Текст и перевод песни Hiền Hồ - Em Ngày Xưa Khác Rồi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Ngày Xưa Khác Rồi
Ты уже не та
Chắc
ta
vội
vã
Наверное,
мы
слишком
поспешили,
Yêu
người
nhanh
quá
Слишком
быстро
полюбили.
Vì
yêu
cứ
muốn
níu
kéo
thêm
tình
ta
Ведь
любя,
так
хотелось
удержать
нашу
любовь.
Từng
khoảnh
khắc
ấy
Каждый
миг
тот,
Em
biết
sẽ
rất
đớn
đau
Я
знала,
будет
очень
болезненным,
Quá
khó
để
vượt
qua
Что
слишком
сложно
будет
всё
преодолеть.
Càng
yêu
quá
nhiều
Чем
сильнее
любишь,
Càng
thêm
thấu
hiểu
Тем
лучше
понимаешь,
Tình
đẹp
khi
mới
yêu
Что
любовь
прекрасна
лишь
в
начале.
Chẳng
nên
trao
hi
vọng
quá
nhiều
Не
стоит
давать
слишком
много
надежд,
Vì
anh
có
hiểu
Ведь
понимаешь
ли
ты,
Điều
gì
quan
trọng
nhất
trong
tình
yêu
Что
самое
важное
в
любви?
Niềm
tin
quý
giá
hơn
mọi
thứ
Доверие
дороже
всего.
Đừng
tìm
em
nữa
Не
ищи
меня
больше,
Em
của
ngày
xưa
chết
rồi
Та,
прежняя
я,
умерла.
Phút
ấy
anh
còn
nói
В
тот
миг
ты
ещё
сказал,
Mình
dừng
lại
thôi
Что
нам
нужно
остановиться.
Để
bây
giờ
anh
xem
И
теперь
ты
видишь,
Có
như
là
anh
mơ
Будто
это
сон,
Em
sẽ
chẳng
trở
về
nữa
Я
больше
не
вернусь.
Vì
tình
yêu
kia
Ведь
эта
любовь,
Xem
như
mình
duyên
chẳng
phận
Похоже,
нам
не
суждено.
Đã
vất
vả
nhiều
lắm
Мы
так
старались,
Nhưng
nhận
lại
muôn
vàn
cay
đắng
Но
получили
лишь
горечь.
Thế
bên
cạnh
nhau
chi
Зачем
быть
вместе,
Hãy
cứ
để
mình
chia
ly
Давай
просто
расстанемся.
Dù
em
sẽ
nhớ
anh
nhiều
hơn
Хотя
я
буду
скучать
по
тебе
ещё
сильнее,
Nhưng
xin
anh
Но
прошу
тебя,
Càng
yêu
quá
nhiều
Чем
сильнее
любишь,
Càng
thêm
thấu
hiểu
Тем
лучше
понимаешь,
Tình
đẹp
khi
mới
yêu
Что
любовь
прекрасна
лишь
в
начале.
Chẳng
nên
trao
hi
vọng
quá
nhiều
Не
стоит
давать
слишком
много
надежд,
Vì
anh
có
hiểu
Ведь
понимаешь
ли
ты,
Điều
gì
quan
trọng
nhất
trong
tình
yêu
Что
самое
важное
в
любви?
Niềm
tin
quý
giá
hơn
mọi
thứ
Доверие
дороже
всего.
Đừng
tìm
em
nữa
Не
ищи
меня
больше,
Em
của
ngày
xưa
chết
rồi
Та,
прежняя
я,
умерла.
Phút
ấy
anh
còn
nói
В
тот
миг
ты
ещё
сказал,
Mình
dừng
lại
thôi
Что
нам
нужно
остановиться.
Để
bây
giờ
anh
xem
И
теперь
ты
видишь,
Có
như
là
anh
mơ
Будто
это
сон,
Em
sẽ
chẳng
trở
về
nữa
Я
больше
не
вернусь.
Vì
tình
yêu
kia
Ведь
эта
любовь,
Xem
như
mình
duyên
chẳng
phận
Похоже,
нам
не
суждено.
Đã
vất
vả
quá
nhiều
Мы
так
много
старались,
Nhưng
nhận
lại
chỉ
toàn
là
cay
đắng
Но
получили
лишь
горечь.
Thế
bên
cạnh
nhau
chi
Зачем
быть
вместе,
Hãy
cứ
để
mình
chia
ly
Давай
просто
расстанемся.
Dù
em
sẽ
nhớ
anh
nhiều
hơn
Хотя
я
буду
скучать
по
тебе
ещё
сильнее,
Đừng
tìm
em
nữa
Не
ищи
меня
больше,
Em
của
ngày
xưa
chết
rồi
Та,
прежняя
я,
умерла.
Phút
ấy
anh
còn
nói
В
тот
миг
ты
ещё
сказал,
Mình
dừng
lại
thôi
Что
нам
нужно
остановиться.
Thế
bên
cạnh
nhau
chi
Зачем
быть
вместе,
Hãy
cứ
đi
đi
(để
mình
chia
ly)
Просто
уходи
(давай
расстанемся).
Dù
em
sẽ
nhớ
anh
nhiều
hơn
Хотя
я
буду
скучать
по
тебе
ещё
сильнее,
Nhưng
xin
anh...
Но
прошу
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuvuong Anh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.