ヒトリエ - イヴステッパー 2017.5.7 at STUDIO COAST - перевод текста песни на немецкий

イヴステッパー 2017.5.7 at STUDIO COAST - ヒトリエперевод на немецкий




イヴステッパー 2017.5.7 at STUDIO COAST
Eve Stepper 2017.5.7 im STUDIO COAST
夜、夜
Nacht, Nacht
ただ深ける夜
Nur die Nacht, die tiefer wird
気付いたらひとりきりだね
Als ich es bemerkte, war ich ganz allein.
街が渇ききった表情をしても
Auch wenn die Stadt ein ausgedörrtes Antlitz zeigt,
濁るもの何ひとつもない
Gibt es absolut nichts Trübes.
混じり合えない夢と夢の隙間縫って
Ich nähe mich durch die Lücke zwischen Träumen, die sich nicht vereinen können,
ひとりきり、でも足音鳴らすために
Ganz allein, doch um meine Schritte hallen zu lassen.
靴を履いて音に身を任し
Ich ziehe meine Schuhe an, überlasse mich dem Klang
気の狂うまで唄うんだ
Und singe, bis ich verrückt werde.
我を忘れて踊れ
Tanz, vergiss dich selbst!
東京、雑踏、せつなの夢
Tokio, Gedränge, ein Traum des Augenblicks.
泣き腫らした眼を開けて
Öffne deine vom Weinen geschwollenen Augen.
見えるものが何色だとも
Ganz gleich, welche Farbe hat, was du siehst.
君を忘れた街で
In der Stadt, wo ich dich vergaß,
今日も、明日も、呼吸をするよ
Atme ich heute, und auch morgen.
待ち焦がした言葉だけ
Nur die ersehnten Worte,
言える僕は何処にいるだろう
Wo bin ich wohl, der Ich, der sie sagen kann?
夜、夜
Nacht, Nacht
また明けて夜
Wieder dämmert es zur Nacht
世界にもうひとりきりだね
Nun bin ich wieder ganz allein auf der Welt.
僕は渇ききった表情をしてる?
Mache ich ein ausgedörrtes Gesicht?
澱みのないビートに乗ってる?
Bewege ich mich zu einem makellosen Beat?
朝を意識わない世界が夢見た風景も
Auch die Szenerie, von der eine Welt träumte, die den Morgen nicht kennt,
何処に行けども眼の前に現る壁も
Auch die Mauern, die vor meinen Augen auftauchen, wohin ich auch gehe,
分かり合えない君と僕の姿みたいで
Scheinen wie du und ich zu sein, unfähig, uns zu verstehen,
寂しいよ、なんて思うのも違う気がしたんだ
Aber zu denken 'Ich bin einsam', fühlte sich irgendwie falsch an.
ひとりきりのつもりだった
Ich nahm an, ich sei allein.
それで良いと思ってさえいたんだ
Ich dachte sogar, das wäre gut so.
だけど今日も音に身を任し
Doch auch heute überlasse ich mich dem Klang,
君の顔、めがけて唄う
Und singe, auf dein Gesicht gerichtet.
夜の奥底で踊れ
Tanz in der tiefsten Tiefe der Nacht!
夢と夢の隙間でまた
Wieder in der Lücke zwischen Traum und Traum.
抱き起こした心まで
Sogar das Herz, das ich aufgerichtet habe,
忘れるほど馬鹿じゃないだろう
So dumm, es zu vergessen, bin ich wohl nicht.
君を忘れた夜を
Die Nächte, in denen ich dich vergaß,
憎めるほどに歩いているよ
Gehe ich genug, um sie hassen zu können.
履き潰した靴もまた
Auch die zertretenen Schuhe werden wieder
ひとつ増える夜になるだろう
Wohl eine Nacht, in der eines mehr wird.
我を忘れて踊れ
Tanz, vergiss dich selbst!
東京、雑踏、せつなの夢
Tokio, Gedränge, ein Traum des Augenblicks.
泣き腫らした眼を開けて
Öffne deine vom Weinen geschwollenen Augen.
見えるものが何色だとも
Ganz gleich, welche Farbe hat, was du siehst.
君の忘れた街で
In der Stadt, die du vergessen hast,
今日も、明日も、呼吸をするよ
Atme ich heute, und auch morgen.
待ち焦がした言葉さえ
Sogar die ersehnten Worte,
言える僕が此処にいるだろう
Ist der Ich, der sie sagen kann, wohl hier.





Авторы: Wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.