HIVI! - Curi-Curi - перевод текста песни на русский

Curi-Curi - HIVI!перевод на русский




Curi-Curi
Тихонько-тихонько
Dan kau curi, dan kau curi, dan kau curi
И ты крадешь, и ты крадешь, и ты крадешь
...
...
(Curi curi curi, curi curi curi
(Тихонько, тихонько, тихонько, тихонько, тихонько,
Curi curi curi) curi hatiku
тихонько, тихонько, тихонько) крадешь мое сердце
Di tiap kali ku memandang wajahmu
Каждый раз, когда я смотрю на твое лицо
Kau selalu membuatku tersipu malu
Ты всегда заставляешь меня краснеть
Oh oh mengapa ku kau buat membisu
О, о, почему ты заставляешь меня цепенеть
Saat ku memandangmu
Когда я смотрю на тебя
Dan aku tak tahu oh mengapa diriku
И я не знаю, о, почему я
Tak berdaya dibuatmu, kasih
Бессильна перед тобой, любимый
(Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku
ты крадешь, крадешь мое сердце) из меня, из меня
(Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku
ты уносишь, уносишь прочь) далеко от меня
(Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu
просто хранишь, хранишь его) в своем сердце
Dan bawalah kemana kau mau
И неси его, куда хочешь
(Curi curi curi, curi curi curi
(Тихонько, тихонько, тихонько, тихонько, тихонько,
Curi curi curi) curi hatiku
тихонько, тихонько, тихонько) крадешь мое сердце
...
...
Berulang kali ku jatuhkan hati
Много раз я влюблялась
Namun tak ada yang seperti ini
Но ничего подобного не было
Oh hanya dirimu yang membuat diriku
О, только ты заставляешь меня
Selalu tersipu
Всегда краснеть
Dan aku tak tahu oh mengapa diriku
И я не знаю, о, почему я
Tak berdaya dibuatmu, kasih
Бессильна перед тобой, любимый
(Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku
ты крадешь, крадешь мое сердце) из меня, из меня
(Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku
ты уносишь, уносишь прочь) далеко от меня
(Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu
просто хранишь, хранишь его) в своем сердце
Dan bawalah kemana kau mau
И неси его, куда хочешь
Oh kasihku kau curi hatiku
О, любимый, ты украл мое сердце
Bawalah kemanapun kau mau
Неси его, куда хочешь
Oh kasihku ku milikmu selalu
О, любимый, я всегда твоя
Dan kau curi
И ты крадешь
(Curi curi curi curi curi hati
(Тихонько, тихонько, тихонько, тихонько, тихонько, сердце
Curi curi curi curi curi hatiku)
Тихонько, тихонько, тихонько, тихонько, тихонько, мое сердце)
Dan kau curi curi hatiku (dari dari diriku)
И ты крадешь, крадешь мое сердце (из меня, из меня)
Dan kau bawa bawa pergi (jauh dari diriku)
И ты уносишь, уносишь прочь (далеко от меня)
(Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu (di dalam hatimu)
просто хранишь, хранишь его) в своем сердце своем сердце)
Dan bawalah kemana kau mau
И неси его, куда хочешь
(Dan kau curi curi hatiku) dari dari diriku
ты крадешь, крадешь мое сердце) из меня, из меня
(Dan kau bawa bawa pergi) jauh dari diriku
ты уносишь, уносишь прочь) далеко от меня
(Lalu simpan simpan saja) di dalam hatimu
просто хранишь, хранишь его) в своем сердце
Dan bawalah kemana kau mau
И неси его, куда хочешь
(Dan kau curi curi hatiku)
ты крадешь, крадешь мое сердце)
(Dan kau bawa jauh dariku) bawalah kemana kau mau
ты уносишь далеко от меня) неси его, куда хочешь
(Simpan saja dalam hatimu) simpan saja dalam hatimu, bawalah
(Просто храни его в своем сердце) просто храни его в своем сердце, неси
Dan kau curi curi curi hati
И ты крадешь, крадешь, крадешь сердце





Авторы: Anindyo Baskoro, Febrian Nindyo Purbowiseso, Ezra Mandira Sugandi, Ilham Aditama, Dalila Azkadiputri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.