Текст и перевод песни Hjálmar - Saga úr Sveitinni
Saga úr Sveitinni
A Saga from the Countryside
Kveð
ég
um
konu
og
mann
I
sing
about
a
woman
and
a
man
Og
konan
hún
eldaði
og
spann
And
the
woman
she
cooked
and
span
En
karl
hann
var
fróður
But
the
man
he
was
wise
Um
fornaldargróður
In
ancient
lore
Kveð
ég
um
hana
og
hann
I
sing
about
her
and
him
Og
bóndadóttir
hún
dró
And
a
farmer's
daughter
she
drew
Einn
dáyndis
fiskling
úr
sjó
A
single,
pitiful
fish
from
the
sea
Hún
sett′
ann
í
pottinn
She
put
it
in
a
pot
Og
sótti
svo
þvottinn
And
then
went
to
wash
Loks
sagði
hún
nú
er
það
nóg
Finally,
she
said,
"Now
that's
enough"
Og
kötturinn
meyvant
fann
mús
The
cat
the
mouse
did
espy
Í
meisnum
og
bauð
henni
dús
And
called
to
her,
"Come
have
a
try"
Þau
ræddu
um
fólsku
They
spoke
of
wickedness
Frakka
á
pólsku
Of
coats
in
Polish
Og
dreyptu
á
norðlenskum
djús
And
sipped
on
Nordic
juice
Og
kindin
hún
kveinaði
hátt
And
the
cow
she
moaned
so
loud
Svo
klerkur
hann
brotnaði
í
smátt
That
the
clerk
broke
into
a
small
crowd
En
þeir
límdu
hann
saman
But
they
glued
him
back
together
Og
þótti
það
gaman
And
thought
that
quite
clever
Honum
fannst
gamanið
grátt
Though
he
found
the
mirth
quite
dour
Þau
lifðu
í
sátt
og
samlyndi
og
trú
They
lived
in
peace
and
harmony
and
faith
Á
sauðkindina
og
heilaga
jómfrú
In
sheep
and
in
the
Virgin
most
holy
Í
haga
var
búkolla
á
beit
In
a
field,
a
bull
was
grazing
Og
brennandi
vorsólin
skeit
As
the
fierce
sun
of
spring
was
blazing
Og
hundurinn
eltist
And
the
dog
chased
the
hen
Við
hænuna
og
geltist
And
caught
her
again
Í
haga
var
búkolla
og
hún
beit
In
the
field,
a
bull
was
grazing
and
biting
Og
nautið
hét
hálfdán
og
hló
And
a
beast
named
Halfdan
laughed
and
said
Að
húsfreyju
þegar
hún
dó
Of
the
housewife
when
she
was
dead
Því
þótti
ekki
klerkur
For,
said
the
clerk
so
dunce
Þesslega
merkur
"It
was
great
fun"
En
nautið
það
hét
hálfdán
og
hló
But
the
beast
named
Halfdan
laughed
Nei
nautið
það
hét
hálfdán
og
hlóð
Nay,
the
beast
named
Halfdan
loaded
Á
húsfreyju
lof
er
hún
stóð
On
the
housewife
praise
as
she
stood
Upp
út
í
hlöðu
Up
in
the
barn
Nær
hulin
í
töðu
Nearly
hidden
in
the
corn
Úr
vitunum
vætlaði
blóð
From
her
wits
she
dripped
blood
Og
bóndasonurinn
sá
And
the
farmer's
son
saw
Einn
sjórekinn
mannsfót
og
brá
A
man's
foot
washed
up
by
the
sea
and
raw
Á
flótta
hann
lagði
And
to
flee
he
began
En
fóturinn
sagði
But
the
foot
said,
"My
man"
Sonur
minn
segðu
ekki
frá
"Tell
no
one
what
you
have
seen"
Þau
lifðu
í
sátt
og
samlyndi
og
trú
They
lived
in
peace
and
harmony
and
faith
Á
sauðkinda
og
heilaga
jómfrú
In
sheep
and
in
the
Virgin
most
holy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.