ヒトリエ - NAI. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヒトリエ - NAI.




NAI.
NAI.
アンノウン
Unknown
あなたは知らない。
You don't know me.
あたしを知らない。
You don't know me.
メッセージなんて伝わらない。
This message will never be delivered.
いつだってそうでしょう。
Because that is how it has always been.
エスケープ
Escape
此処に居られない。
I can no longer stay here.
居るわけにいかない。
I cannot stay here.
安寧は言い訳にならない。
Tranquility is not an excuse.
あたしに関係もない。
And it has nothing to do with me.
綺麗事並べて語れば
If I were to say all the right things
その跡に残るは抜け殻
All that will remain is an empty shell.
「当たり前」ばかりが群れを為す
The word "normal" gathers like flies
世界はもう理想じゃないよ
The world is no longer an ideal.
焦燥をあたしは厭わない。
I do not regret my anxiety.
間違ってしまったとしても。
Even if it means I was wrong.
胸に咲く「これは違う」を、
The “this is wrong” that blossoms in my chest
決して手放さない。
Is something I will never let go of.
誰も誰もあたしを知らない。
No one, absolutely no one, knows me.
それがいつも当たり前だ。
And it has always been that way.
なぜ、どうして、さえ言わせぬ世なら
In this world where you won't even let me explain myself
その居場所などもう要らないわ。
I do not need a place to belong.
何千、何万回の声
Thousands, tens of thousands of voices
ひとりきり堪え続けてきた
Voices that I have endured by myself all alone
あたしがあたしで居ることを今
Me, as I am, at this moment,
未完成の音で叫ぶよ
Am screaming with an unfinished sound.
ない。
There is
ない。
No,
ない。
No,
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There are no words that can express me.
どうやったってあなたは知らない。
There is no way you can possibly understand me.
この心の表裏
The surface and the depths of this heart
それでもこれを離せないの
Even so, I cannot let go of this.
愚かだろうと無謀だろうと
Even if it makes me seem like a fool, or reckless.
あたしだけ、あたしだけ、いつも
But me, only me, forever
あたしだけ
Only me
あたしだけ
Only me
焦燥をあたしは厭わない。
I do not regret my anxiety.
間違ってしまったとしても。
Even if it means I was wrong.
胸に咲く「これは違う」を、
The “this is wrong” that blossoms in my chest
決して手放さない。
Is something I will never let go of.
エピローグ
Epilogue
このまま終われない。
I cannot end here.
終わらせたくはない。
I don't want to end here.
絶対なんて言葉はもう
I will not utter a word like "absolute"
あたしに関係がない。
Because that has no relevance to me.
人が人を笑えるのなら
If people can laugh at each other
君は僕を泣き飛ばせるか?
Could you make me cry?
人が人を諦めるなら
If people can give up on each other
君は僕を切り捨てるのか?
Could you cast me aside?
誰も誰もあたしを知らない。
No one, absolutely no one, knows me.
それがいつも当たり前だ。
And it has always been that way.
なぜ、どうして、さえ言わせぬ世にもう
In this world where you won't even let me explain myself,
後ろ髪など引かせるものか。
There is no way I will hold back.
不完全なフィクションは要らない。
I do not need an incomplete fiction.
ナンセンスなエゴをバラ撒け。
You can go right ahead and spread your meaningless ego.
理性などは捨ててしまえ。
You can throw away all your reason.
直感で今と交われ。
In this moment, communicate with your intuition.
何千、何万回と声
With thousands, tens of thousands of voices
ひとりきり叫び続けたら
I will continue screaming until I’m all alone.
あたしがあたしで居ることも今
As I am, at this moment,
世界に証明できるか?
Can I prove that I am me to the world?
ない、ない、ない、
No, no, no,
なんて言いたくない
I don't want to say that
あたしを好きにさせてくれ
Let me make you love me.
もう一切合切を全部
Everything, everything, just throw it away
この世界に捨ててしまえ
Throw it all away to this world.
あなたがいくら宣おうが
No matter how much you preach
何一つバラせやしないんだ
You will never be able to tear me down.
あたしの思い、あたしの思い、いつも
My thoughts, my thoughts, always
抱き締めて、抱き締めて、今日も
I hold them, I hold them, today too
ない。
There is
ない。
No,
ない。
No,
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There are no words that can express me.
どうやったってあなたは知らない。
There is no way you can possibly understand me.
この心の表裏
The surface and the depths of this heart
それでもこれを離せないの
Even so, I cannot let go of this.
愚かだろうと無謀だろうと
Even if it makes me seem like a fool, or reckless.
あたしの声、あたしの声、いつも
My voice, my voice, always
あたしだけ
Only me
あたしだけ
Only me
アンノウン
Unknown
あなたは知らない。
You don't know me.
あたしを知らないでしょう。
You don't know me.
メッセージなんて伝わらない。
This message will never be delivered.
いつだってそうなんでしょう。
Because that is how it has always been.
ない。
There is
ない。
No,
ない。
No,
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There are no words that can express me.
それでもあたしは唄うわ。
And yet I will sing.
それでもあたしは唄うわ。
And yet I will sing.





Авторы: Wowaka, wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.