Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nema Vise... (Radio Version)
Gibt's Nicht Mehr... (Radio Version)
Nema
više,
nema
više
naše
birtije
Gibt's
nicht
mehr,
gibt's
nicht
mehr,
unsre
Kneipe
Tu
je
još
jedan
vrlo
vrijedan
mramorni
WC
Hier
ist
noch
ein
sehr
wertvolles
Marmor-WC
Gdje
dva
deci
piva
dođe
k'o
prije
krigla
Wo
zwei
Dezi
Bier
so
viel
kosten
wie
früher
ein
Krug
I
nitko,
nitko
se
ne
smije
Und
niemand,
niemand
lacht
Sjedim
u
širokoj
fotelji
Ich
sitze
in
einem
breiten
Sessel
K'o
na
električnoj
stolici
Wie
auf
dem
elektrischen
Stuhl
Kako
da
pijem
kad
sve
se
bijeli
Wie
soll
ich
trinken,
wenn
alles
weiß
ist
Kao
u
bolnici
Wie
im
Krankenhaus
Nema
više,
nema
više
naše
birtije
Gibt's
nicht
mehr,
gibt's
nicht
mehr,
unsre
Kneipe
Tu
je
još
jedan
vrlo
vrijedan
mramorni
WC
Hier
ist
noch
ein
sehr
wertvolles
Marmor-WC
Gdje
dva
deci
piva
dođe
k'o
prije
krigla
Wo
zwei
Dezi
Bier
so
viel
kosten
wie
früher
ein
Krug
I
nitko,
nitko
se
ne
smije
Und
niemand,
niemand
lacht
Na
zidu
gdje
smo
pisali
rezultate
An
der
Wand,
wo
wir
die
Ergebnisse
aufschrieben
Razularenih
pijanki
Zügelloser
Saufgelage
Sada
vise
slike
nekog
Croate
Jetzt
hängen
da
Bilder
irgendeines
Kroaten
Mjesto
kalendara
sisatih
Statt
der
Kalender
mit
den
Titten
Nema
više,
nema
više
naše
birtije
Gibt's
nicht
mehr,
gibt's
nicht
mehr,
unsre
Kneipe
Tu
je
još
jedan
vrlo
vrijedan
mramorni
WC
Hier
ist
noch
ein
sehr
wertvolles
Marmor-WC
Gdje
dva
deci
piva
dođe
k'o
prije
krigla
Wo
zwei
Dezi
Bier
so
viel
kosten
wie
früher
ein
Krug
I
nitko,
nitko
se
ne
smije
Und
niemand,
niemand
lacht
Gdje
nas
je
brkata
konobarica
Wo
uns
die
schnauzbärtige
Kellnerin
U
plavim
borosanama
In
blauen
Borosana-Schuhen
Strpljivo
slušala
Geduldig
zuhörte
Stoji
mali
bijeli
kompjuter
Steht
ein
kleiner
weißer
Computer
I
isto
takvo
osoblje
Und
ebenso
solches
Personal
K'o
mutavo
mijenja
pepeljare
Das
wie
stumm
die
Aschenbecher
wechselt
Nema
više,
nema
više
naše
birtije
Gibt's
nicht
mehr,
gibt's
nicht
mehr,
unsre
Kneipe
Tu
je
još
jedan
vrlo
vrijedan
mramorni
WC
Hier
ist
noch
ein
sehr
wertvolles
Marmor-WC
Gdje
dva
deci
piva
dođe
k'o
prije
krigla
Wo
zwei
Dezi
Bier
so
viel
kosten
wie
früher
ein
Krug
I
nitko,
nitko
se
ne
smije
Und
niemand,
niemand
lacht
Nema
više,
nema
više
naše
birtije
Gibt's
nicht
mehr,
gibt's
nicht
mehr,
unsre
Kneipe
Tu
je
još
jedan
vrlo
vrijedan
mramorni
WC
Hier
ist
noch
ein
sehr
wertvolles
Marmor-WC
Gdje
dva
deci
piva
dođe
k'o
prije
krigla
Wo
zwei
Dezi
Bier
so
viel
kosten
wie
früher
ein
Krug
I
nitko,
nitko
se
ne
smije
Und
niemand,
niemand
lacht
I
nitko
se
ne
smije
Und
niemand
lacht
I
nitko
se
ne
smije
Und
niemand
lacht
I
nitko
se
ne
smije
Und
niemand
lacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milan Kekin, Davor Kodzoman, Zoran Subosic
Альбом
Desetka
дата релиза
16-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.