Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curi-Curi
Тихонько-тихонько
Dan
kau
curi,
dan
kau
curi,
dan
kau
curi
И
ты
крадешь,
и
ты
крадешь,
и
ты
крадешь
(Curi
curi
curi,
curi
curi
curi
(Тихонько,
тихонько,
тихонько,
тихонько,
тихонько,
Curi
curi
curi)
curi
hatiku
тихонько,
тихонько,
тихонько)
крадешь
мое
сердце
Di
tiap
kali
ku
memandang
wajahmu
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
твое
лицо
Kau
selalu
membuatku
tersipu
malu
Ты
всегда
заставляешь
меня
краснеть
Oh
oh
mengapa
ku
kau
buat
membisu
О,
о,
почему
ты
заставляешь
меня
цепенеть
Saat
ku
memandangmu
Когда
я
смотрю
на
тебя
Dan
aku
tak
tahu
oh
mengapa
diriku
И
я
не
знаю,
о,
почему
я
Tak
berdaya
dibuatmu,
kasih
Бессильна
перед
тобой,
любимый
(Dan
kau
curi
curi
hatiku)
dari
dari
diriku
(И
ты
крадешь,
крадешь
мое
сердце)
из
меня,
из
меня
(Dan
kau
bawa
bawa
pergi)
jauh
dari
diriku
(И
ты
уносишь,
уносишь
прочь)
далеко
от
меня
(Lalu
simpan
simpan
saja)
di
dalam
hatimu
(И
просто
хранишь,
хранишь
его)
в
своем
сердце
Dan
bawalah
kemana
kau
mau
И
неси
его,
куда
хочешь
(Curi
curi
curi,
curi
curi
curi
(Тихонько,
тихонько,
тихонько,
тихонько,
тихонько,
Curi
curi
curi)
curi
hatiku
тихонько,
тихонько,
тихонько)
крадешь
мое
сердце
Berulang
kali
ku
jatuhkan
hati
Много
раз
я
влюблялась
Namun
tak
ada
yang
seperti
ini
Но
ничего
подобного
не
было
Oh
hanya
dirimu
yang
membuat
diriku
О,
только
ты
заставляешь
меня
Selalu
tersipu
Всегда
краснеть
Dan
aku
tak
tahu
oh
mengapa
diriku
И
я
не
знаю,
о,
почему
я
Tak
berdaya
dibuatmu,
kasih
Бессильна
перед
тобой,
любимый
(Dan
kau
curi
curi
hatiku)
dari
dari
diriku
(И
ты
крадешь,
крадешь
мое
сердце)
из
меня,
из
меня
(Dan
kau
bawa
bawa
pergi)
jauh
dari
diriku
(И
ты
уносишь,
уносишь
прочь)
далеко
от
меня
(Lalu
simpan
simpan
saja)
di
dalam
hatimu
(И
просто
хранишь,
хранишь
его)
в
своем
сердце
Dan
bawalah
kemana
kau
mau
И
неси
его,
куда
хочешь
Oh
kasihku
kau
curi
hatiku
О,
любимый,
ты
украл
мое
сердце
Bawalah
kemanapun
kau
mau
Неси
его,
куда
хочешь
Oh
kasihku
ku
milikmu
selalu
О,
любимый,
я
всегда
твоя
Dan
kau
curi
И
ты
крадешь
(Curi
curi
curi
curi
curi
hati
(Тихонько,
тихонько,
тихонько,
тихонько,
тихонько,
сердце
Curi
curi
curi
curi
curi
hatiku)
Тихонько,
тихонько,
тихонько,
тихонько,
тихонько,
мое
сердце)
Dan
kau
curi
curi
hatiku
(dari
dari
diriku)
И
ты
крадешь,
крадешь
мое
сердце
(из
меня,
из
меня)
Dan
kau
bawa
bawa
pergi
(jauh
dari
diriku)
И
ты
уносишь,
уносишь
прочь
(далеко
от
меня)
(Lalu
simpan
simpan
saja)
di
dalam
hatimu
(di
dalam
hatimu)
(И
просто
хранишь,
хранишь
его)
в
своем
сердце
(в
своем
сердце)
Dan
bawalah
kemana
kau
mau
И
неси
его,
куда
хочешь
(Dan
kau
curi
curi
hatiku)
dari
dari
diriku
(И
ты
крадешь,
крадешь
мое
сердце)
из
меня,
из
меня
(Dan
kau
bawa
bawa
pergi)
jauh
dari
diriku
(И
ты
уносишь,
уносишь
прочь)
далеко
от
меня
(Lalu
simpan
simpan
saja)
di
dalam
hatimu
(И
просто
хранишь,
хранишь
его)
в
своем
сердце
Dan
bawalah
kemana
kau
mau
И
неси
его,
куда
хочешь
(Dan
kau
curi
curi
hatiku)
(И
ты
крадешь,
крадешь
мое
сердце)
(Dan
kau
bawa
jauh
dariku)
bawalah
kemana
kau
mau
(И
ты
уносишь
далеко
от
меня)
неси
его,
куда
хочешь
(Simpan
saja
dalam
hatimu)
simpan
saja
dalam
hatimu,
bawalah
(Просто
храни
его
в
своем
сердце)
просто
храни
его
в
своем
сердце,
неси
Dan
kau
curi
curi
curi
hati
И
ты
крадешь,
крадешь,
крадешь
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anindyo Baskoro, Febrian Nindyo Purbowiseso, Ezra Mandira Sugandi, Ilham Aditama, Dalila Azkadiputri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.