Текст и перевод песни Hits of the 80's - It's Raining Men
Paroles
Условно-досрочное
освобождение
Autres
versions
Авторские
версии
Les
internautes
recherchent
aussi
Международные
исследования
в
Австралии
Principaux
résultats
Результаты
работы
принципалов
Hi,
hi
we're
your
weather
girls
Привет,
привет,
мы
ваши
девушки-синоптики
And
have
we
got
news
for
you
И
есть
ли
у
нас
для
вас
новости
You
better
listen
Тебе
лучше
послушать
Get
ready,
all
you
lonely
girls
Приготовьтесь,
все
вы,
одинокие
девушки
And
leave
those
umbrellas
at
home
И
оставь
эти
зонтики
дома
Humidity
is
rising
(uh
rising),
barometer's
getting
low
(oh
low,
girl)
Влажность
повышается
(ух,
повышается),
барометр
опускается
(о,
опускается,
девочка)
According
to
all
sources
(what
sources
now)
Согласно
всем
источникам
(каким
источникам
сейчас)
The
street's
the
place
to
go
(we
better
hurry
up)
Улица
- это
то
место,
куда
нужно
идти
(нам
лучше
поторопиться).
'Cause
tonight
for
the
first
time
(first
time)
Потому
что
сегодня
вечером
в
первый
раз
(в
первый
раз)
Just
about
half-past
ten
(half
past
ten)
Как
раз
около
половины
одиннадцатого
(половина
одиннадцатого)
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
It's
gonna
start
raining
men
(start
raining
men)
Начнется
мужской
дождь
(начнется
мужской
дождь)
It's
raining
men,
hallelujah,
it's
raining
men,
amen
Идет
дождь
из
людей,
аллилуйя,
идет
дождь
из
людей,
аминь
I'm
gonna
go
out
to
run
and
let
myself
get
Я
собираюсь
выйти
побегать
и
позволить
себе
расслабиться.
Absolutely
soaking
wet
Абсолютно
насквозь
промокший
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men,
every
specimen
Идет
дождь
из
мужчин,
каждый
экземпляр
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокая,
светловолосая,
смуглая
и
худощавая
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубый,
непреклонный,
сильный
и
подлый
God
bless
mother
nature,
she's
a
single
woman
too
Боже,
благослови
мать-природу,
она
тоже
одинокая
женщина
She
took
off
to
heaven
and
she
did
what
she
had
to
do
Она
улетела
на
небеса
и
сделала
то,
что
должна
была
сделать
She
taught
every
angel
she
rearranged
the
sky
Она
научила
каждого
ангела,
она
перестроила
небо
So
that
each
and
every
woman
could
find
her
perfect
guy
Чтобы
каждая
женщина
могла
найти
своего
идеального
парня
Oh,
it's
raining
men,
yeah
О,
идет
мужской
дождь,
да
Humanity's
rising
(humanity's
rising)
Восстание
человечества
(humanity's
rising)
Barometer's
getting
low
(it's
getting
low,
low,
low,
low)
Барометр
опускается
(он
опускается,
опускается,
опускается,
опускается)
According
to
all
sources
(according
to
all
sources)
Согласно
всем
источникам
(согласно
всем
источникам)
The
street's
the
place
to
go
Улица
- самое
подходящее
место,
куда
можно
пойти
'Cause
tonight
for
the
first
time
Потому
что
сегодня
вечером
в
первый
раз
Just
about
half
past
ten
Как
раз
около
половины
одиннадцатого
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
It's
gonna
start
raining
man
(start
raining
men)
Скоро
начнется
дождь,
чувак
(начнется
дождь
из
мужчин)
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Идет
мужской
дождь,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Идет
мужской
дождь,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Идет
мужской
дождь,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
мужской
дождь,
аллилуйя
It's
raining
men
Идет
дождь
из
мужчин
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокая,
светловолосая,
смуглая
и
худощавая
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубый,
непреклонный,
сильный
и
подлый
Hallelujah
it's
raining
men
Аллилуйя,
идет
дождь
из
мужчин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Jabara, Paul Shaffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.