Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know My Name
Du kennst meinen Namen
She
said
she
don't
know
my
name,
let
me
tell
you
about
it
I'm
one
of
them
niggas
that'll
Sie
sagte,
sie
kennt
meinen
Namen
nicht,
lass
mich
dir
davon
erzählen,
ich
bin
einer
von
den
Typen,
die
fuck
up
on
you
and
never
go
tell
nobody
This
money
been
getting
too
hard
to
count,
it's
dich
ficken
und
es
niemandem
erzählen.
Dieses
Geld
ist
zu
schwer
zu
zählen
geworden,
es
ist
hard
to
trust
somebody
These
niggas
too
slow
to
the
money,
I'm
getting
schwer,
jemandem
zu
vertrauen.
Diese
Typen
sind
zu
langsam
an
das
Geld,
ich
hole
them
rings
like
Sonic
Yeah,
you
don't
know
my
name,
they
call
me
mir
die
Ringe
wie
Sonic.
Ja,
du
kennst
meinen
Namen
nicht,
sie
nennen
mich
10-4
Them
niggas
never
be
with
us,
they
not
our
10-4.
Diese
Typen
sind
nie
bei
uns,
sie
sind
nicht
unsere
kinfolk
I
need
that
paper
nigga,
I
don't
do
no
vemo
Verwandten.
Ich
brauche
das
Papier,
Alter,
ich
mache
kein
Venmo.
Turn
the
music
up
cause
we
ain't
riding
this
shit
slow
Dreh
die
Musik
auf,
denn
wir
fahren
das
Ding
nicht
langsam.
I
got
this
vibe
for
a
reason,
nigga
get
low
He
can't
hop
in,
gotta
serve
him
out
the
Ich
habe
diese
Stimmung
aus
einem
bestimmten
Grund,
Alter,
geh
runter.
Er
kann
nicht
einsteigen,
muss
ihn
aus
dem
window
We
gotta
serve
him
out
the
window
Fenster
bedienen.
Wir
müssen
ihn
aus
dem
Fenster
bedienen.
Me
and
Glitch,
we
out
in
Texas,
sipping
drink,
we
out
the
Ich
und
Glitch,
wir
sind
in
Texas,
trinken
was,
wir
sind
aus
dem
Yeah,
we
out
the
state,
we
getting
money
too
Ja,
wir
sind
aus
dem
Staat,
wir
verdienen
auch
Geld.
Let
my
bitch
get
in
her
feelings,
I'ma
get
her
rude
Lass
meine
Schlampe
ihre
Gefühle
bekommen,
ich
werde
sie
unverschämt
machen.
Let
her
be
my
trap
queen,
fuck
it,
get
her
Jimmy
too
Lass
sie
meine
Trap-Queen
sein,
scheiß
drauf,
hol
ihr
auch
Jimmy.
Running
through
these
bags
nigga,
I'm
getting
to
them
blues
Ich
renne
durch
diese
Taschen,
Alter,
ich
komme
an
die
Blauen.
I've
been
a
man,
knew
the
crib,
I've
been
filled
in
my
shoes
Ich
war
schon
immer
ein
Mann,
kannte
die
Bude,
ich
habe
meine
Schuhe
ausgefüllt.
I
ran
off
on
my
blood,
he
slimed
so
I
head
slimed
him
too
Ich
bin
meinem
Bruder
abgehauen,
er
hat
mich
beschissen,
also
hab
ich
ihn
auch
beschissen.
I
remember
2018,
we
was
talking
bout
let's
shoot
hoops
Ich
erinnere
mich
an
2018,
wir
haben
darüber
geredet,
Basketball
zu
spielen.
I'm
hanging
with
the
same
niggas,
ain't
no
faces
new
Ich
hänge
mit
den
gleichen
Typen
ab,
keine
neuen
Gesichter.
Talking
bout
you
got
bitches
nigga,
I
got
bitches
too
Du
redest
davon,
dass
du
Schlampen
hast,
Alter,
ich
habe
auch
Schlampen.
They
call
me
10-4
but
I
told
this
one
bitch
22
Sie
nennen
mich
10-4,
aber
ich
habe
dieser
einen
Schlampe
22
gesagt.
Let's
get
back
to
that
money
nigga,
this
ain't
nothing
new
Lass
uns
zurück
zum
Geld
kommen,
Alter,
das
ist
nichts
Neues.
Don't
be
playing
on
my
phone,
what
you
wanna
do
Spiel
nicht
an
meinem
Telefon
herum,
was
willst
du
tun?
These
niggas
cheap,
ain't
talking
prices,
we
ain't
showing
love
Diese
Typen
sind
billig,
reden
nicht
über
Preise,
wir
zeigen
keine
Liebe.
I
hit
the
strip,
I'm
young
and
turned,
I'm
fucking
up
the
club
Ich
gehe
auf
den
Strip,
ich
bin
jung
und
angesagt,
ich
mache
den
Club
kaputt.
She
try
to
find
a
nigga
like
me
but
I'm
one
on
one
Sie
versucht,
einen
Typen
wie
mich
zu
finden,
aber
ich
bin
einzigartig.
I
treat
that
bitch
like
I'm
at
Duke,
I
get
her
one
and
done
Ich
behandle
diese
Schlampe,
als
wäre
ich
bei
Duke,
ich
mache
sie
fertig
und
weg.
She
see
these
phones
ringing,
I
bought
something
for
her
son
Sie
sieht,
wie
diese
Telefone
klingeln,
ich
habe
etwas
für
ihren
Sohn
gekauft.
Every
time
I
pay
the
tab,
I
remember
I
was
scraping
crumbs
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Rechnung
bezahle,
erinnere
ich
mich
daran,
wie
ich
Krümel
gekratzt
habe.
Every
time
I
pop
a
perk,
that
shit
be
making
me
numb
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Pille
nehme,
macht
mich
das
taub.
Hit
a
nigga
with
this
left
and
I
ain't
need
a
gun
Schlag
einen
Typen
mit
dieser
Linken,
und
ich
brauchte
keine
Waffe.
She
be
getting
wild,
Draco,
that
bitch
hold
the
drum
Sie
wird
wild,
Draco,
diese
Schlampe
hält
die
Trommel.
Only
time
she
get
mentioned
when
we
get
shit
done
Sie
wird
nur
erwähnt,
wenn
wir
Sachen
erledigen.
Take
a
breath
and
think
about
it,
I
was
in
the
sun
Atme
tief
durch
und
denk
darüber
nach,
ich
war
in
der
Sonne.
Act
like
they
don't
know
my
name
but
they
know
how
I
come
Sie
tun
so,
als
ob
sie
meinen
Namen
nicht
kennen,
aber
sie
wissen,
wie
ich
drauf
bin.
Thanks
for
watching
Danke
fürs
Zuschauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Grady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.