Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イヴステッパー 2017.5.7 at STUDIO COAST
Eve Stepper 2017.5.7 im STUDIO COAST
ただ深ける夜
Nur
die
Nacht,
die
tiefer
wird
気付いたらひとりきりだね
Als
ich
es
bemerkte,
war
ich
ganz
allein.
街が渇ききった表情をしても
Auch
wenn
die
Stadt
ein
ausgedörrtes
Antlitz
zeigt,
濁るもの何ひとつもない
Gibt
es
absolut
nichts
Trübes.
混じり合えない夢と夢の隙間縫って
Ich
nähe
mich
durch
die
Lücke
zwischen
Träumen,
die
sich
nicht
vereinen
können,
ひとりきり、でも足音鳴らすために
Ganz
allein,
doch
um
meine
Schritte
hallen
zu
lassen.
靴を履いて音に身を任し
Ich
ziehe
meine
Schuhe
an,
überlasse
mich
dem
Klang
気の狂うまで唄うんだ
Und
singe,
bis
ich
verrückt
werde.
我を忘れて踊れ
Tanz,
vergiss
dich
selbst!
東京、雑踏、せつなの夢
Tokio,
Gedränge,
ein
Traum
des
Augenblicks.
泣き腫らした眼を開けて
Öffne
deine
vom
Weinen
geschwollenen
Augen.
見えるものが何色だとも
Ganz
gleich,
welche
Farbe
hat,
was
du
siehst.
君を忘れた街で
In
der
Stadt,
wo
ich
dich
vergaß,
今日も、明日も、呼吸をするよ
Atme
ich
heute,
und
auch
morgen.
待ち焦がした言葉だけ
Nur
die
ersehnten
Worte,
言える僕は何処にいるだろう
Wo
bin
ich
wohl,
der
Ich,
der
sie
sagen
kann?
また明けて夜
Wieder
dämmert
es
zur
Nacht
世界にもうひとりきりだね
Nun
bin
ich
wieder
ganz
allein
auf
der
Welt.
僕は渇ききった表情をしてる?
Mache
ich
ein
ausgedörrtes
Gesicht?
澱みのないビートに乗ってる?
Bewege
ich
mich
zu
einem
makellosen
Beat?
朝を意識わない世界が夢見た風景も
Auch
die
Szenerie,
von
der
eine
Welt
träumte,
die
den
Morgen
nicht
kennt,
何処に行けども眼の前に現る壁も
Auch
die
Mauern,
die
vor
meinen
Augen
auftauchen,
wohin
ich
auch
gehe,
分かり合えない君と僕の姿みたいで
Scheinen
wie
du
und
ich
zu
sein,
unfähig,
uns
zu
verstehen,
寂しいよ、なんて思うのも違う気がしたんだ
Aber
zu
denken
'Ich
bin
einsam',
fühlte
sich
irgendwie
falsch
an.
ひとりきりのつもりだった
Ich
nahm
an,
ich
sei
allein.
それで良いと思ってさえいたんだ
Ich
dachte
sogar,
das
wäre
gut
so.
だけど今日も音に身を任し
Doch
auch
heute
überlasse
ich
mich
dem
Klang,
君の顔、めがけて唄う
Und
singe,
auf
dein
Gesicht
gerichtet.
夜の奥底で踊れ
Tanz
in
der
tiefsten
Tiefe
der
Nacht!
夢と夢の隙間でまた
Wieder
in
der
Lücke
zwischen
Traum
und
Traum.
抱き起こした心まで
Sogar
das
Herz,
das
ich
aufgerichtet
habe,
忘れるほど馬鹿じゃないだろう
So
dumm,
es
zu
vergessen,
bin
ich
wohl
nicht.
君を忘れた夜を
Die
Nächte,
in
denen
ich
dich
vergaß,
憎めるほどに歩いているよ
Gehe
ich
genug,
um
sie
hassen
zu
können.
履き潰した靴もまた
Auch
die
zertretenen
Schuhe
werden
wieder
ひとつ増える夜になるだろう
Wohl
eine
Nacht,
in
der
eines
mehr
wird.
我を忘れて踊れ
Tanz,
vergiss
dich
selbst!
東京、雑踏、せつなの夢
Tokio,
Gedränge,
ein
Traum
des
Augenblicks.
泣き腫らした眼を開けて
Öffne
deine
vom
Weinen
geschwollenen
Augen.
見えるものが何色だとも
Ganz
gleich,
welche
Farbe
hat,
was
du
siehst.
君の忘れた街で
In
der
Stadt,
die
du
vergessen
hast,
今日も、明日も、呼吸をするよ
Atme
ich
heute,
und
auch
morgen.
待ち焦がした言葉さえ
Sogar
die
ersehnten
Worte,
言える僕が此処にいるだろう
Ist
der
Ich,
der
sie
sagen
kann,
wohl
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wowaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.