Текст и перевод песни Hkeem feat. Qana - Hverandre
Sa
det
til
deg
ifra
start,
Я
с
самого
начала
говорил
тебе,
At
jeg
er
bedre
enn
din
ex
Что
я
лучше
твоего
бывшего.
Men
du
valgte,
en
som
ikke
gir
deg
Но
ты
выбрал
то,
что
не
дает
тебе
...
Det
som
trengs
Что
нужно?
Det
er
så
mye
som
jeg
vil
si
Есть
столько,
сколько
я
хочу
сказать.
Vi
har
ikke
pratet
lenge
siden
Мы
давно
не
разговаривали.
Så
du
kan
ringe
meg
når
du
får
tid
Так
что
можешь
позвонить
мне,
когда
у
тебя
будет
время.
Her
er
min
beskjed
Вот
мое
послание.
Kan
gi
deg
mer
enn
det,
Я
могу
дать
тебе
больше,
чем
это.
Noe
har
gitt
deg
før
Что-то
давало
тебе
раньше.
Baby,
du
vet
vi
kler
hverandre
Детка,
ты
же
знаешь,
что
мы
одеваем
друг
друга.
For
jeg
er
mer
enn
du
ser
Ибо
я
больше,
чем
ты
видишь.
Hvis
du
bare
gir
meg
sjanse
Если
ты
только
дашь
мне
шанс
...
For
du
vet,
vi
kler
hverandre
Потому
что,
знаешь,
мы
одеваем
друг
друга.
Hvis
du
blir
med
meg,
må
du
si
det
Если
пойдешь
со
мной,
скажи.
Så
vil
jeg
vite
at
du
vil
gå
Тогда
я
хочу
знать,
что
ты
уйдешь.
Hvis
du
virker
lei,
Если
ты
выглядишь
уставшим,
Så
bare
meg
kun
meg
som
forstår
Так
что
только
я
только
я
кто
понимает
Selv
om
vi
vet
at
vi
ikke
får
lov
Хотя
мы
знаем,
что
нам
этого
не
позволено.
Er
vi
på
vei
til
å
gjøre
det
om
igjen
Неужели
мы
на
пути
к
тому
чтобы
начать
все
сначала
Tenker
du
på
båndet
vårt
nå
Ты
сейчас
думаешь
о
нашей
кассете
Tenker
du
på
sånt
igjen
Ты
думаешь
об
этом
снова?
Du
er
ti
av
ti,
generell
magi
Ты-десять
из
десяти,
генерал
Мэджик.
Blir
du
min,
får
du
alt
du
vil
Если
ты
станешь
моей,
ты
получишь
все,
что
захочешь.
Si
meg
nå,
vil
du
gi
meg
en
sjanse
Скажи
мне
сейчас,
ты
дашь
мне
шанс?
For
vi
to
er
bedre
med
hverandre
Вдвоем
нам
лучше
друг
с
другом.
Kan
gi
deg
mer
enn
det,
Я
могу
дать
тебе
больше,
чем
это.
Noe
har
gitt
deg
før
Что-то
давало
тебе
раньше.
Baby,
du
vet,
vi
kler
hverandre
Детка,
ты
же
знаешь,
мы
одеваем
друг
друга.
For
jeg
er
mer
enn
du
ser
Ибо
я
больше,
чем
ты
видишь.
Hvis
du
bare
gir
meg
sjanse
Если
ты
только
дашь
мне
шанс
...
For
du
vet,
vi
kler
hverandre
Потому
что,
знаешь,
мы
одеваем
друг
друга.
Baby,
baby,
jeg
vet
hva
du
vil
Детка,
детка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Si
det
til
meg,
og
jeg
får
det
til
Скажи
мне,
и
я
все
пойму.
Ingen
kjenner
deg
som
jeg
gjør
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я.
Og
jeg
blør
for
deg
И
я
истекаю
кровью
из-за
тебя.
Baby,
baby,
jeg
vet
hva
du
vil
Детка,
детка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Si
det
til
meg,
og
jeg
får
det
til
Скажи
мне,
и
я
все
пойму.
Ingen
kjenner
deg
som
jeg
gjør,
Никто
не
знает
тебя
так,как
я.
Og
jeg
blør
И
я
истекаю
кровью.
Kan
gi
deg
mer
enn
det,
Я
могу
дать
тебе
больше,
чем
это.
Noe
har
gitt
deg
før
Что-то
давало
тебе
раньше.
Baby,
du
vet
vi
kler
hverandre
Детка,
ты
же
знаешь,
что
мы
одеваем
друг
друга.
Kan
gi
deg
mer
enn
det,
Я
могу
дать
тебе
больше,
чем
это.
Noe
har
gitt
deg
før
Что-то
давало
тебе
раньше.
Baby,
du
vet
vi
kler
hverandre
Детка,
ты
же
знаешь,
что
мы
одеваем
друг
друга.
For
jeg
er
mer
enn
du
ser
Ибо
я
больше,
чем
ты
видишь.
Hvis
du
bare
gir
meg
sjanse
Если
ты
только
дашь
мне
шанс
...
For
du
vet,
vi
kler
hverandre
Потому
что,
знаешь,
мы
одеваем
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.