Full Fledge -
RJ
,
HittaJ3
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full
fledge
gunner
and
I′m
active.
Vollwertiger
Schütze
und
ich
bin
aktiv.
I
ain't
only
rapping.
Ich
mach
nicht
nur
Rap.
I′ll
dumb
somebody
out
like
ashes.
Ich
mach
jemanden
dumm
wie
Asche.
Shells
have
em
looking
bad
like
acid.
Patronen
lassen
sie
schlecht
aussehen
wie
Säure.
Murda,
murda
murda,
murda
murda
murda
murda,
murda
murda
Murda,
murda
murda,
murda
murda
murda
murda,
murda
murda
Aim
for
his
head
like
(pow!).
Ziel
auf
seinen
Kopf
wie
(peng!).
Nobody
untouchable
don't
be
in
denial.
Niemand
ist
unantastbar,
leugne
es
nicht.
The
whole
clip
would
make
his
arms
start
flappin.
Das
ganze
Magazin
lässt
seine
Arme
flattern.
Forget
what
he
look
like
closed
casket.
Vergiss
sein
Aussehen,
geschlossener
Sarg.
We
not
using
both
hands
when
we
clappin.
Wir
brauchen
nicht
beide
Hände
zum
Klatschen.
Bust
a
40
leave
him
on
the
ground
gaspin.
Feuer
eine
.40,
lass
ihn
keuchend
am
Boden.
Bust
his
head
open
unless...
People
in
the
party
spreading
like
roaches.
Schlag
seinen
Kopf
auf,
außer...
Leute
auf
der
Party
verteilen
sich
wie
Kakerlaken.
It
was
streets
and
education
he
didn't
even
pick.
Er
hat
sich
weder
für
Straßen
noch
Bildung
entschieden.
They
put
him
in
a
bag
his
body
being
zipped.
Stecken
ihn
in
einen
Sack,
der
Körper
wird
zugerollt.
Gutta
spoke
in
different
language
this
is
translation.
Gutta
sprach
in
anderer
Sprache,
das
ist
die
Übersetzung.
Caught
him
slippin
tyna
pull
off
in
the
gas
station.
Erwischte
ihn
schlafend
an
der
Tankstelle.
We
didn′t
discuss
the
altercation
it
was
crucified.
Wir
diskutierten
nicht,
die
Sache
war
gekreuzigt.
Before
I
snitch
on
anyone
committed
suicide.
Bevor
ich
jemanden
verrate,
begehe
ich
Selbstmord.
On
a
mission
walking
up
to
do
the
job.
Auf
Mission,
gehe
ran
um
den
Job
zu
machen.
When
it
come
to
murda
ima
shoot
and
you
can
drive.
Wenn's
um
Mord
geht,
schieß
ich
und
du
fährst.
The
man
said
I
boosted
up
the
murda
rate.
Der
Mann
sagt,
ich
habe
die
Mordrate
hochgetrieben.
So
they
tryna
lock
me
up
with
that
burner
case.
Drum
wollen
sie
mich
mit
dem
Waffenfall
einsperren.
I
still
wrap
that
duck
tape
on
that
38
hit
you
in
yo
face,
make
yo
waist
do
the
smurda
shake.
Ich
wickele
immer
noch
Klebeband
um
die
.38,
treffe
dein
Gesicht,
lass
deine
Hüfte
den
Smurda-Shake
machen.
The
full
rapped
12
kicking
in
my
dro
spots.
Die
Bullen
stürmen
meine
Spots.
Fresh
hot
move
the
pot
call
that
bitch
a
noise
job.
Frische
Ware,
beweg
den
Topf,
nenn
das
nen
Kochjob.
We
be
screening
ommio
faithful.
Wir
sieben
treu
durch
Ommio.
For
the
hood
on
it
now
we
made
that
bitch
a
label.
Für
das
Viertel
drauf,
jetzt
nannten
wir
es
ein
Label.
As
I
lay
me
down
to
sleep,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep,
I
should
die
before
I
wake,
bury
me
with
the
book
and
the
K.
Wenn
ich
mich
schlafen
leg,
bete
ich
den
Herrn
meine
Seele
zu
behüten,
sterb
ich
vorm
Aufwachen,
begrabt
mich
mit
dem
Buch
und
dem
K.
Okay
these
pistols
we
be
toting.
Okay,
diese
Pistolen
die
wir
tragen.
Be
sicking
outspoken.
Krank
offen
gesprochen.
If
I
get
to
scoping
yo
back
door
be
open.
Wenn
ich
anfange
zu
zielen,
ist
deine
Hintertür
offen.
Then
sluts
we
sight
classicals.
Dann
Huren
wir
sehen
klassisch.
Match
with
batovin.
Passend
mit
Batovin.
If
theirs
was
mechanical
then
that
shit
be
loading.
Wenn
ihre
mechanisch
war,
dann
lud
das
Ding.
I′m
on
one.
Ich
bin
auf
Eins.
The
bird
loud
it
be
talking
like
a
parrot.
Die
Knarre
laut,
sie
plappert
wie
ein
Papagei.
Can't
come
over
if
you
live
with
your
parents.
Komm
nicht
rüber
wenn
du
bei
deinen
Eltern
wohnst.
Ocho
on
his
easy
one
phone
call.
Ocho
auf
seinem
Einfachen,
ein
Anruf.
I
told
you
girl
go
get
some
magnums
we
don′t
go
raw.
Ich
sagte
dem
Mädel
hol
Magnums,
wir
gehen
nicht
roh.
When
I
get
her
in
my
room
she
take
her
close
off.
Wenn
ich
sie
in
mein
Zimmer
kriege,
zieht
sie
ihr
Kleid
aus.
I
go
deep
I
might
leave
that
bitch
with
no
walls.
Ich
gehe
tief,
hinterlass
vielleicht
keine
Wände.
Wear
vasace
got
the
Compton
fit
to
match
it.
Trag
Vasace,
passend
zum
Compton-Outfit.
Ion
got
to
bust
I
leave
it
up
to
snatch
it.
Musste
nicht
schießen,
überlass
es
dem
Schnappen.
30
shots
had
me
in
a
sleen.
30
Schüsse
hielten
mich
im
Schlepptau.
Bitches
always
on
my
line
but
it
don't
ring.
Schreiben
immer,
aber
mein
Telefon
klingelt
nicht.
For
some
reason
it
feels
like
I
ain′t
done
enough.
Irgendwie
fühlts
sich
an
als
hätt
ich
nicht
genug
getan.
Burnt
berry,
200
on
the
button
up.
Verbranntes
Beeren,
200
auf
den
Knopf.
No
stopping
lights
keep
going
by
any
means.
Kein
Anhalten,
mach
weiter
mit
allen
Mitteln.
What's
a
ticket?
Was
ist
ein
Ticket?
300
like
my
jeans.
300
wie
meine
Jeans.
Really
active
no
shirt
dickies
red.
Echt
aktiv,
kein
Shirt,
Dickies
rot.
Bullets
ain′t
got
no
name
around
her
like
nipsey
said.
Kugeln
haben
keinen
Namen,
genau
wie
Nipsey
sagte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.