Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
Baby
when
u
wake
up...
know
I'm
right
here
(Know
I'm
right
here,
right
here)
Baby,
wenn
du
aufwachst...
wisse,
ich
bin
hier
(Wisse,
ich
bin
hier,
hier)
Girl
you
use
to
be
a
dream
Mädchen,
du
warst
mal
ein
Traum
Comin'
right
off
the
scene
Kamst
direkt
aus
der
Szene
Was
a
real
life
queen
Warst
eine
echte
Königin
Got
a
real
slick
talk
Hattest
eine
echt
geschickte
Art
zu
reden
Use
to
fill
my
jeans
Hast
meine
Jeans
gefüllt
Now
my
cup
half
full
Jetzt
ist
mein
Becher
halb
voll
'Cause
you
killed
my
dreams
Weil
du
meine
Träume
zerstört
hast
But
I
guess
you
take
the
good
with
the
bad
Aber
ich
schätze,
man
nimmt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
First
you
on
my
sack
Zuerst
bist
du
auf
meinem
Schoß
Then
u
on
my
back
Dann
bist
du
auf
meinem
Rücken
Girl
you
act
so
dry
why
yo
lips
so
chapped
Mädchen,
du
tust
so
trocken,
warum
sind
deine
Lippen
so
rissig
But
you
get
so
wet
got
me
locked
like
pad
Aber
du
wirst
so
feucht,
hast
mich
gefesselt
wie
ein
Schloss
Stay
clear
good
pussy
might
have
you
trapped
Bleib
fern,
gute
Muschi
könnte
dich
gefangen
halten
Go
rounds
wit'
the
cat
then
she
out
like
nap
Dreh
Runden
mit
der
Katze,
dann
ist
sie
weg
wie
ein
Nickerchen
She
a
real
rough
neck
girl
yo
skin
so
matte
Sie
ist
ein
echter
Grobian,
Mädchen,
deine
Haut
ist
so
matt
She
don't
talk
like
she
walk
she
don't
even
look
back
Sie
redet
nicht,
wie
sie
geht,
sie
schaut
nicht
einmal
zurück
Throwing
rocks
at
glass
house
Wirfst
Steine
auf
ein
Glashaus
Never
talk
you
just
lash
out
Redest
nie,
du
rastest
nur
aus
Where
yo
script
'Cause
you
act
out
Wo
ist
dein
Skript?
Weil
du
ausflippst
Yo
be
writing
checks
you
can't
cash
out
Du
schreibst
Schecks,
die
du
nicht
einlösen
kannst
Put
ya
back
in
Bring
dich
zurück
Never
back
out
Niemals
zurückweichen
Smoking
loud
only
time
that
we
laugh
out
Rauchen
laut,
nur
dann
lachen
wir
Love
in
my
life
but
my
card
always
maxed
out
Liebe
in
meinem
Leben,
aber
meine
Karte
ist
immer
überzogen
Only
one
lane
in
this
road
for
the
cash
route
Nur
eine
Spur
auf
dieser
Straße
für
den
Geldweg
Put
ya
back
in
Bring
dich
zurück
Never
back
out
Niemals
zurückweichen
Smoking
loud
only
time
that
we
laugh
out
Rauchen
laut,
nur
dann
lachen
wir
Love
in
my
life
but
my
card
always
maxed
out
Liebe
in
meinem
Leben,
aber
meine
Karte
ist
immer
überzogen
Only
one
lane
in
this
road
for
the
cash
route
Nur
eine
Spur
auf
dieser
Straße
für
den
Geldweg
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
Baby
when
u
wake
up...
know
I'm
right
here
(Know
I'm
right
here,
right
here)
Baby,
wenn
du
aufwachst...
wisse,
ich
bin
hier
(Wisse,
ich
bin
hier,
hier)
You
stress
me
out
Du
stresst
mich
And
vex
me
out
Und
ärgerst
mich
We
hit
the
sheets
Wir
landen
im
Bett
You
sex
me
out
Du
bringst
mich
zum
Sex
And
hit
repeat
Und
wiederholst
es
You
text
me
out
Du
textest
mir
And
cuss
me
out
Und
beschimpfst
mich
And
ex
me
out
Und
wirfst
mich
raus
I'm
in
the
mood
Ich
bin
in
Stimmung
Like
let's
be
out
(Uh)
Lass
uns
rausgehen
(Uh)
You
stress
me
out
Du
stresst
mich
And
vex
me
out
Und
ärgerst
mich
We
hit
the
sheets
Wir
landen
im
Bett
You
sex
me
out
Du
bringst
mich
zum
Sex
And
hit
repeat
Und
wiederholst
es
You
text
me
out
Du
textest
mir
And
cuss
me
out
Und
beschimpfst
mich
And
ex
me
out
Und
wirfst
mich
raus
I'm
in
the
mood
Ich
bin
in
Stimmung
Like
let's
be
out
(Uh)
Lass
uns
rausgehen
(Uh)
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
How
you
go
from
a
dream
to
a
nightmare
(To
a
nightmare,
nightmare)
Wie
wirst
du
von
einem
Traum
zum
Albtraum
(Zum
Albtraum,
Albtraum)
Baby
when
u
wake
up...
know
I'm
right
here
(Know
I'm
right
here,
right
here)
Baby,
wenn
du
aufwachst...
wisse,
ich
bin
hier
(Wisse,
ich
bin
hier,
hier)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trenten Hendricks
Альбом
Hndrxx
дата релиза
26-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.