Текст и перевод песни HIVI! - Bumi Dan Bulan
Bumi Dan Bulan
Earth And Moon
Bidadari
biru
berlarut
melamun
Blue
fairy
with
countless
musings
Merajut
sendu
berlinang
embun
Weaving
sadness,
brimming
with
dew
Mengapa
kau
membiru
menyapa
seribu
tanya
Why
have
you
turned
blue
with
a
thousand
questions?
Buat
apa,
bila
tahu
jawabnya
What's
the
point
if
you
know
the
answer?
Ooh,
kita
bagai
bumi
dan
bulan
Oh,
we're
like
the
earth
and
the
moon
Berpasangan
walau
tak
sejalan
Paired,
but
not
in
alignment
Mungkin
kita
harus
belajar
pada
mereka
Perhaps
we
should
learn
from
them
'Tuk
tetap
bahagia
To
stay
happy
(Bagai
bumi
dan
bulan)
(Like
the
earth
and
the
moon)
Mengapa
kau
bertanya
Why
do
you
ask?
(Bila
kau
tahu)
bila
kau
tahu
jawabnya
(If
you
know)
if
you
know
the
answer
Buat
apa,
kita
takkan
bersama
What's
the
point,
we'll
never
be
together?
(Dan
kita
tak
akan
bersama)
(And
we'll
never
be
together)
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
Biar
cerita
dikenang
indahnya
Let's
make
the
story
a
beautiful
memory
Jangan
paksakan
cinta
'kan
ada
Don't
force
love,
you'll
feel
it
Haruskah
kisah
dinoda
benci
Must
the
story
be
tainted
with
hate?
Harimu
yang
nanti
akan
cerah
kembali
(kembali)
Your
days
will
brighten
again
(again)
Kita
bagai
bumi
dan
bulan
(oh,
kita
bagai
bumi
dan
bulan)
We're
like
the
earth
and
the
moon
(oh,
we're
like
the
earth
and
the
moon)
Berpasangan
walau
tak
sejalan
(berpasangan
walau
tak
sejalan)
Paired,
but
not
in
alignment
(paired,
but
not
in
alignment)
Mungkin
kita
harus
belajar
pada
mereka
Perhaps
we
should
learn
from
them
'Tuk
tetap
bahagia
To
stay
happy
(Kita
bagai
bumi
dan
bulan)
kita
bagai
bumi
dan
bulan
(We're
like
the
earth
and
the
moon)
we're
like
the
earth
and
the
moon
Berpasangan
walau
tak
sejalan,
hmm(berpasangan
walau
tak
sejalan)
Paired,
but
not
in
alignment,
hmm(paired,
but
not
in
alignment)
Mungkin
kita
harus
belajar
pada
mereka
Perhaps
we
should
learn
from
them
'Tuk
tetap
bahagia
To
stay
happy
(Kita
bagai,
bumi
bulan)
(We're
like,
earth
moon)
Kita
bagai,
bagai
bumi
bulan
(berpasangan,
tak
sejalan)
We're
like,
like
earth
moon
(paired,
not
in
alignment)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Mandira Sugandi, Febrian Nindyo Purbowiseso, (nadhia Aleida Hadijono)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.