Текст и перевод песни ヒトリエ - NAI.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたは知らない。
You
don't
know
me.
あたしを知らない。
You
don't
know
me.
メッセージなんて伝わらない。
This
message
will
never
be
delivered.
いつだってそうでしょう。
Because
that
is
how
it
has
always
been.
此処に居られない。
I
can
no
longer
stay
here.
居るわけにいかない。
I
cannot
stay
here.
安寧は言い訳にならない。
Tranquility
is
not
an
excuse.
あたしに関係もない。
And
it
has
nothing
to
do
with
me.
綺麗事並べて語れば
If
I
were
to
say
all
the
right
things
その跡に残るは抜け殻
All
that
will
remain
is
an
empty
shell.
「当たり前」ばかりが群れを為す
The
word
"normal"
gathers
like
flies
世界はもう理想じゃないよ
The
world
is
no
longer
an
ideal.
焦燥をあたしは厭わない。
I
do
not
regret
my
anxiety.
間違ってしまったとしても。
Even
if
it
means
I
was
wrong.
胸に咲く「これは違う」を、
The
“this
is
wrong”
that
blossoms
in
my
chest
決して手放さない。
Is
something
I
will
never
let
go
of.
誰も誰もあたしを知らない。
No
one,
absolutely
no
one,
knows
me.
それがいつも当たり前だ。
And
it
has
always
been
that
way.
なぜ、どうして、さえ言わせぬ世なら
In
this
world
where
you
won't
even
let
me
explain
myself
その居場所などもう要らないわ。
I
do
not
need
a
place
to
belong.
何千、何万回の声
Thousands,
tens
of
thousands
of
voices
ひとりきり堪え続けてきた
Voices
that
I
have
endured
by
myself
all
alone
あたしがあたしで居ることを今
Me,
as
I
am,
at
this
moment,
未完成の音で叫ぶよ
Am
screaming
with
an
unfinished
sound.
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There
are
no
words
that
can
express
me.
どうやったってあなたは知らない。
There
is
no
way
you
can
possibly
understand
me.
この心の表裏
The
surface
and
the
depths
of
this
heart
それでもこれを離せないの
Even
so,
I
cannot
let
go
of
this.
愚かだろうと無謀だろうと
Even
if
it
makes
me
seem
like
a
fool,
or
reckless.
あたしだけ、あたしだけ、いつも
But
me,
only
me,
forever
焦燥をあたしは厭わない。
I
do
not
regret
my
anxiety.
間違ってしまったとしても。
Even
if
it
means
I
was
wrong.
胸に咲く「これは違う」を、
The
“this
is
wrong”
that
blossoms
in
my
chest
決して手放さない。
Is
something
I
will
never
let
go
of.
このまま終われない。
I
cannot
end
here.
終わらせたくはない。
I
don't
want
to
end
here.
絶対なんて言葉はもう
I
will
not
utter
a
word
like
"absolute"
あたしに関係がない。
Because
that
has
no
relevance
to
me.
人が人を笑えるのなら
If
people
can
laugh
at
each
other
君は僕を泣き飛ばせるか?
Could
you
make
me
cry?
人が人を諦めるなら
If
people
can
give
up
on
each
other
君は僕を切り捨てるのか?
Could
you
cast
me
aside?
誰も誰もあたしを知らない。
No
one,
absolutely
no
one,
knows
me.
それがいつも当たり前だ。
And
it
has
always
been
that
way.
なぜ、どうして、さえ言わせぬ世にもう
In
this
world
where
you
won't
even
let
me
explain
myself,
後ろ髪など引かせるものか。
There
is
no
way
I
will
hold
back.
不完全なフィクションは要らない。
I
do
not
need
an
incomplete
fiction.
ナンセンスなエゴをバラ撒け。
You
can
go
right
ahead
and
spread
your
meaningless
ego.
理性などは捨ててしまえ。
You
can
throw
away
all
your
reason.
直感で今と交われ。
In
this
moment,
communicate
with
your
intuition.
何千、何万回と声
With
thousands,
tens
of
thousands
of
voices
ひとりきり叫び続けたら
I
will
continue
screaming
until
I’m
all
alone.
あたしがあたしで居ることも今
As
I
am,
at
this
moment,
世界に証明できるか?
Can
I
prove
that
I
am
me
to
the
world?
なんて言いたくない
I
don't
want
to
say
that
あたしを好きにさせてくれ
Let
me
make
you
love
me.
もう一切合切を全部
Everything,
everything,
just
throw
it
away
この世界に捨ててしまえ
Throw
it
all
away
to
this
world.
あなたがいくら宣おうが
No
matter
how
much
you
preach
何一つバラせやしないんだ
You
will
never
be
able
to
tear
me
down.
あたしの思い、あたしの思い、いつも
My
thoughts,
my
thoughts,
always
抱き締めて、抱き締めて、今日も
I
hold
them,
I
hold
them,
today
too
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There
are
no
words
that
can
express
me.
どうやったってあなたは知らない。
There
is
no
way
you
can
possibly
understand
me.
この心の表裏
The
surface
and
the
depths
of
this
heart
それでもこれを離せないの
Even
so,
I
cannot
let
go
of
this.
愚かだろうと無謀だろうと
Even
if
it
makes
me
seem
like
a
fool,
or
reckless.
あたしの声、あたしの声、いつも
My
voice,
my
voice,
always
あなたは知らない。
You
don't
know
me.
あたしを知らないでしょう。
You
don't
know
me.
メッセージなんて伝わらない。
This
message
will
never
be
delivered.
いつだってそうなんでしょう。
Because
that
is
how
it
has
always
been.
何ひとつってあたしを唄う言葉ってない。
There
are
no
words
that
can
express
me.
それでもあたしは唄うわ。
And
yet
I
will
sing.
それでもあたしは唄うわ。
And
yet
I
will
sing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka, wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.