
to
cry
in
my
lonely
room
口に出しかけた言葉はなんだ
What
were
the
words
I
was
about
to
say?
その質問の相手は誰だ
Who
was
I
asking
that
question?
あたしだけが持ってるものは何処?
Where
is
the
thing
that
only
I
own?
振りかざした夢の主は誰?
Who
is
the
master
of
the
dream
I
swing?
口からこぼれた言葉があった
Words
spilled
from
my
mouth
僕がなりかったのは、愛だ
What
I
wanted
to
be
was
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka, wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.