Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Það
er
rétt
að
láta
ráðast
að
rífa
úr
sér
tönn
Es
ist
richtig,
es
darauf
ankommen
zu
lassen,
sich
einen
Zahn
zu
ziehen.
Þó
guði
hafi
gefist
vel
að
grafa
sig
í
fönn
Auch
wenn
es
Gott
gut
bekam,
sich
im
Schnee
zu
vergraben.
Það
veldur
enginn
vafanum
í
sér
Niemand
hegt
Zweifel
in
sich.
Né
heldur
tollir
þráin
inní
þér
Noch
verweilt
die
Sehnsucht
in
dir.
Þitt
auga
vakið
ætíð
yfir
mér
Dein
Auge
wachte
stets
über
mir.
Þess
best
er
enn
að
bíða
og
biddu
fyrir
mér
Am
besten
ist
es
noch
zu
warten,
und
bete
für
mich.
Til
þín
ég
skyldi
skríða
yfir
skafla
mold
og
gler
Zu
dir
würde
ich
kriechen
über
Verwehungen
aus
Erde
und
Glas.
Það
detta
allir
daga
allt
of
fljótt
Alle
Tage
vergehen
viel
zu
schnell.
Og
dæmdu
okkur
síðar
kæra
nótt
Und
richte
uns
später,
liebe
Nacht.
Því
nauðug
vaka
yfir
öllum
hér
Denn
sie
muss
wachen
über
alle
hier.
Svo
finndu
mig
og
fljúgðu
með
mig
heim
So
finde
mich
und
flieg
mit
mir
heim.
Þú
finnur
mig
og
fljúgum
síðan
heim
Du
findest
mich,
und
dann
fliegen
wir
heim.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigurður Guðmundsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.