Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flex for What, Pt. 1
Wofür Angeben, Teil 1
Shit
I'm
back
like
I
never
left
Scheiße,
ich
bin
zurück,
als
wäre
ich
nie
weg
gewesen
Got
em
asking
if
I
ever
left
Sie
fragen,
ob
ich
überhaupt
weg
war
Draw
the
line
like
a
Etch
A
Sketch
Ich
ziehe
die
Linie
wie
bei
einem
Etch
A
Sketch
Niggas
coming
for
my
treasure
chest
Niggas
kommen
wegen
meiner
Schatztruhe
Boy
you
softer
than
a
sweater
vest
Junge,
du
bist
weicher
als
eine
Strickweste
If
you
the
goat
I'm
a
better
best
Wenn
du
die
Ziege
bist,
bin
ich
der
bessere
Beste
Boy
you
fucking
with
the
hitman
Junge,
du
legst
dich
mit
dem
Auftragskiller
an
Better
get
ya
self
a
better
vest
Besorg
dir
lieber
eine
bessere
Weste
She
a
beauty
in
the
streets
Sie
ist
eine
Schönheit
auf
der
Straße
But
her
booty
in
the
sheets
Aber
ihr
Hintern
in
den
Laken
She
a
cutie
and
a
freak
Sie
ist
süß
und
ein
Freak
Call
it
beauty
and
the
beast
Nenn
es
die
Schöne
und
das
Biest
Love
life
been
a
sitcom
Mein
Liebesleben
war
wie
eine
Sitcom
Well
that's
even
if
I
get
one
Also,
wenn
ich
überhaupt
eine
habe
Got
me
moving
like
big
pun
Ich
bewege
mich
wie
Big
Pun
Told
em
all
I
can't
pick
one
Ich
sagte
ihnen
allen,
ich
kann
mich
nicht
für
eine
entscheiden
I
been
a
paper
chaser
Ich
war
ein
Papierjäger
I
love
to
paper
chase
Ich
liebe
es,
Papier
zu
jagen
I
only
chase
the
paper
Ich
jage
nur
dem
Papier
hinterher
I
like
it
play
it
safe
Ich
mag
es,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen
I'm
getting
paid
to
today
Ich
werde
heute
bezahlt
I
get
a
K
a
day
and
spend
it
on
808s
Ich
bekomme
einen
Tausender
pro
Tag
und
gebe
ihn
für
808s
aus
I
put
dope
on
a
scale
Ich
lege
Dope
auf
eine
Waage
Wrap
it
up
and
let
it
sail
Packe
es
ein
und
lasse
es
segeln
Bread
never
goes
stale
Brot
wird
nie
altbacken
So
they
following
my
trail
Also
folgen
sie
meiner
Spur
I
met
shordy
by
the
hill
Ich
habe
das
Mädel
am
Hügel
getroffen
Brought
her
back
to
the
tell
Habe
sie
zurück
ins
Hotel
gebracht
She
gimmie
brain
never
fail
Sie
gibt
mir
immer
Hirn,
versagt
nie
It's
the
end
of
the
beginning
Es
ist
das
Ende
des
Anfangs
From
beginning
to
the
end
Vom
Anfang
bis
zum
Ende
I
put
five
on
a
ten
Ich
setze
fünf
auf
eine
Zehn
That
was
now
this
is
then
Das
war
damals,
das
ist
jetzt
Only
Barbies
for
the
Ken
Nur
Barbies
für
den
Ken
Only
Barbies
for
the
Ken
Nur
Barbies
für
den
Ken
I
won't
say
this
shit
again
Ich
werde
diesen
Scheiß
nicht
noch
einmal
sagen
All
this
drip
I
need
a
fin
Bei
all
dem
Drip
brauche
ich
eine
Flosse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trenten Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.