Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ranjeni i ludi
Verwundet und verrückt
Dosta
sam
dugo
šarao
svijetom
Ich
bin
lange
genug
durch
die
Welt
gezogen
Samoću
liječio
kvantitetom
Heilte
Einsamkeit
mit
Quantität
Na
putu
sreo
ljude,
ranjene
i
lude
Unterwegs
traf
ich
Leute,
verwundet
und
verrückt
I
više
put'
opečene
Und
mehrfach
verbrannt
I
u
strahu
nedorečene
Und
aus
Angst
unausgesprochen
Zato
ne
jebem
više
jeftini
clichè
Deshalb
geb'
ich
nichts
mehr
auf
das
billige
Klischee
Da
se
samo
o
onoj
pravoj
piše
Dass
man
nur
über
die
einzig
Richtige
schreibt
Pa
zar
nijedna
pjesma,
nijedan
stih
Also
kein
Lied,
kein
einziger
Vers
Za
onih
milijun
pogrešnih
koje
su
bile
tu
Für
die
Million
Falschen,
die
da
waren
Kad
nisam
imao
nju
Als
ich
sie
nicht
hatte
Kad
sam
vikendom
staj'o
na
rubu
Als
ich
am
Wochenende
am
Abgrund
stand
I
kad
je
nedjelja
zjapila
k'o
crna
rupa
Und
der
Sonntag
klaffte
wie
ein
schwarzes
Loch
Meni
su
neprave
pružile
ruku
Mir
haben
die
Falschen
die
Hand
gereicht
I
poljupcima
odvukle
do
jutra
Und
mich
mit
Küssen
zum
Morgen
gezogen
Nisu
bile
glupe,
vjeruj
mi
Sie
waren
nicht
dumm,
glaub
mir
Svaka
je
znala
Jede
wusste
Kad
nema
velike
ljubavi
Wenn
es
keine
große
Liebe
gibt
Dovoljna
je
i
mala
Reicht
auch
eine
kleine
Nisu
bile
glupe,
vjeruj
mi
Sie
waren
nicht
dumm,
glaub
mir
Svaka
je
znala
Jede
wusste
Da
šutnja
je
zlato
i
da
riječi
se
troše
Dass
Schweigen
Gold
ist
und
Worte
sich
abnutzen
Možda
to
nije
to
ali
nije
ni
loše
Vielleicht
ist
es
nicht
das
Wahre,
aber
schlecht
ist
es
auch
nicht
Kad
nema
velike
ljubavi
Wenn
es
keine
große
Liebe
gibt
Dovoljna
je
i
mala!
Reicht
auch
eine
kleine!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEKIN MILAN, SOKEC KRESIMIR, SUBOSIC ZORAN, SUBOSIC MLADEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.